Текст и перевод песни R.D. Burman - Roop Yeh Tera
Roop
yeh
tera
jisne
banaya
wo
Who
created
your
beauty,
my
love
Kahi
mil
jaaye
to
haath
chum
lu
If
I
could
meet
them,
I'd
kiss
their
hand
Kahi
mil
jaaye
to
haath
chum
lu
If
I
could
meet
them,
I'd
kiss
their
hand
Rag
ye
tera
jisane
sajaayaa
wo
Who
adorned
you
with
melody,
my
love
Kahi
mil
jaaye
to
haath
chum
lu
If
I
could
meet
them,
I'd
kiss
their
hand
Roop
ye
tera
Your
beauty,
my
love
Kari
kari
ratiya
se
kajal
churaya
He
stole
kohl
from
the
dark
night
Teri
pyaari
pyaari
ankhiyo
mein
lagaya
And
painted
your
beautiful
eyes
with
it
Kari
kari
ratiya
se
kajal
churaya
He
stole
kohl
from
the
dark
night
Teri
pyaari
pyaari
ankhiyo
mein
lagaya
And
painted
your
beautiful
eyes
with
it
Aa
ha
ha
haa
haa,
aa
ha
haa
haa,
e
he
he
Aa
ha
ha
haa
haa,
aa
ha
haa
haa,
e
he
he
Mukh
pe
sawera
jisane
sajaya
wo
Who
adorned
your
face
with
dawn,
my
love
Kahi
mil
jaaye
to
haath
chum
lu
If
I
could
meet
them,
I'd
kiss
their
hand
Kahi
mil
jaaye
to
haath
chum
lu
If
I
could
meet
them,
I'd
kiss
their
hand
Roop
ye
tera
Your
beauty,
my
love
Sundar
aisi
koi
kavita
nahi
hai
There's
no
poem
as
beautiful
as
you
Chachal
aisi
koi
sarita
nahi
hai
No
river
as
graceful
as
you
Sundar
aisi
koi
kavita
nahi
hai
There's
no
poem
as
beautiful
as
you
Chachal
aisi
koi
sarita
nahi
hai
No
river
as
graceful
as
you
Aa
ha
ha
haa
haa,
aa
ha
haa
haa,
Aa
ha
ha
haa
haa,
aa
ha
haa
haa,
Ag
ag
tera
jisane
banaya
wo
Who
created
your
movements,
my
love
Kahi
mil
jaaye
to
haath
chum
lu
If
I
could
meet
them,
I'd
kiss
their
hand
Kahi
mil
jaaye
to
haath
chum
lu
If
I
could
meet
them,
I'd
kiss
their
hand
Roop
ye
tera
Your
beauty,
my
love
Gora
badan
jaise
shishe
ka
pyala
Your
fair
body
is
like
a
glass
goblet
Ban
gaya
main
to
bin
piye
matawala
I've
become
intoxicated
without
even
drinking
Gora
badan
jaise
shishe
ka
pyala
Your
fair
body
is
like
a
glass
goblet
Ban
gaya
main
to
bin
piye
matawala
I've
become
intoxicated
without
even
drinking
E
he
he
he
he
uh
hu
hu
uhu
e
he
he
E
he
he
he
he
uh
hu
hu
uhu
e
he
he
Haal
ye
mera
jisane
banaya
wo
Who
created
my
feelings
for
you,
my
love
Kahi
mil
jaaye
to
haath
chum
lu
If
I
could
meet
them,
I'd
kiss
their
hand
Kahi
mil
jaaye
to
haath
chum
lu
If
I
could
meet
them,
I'd
kiss
their
hand
Roop
yeh
tera
jisne
banaya
wo
Who
created
your
beauty,
my
love
Kahi
mil
jaaye
to
haath
chum
lu
If
I
could
meet
them,
I'd
kiss
their
hand
Kahi
mil
jaaye
to
haath
chum
lu
If
I
could
meet
them,
I'd
kiss
their
hand
Roop
yeh
tera.
Your
beauty,
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.