Текст и перевод песни The Starlite Orchestra & Singers - Southern Nights
Southern
nights
Южные
ночи
Have
you
ever
felt
a
Southern
night
Ты
когда
нибудь
ощущал
южную
ночь
Free
as
a
breeze
Свободен,
как
бриз.
Not
to
mention
the
trees
Не
говоря
уже
о
деревьях.
Whistling
tunes
that
you
know
Насвистывая
знакомые
мелодии
And
love
so
И
любовь
такая
Southern
nights
Южные
ночи
Just
as
good
even
when
close
your
eyes
Так
же
хорошо,
даже
когда
закрываешь
глаза.
I
apologize
to
anyone
who
can
truly
say
Я
приношу
извинения
всем,
кто
может
сказать
правду.
That
he
has
found
a
better
way
Что
он
нашел
лучший
путь.
Southern
skies
Южное
небо
Have
you
ever
noticed
Southern
skies?
Ты
когда-нибудь
замечал
Южное
небо?
Southern
skies
Южное
небо
Rich,
precious
beauty
Богатая,
драгоценная
красота
Lies
just
beyond
the
eye
Ложь
прямо
за
глазом.
It
goes
running
through
your
soul
Она
проходит
сквозь
твою
душу.
Like
the
stories
told
of
old
Как
в
старых
историях.
Old
man,
he
and
his
dog
Старик,
он
и
его
собака.
They
walk
the
old
land
Они
ходят
по
старой
земле.
Every
flower
touched
his
cold
hand
Каждый
цветок
касался
его
холодной
руки.
As
he
slowly
walked
by
Когда
он
медленно
проходил
мимо
Weeping
willows
cry
for
joy
Плакучие
ивы
плачут
от
радости.
Feels
so
good
Мне
так
хорошо
Feels
so
good
Мне
так
хорошо
It's
frightening
Это
пугает.
Wish
I
could
stop
this
world
from
fighting
Жаль,
что
я
не
могу
остановить
этот
мир
от
борьбы.
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА
Mysteries
like
this
and
Загадки
вроде
этой
и
Many
others
in
the
trees
Много
других
на
деревьях.
Blow
in
the
night
Дуй
в
ночи.
In
the
Southern
skies
В
южных
небесах
Southern
nights
Южные
ночи
They
feel
so
good
Они
чувствуют
себя
так
хорошо.
It's
a
frightening
Это
пугает.
Wish
I
could
stop
this
world
from
fighting
Жаль,
что
я
не
могу
остановить
этот
мир
от
борьбы.
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Southern
skies
Южное
небо
Have
you
ever
noticed
Ты
когда
нибудь
замечал
Southern
skies
Южное
небо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Toussaint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.