R. D. Burman feat. Lata Mangeshkar - Aisa Sama Na Hota (From "Zameen Aasman") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни R. D. Burman feat. Lata Mangeshkar - Aisa Sama Na Hota (From "Zameen Aasman")




Aisa Sama Na Hota (From "Zameen Aasman")
Такого момента не было бы (Из фильма "Zameen Aasman")
ऐसा समा ना होता
Такого момента не было бы,
कुछ भी यहाँ ना होता
Ничего бы здесь не было,
मेरे हमराही जो तुम ना होते
Если бы ты не был моим спутником,
मेरे हमराही जो तुम ना होते
Если бы ты не был моим спутником,
ऐसा समा ना होता
Такого момента не было бы,
कुछ भी यहाँ ना होता
Ничего бы здесь не было,
मेरे हमराही जो तुम ना होते
Если бы ты не был моим спутником,
मेरे हमराही जो तुम ना होते
Если бы ты не был моим спутником,
मौसम ये ना आता, यू ना छाती ये घटा
Эта погода не пришла бы, эта туча не нависла бы,
ऐसे गुनगुनाती, यू ना गाती ये हवा
Так не напевал бы, так не пел бы этот ветер,
मौसम ये ना आता, यू ना छाती ये घटा
Эта погода не пришла бы, эта туча не нависла бы,
ऐसे गुनगुनाती, यू ना गाती ये हवा
Так не напевал бы, так не пел бы этот ветер,
गुल शबनम के मोती पिरोते
Жемчужины росы на цветах не собирались бы,
मेरे हमराही जो तुम ना होते
Если бы ты не был моим спутником,
ऐसा समा ना होता
Такого момента не было бы,
कुछ भी यहाँ ना होता
Ничего бы здесь не было,
मेरे हमराही जो तुम ना होते
Если бы ты не был моим спутником,
मेरे हमराही जो तुम ना होते
Если бы ты не был моим спутником,
राहें वोही, वादी वोही बदला कुछ नहीं
Те же дороги, та же долина, ничего не изменилось,
फिर भी तेरे मिलने से है दुनिया क्यूँ हसीन
Но почему мир прекрасен с тех пор, как я встретил тебя?
राहें वोही, वादी वोही बदला कुछ नहीं
Те же дороги, та же долина, ничего не изменилось,
फिर भी तेरे मिलने से है दुनिया क्यूँ हसीन
Но почему мир прекрасен с тех пор, как я встретил тебя?
कहीं ख्वाबों में हम गुम ना होते
Мы бы не потерялись в мире грёз,
मेरे हमराही जो तुम ना होते
Если бы ты не был моим спутником,
ऐसा समा ना होता
Такого момента не было бы,
कुछ भी यहाँ ना होता
Ничего бы здесь не было,
मेरे हमराही जो तुम ना होते
Если бы ты не был моим спутником,





Авторы: ANJAAN, RAHUL DEV BURMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.