R.E.D - All of Us Separated - перевод текста песни на немецкий

All of Us Separated - R.E.Dперевод на немецкий




All of Us Separated
Wir alle getrennt
I feel the shut down, all of us separated
Ich fühle den Stillstand, wir alle sind getrennt
Best guess for all, all of us stressed and waiting
Die beste Vermutung für alle, wir alle sind gestresst und warten
Well here's a test, we're all in the human race
Nun, hier ist ein Test, wir sind alle im Rennen der Menschheit
Where does it all stop, see it upon our faces
Wo hört das alles auf, sieh es auf unseren Gesichtern
Where does it all stop, I can see it upon all races
Wo hört das alles auf, ich kann es auf allen Gesichtern sehen
Where does it all stop, where does it stop
Wo hört das alles auf, wo hört es auf
Being human ain't easy, everything that we're doing
Mensch zu sein ist nicht einfach, alles, was wir tun
Every human is seeing not everything done is even
Jeder Mensch sieht, dass nicht alles gerecht ist
Empty shelves is scary, grabbin up food you eating
Leere Regale sind beängstigend, man greift nach dem Essen, das man isst
Pointing fingers, got more money and storage, feels like you cheatin
Mit dem Finger zeigen, mehr Geld und Lagerraum haben, fühlt sich an, als würde man betrügen
The rest of us, supposed starve, go on and speak it
Der Rest von uns soll verhungern, sprich es ruhig aus
Where measures being made make sure every family is eating
Wo werden Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass jede Familie zu essen hat
Everybody's tested in time, ventilators are needed
Jeder wird rechtzeitig getestet, Beatmungsgeräte werden benötigt
Lookin for leadership from the money hungry, no leader
Suche nach Führung von den Geldgierigen, kein Anführer
Only thing I'm loving one color here comes the screening
Das Einzige, was ich liebe, eine Farbe, hier kommt die Untersuchung
This microscopic mutha is coming, this fuckers beasting
Dieses mikroskopisch kleine Miststück kommt, dieser Mistkerl ist ein Biest
I'm asthmatic, I'm breathing, hat backwards, but keepin calm
Ich bin Asthmatiker, ich atme, Kappe nach hinten, aber bleibe ruhig
Jack hammer through reasons, sayin go fuck it all
Presslufthammer durch Gründe, sage, scheiß drauf
Miss family, I'm sorry my mom that missed ya, have to travel
Vermisse die Familie, es tut mir leid, meine Mama, dass ich dich vermisst habe, muss reisen
To Manhattan, train to Brooklyn, then its back to Staten
Nach Manhattan, Zug nach Brooklyn, dann zurück nach Staten Island
Pull back on the spirometer, calming the larynx
Zieh am Spirometer, beruhige den Kehlkopf
Build my lungs up, you coming you fucker, you come to battle
Baue meine Lungen auf, du kommst, du Mistkerl, du kommst zum Kampf
I feel the shut down, all of us separated
Ich fühle den Stillstand, wir alle sind getrennt
Best guess for all, all of us stressed and waiting
Die beste Vermutung für alle, wir alle sind gestresst und warten
Well here's a test, we're all in this human race
Nun, hier ist ein Test, wir sind alle in diesem Rennen der Menschheit
Where does it all stop, see it upon our faces
Wo hört das alles auf, sieh es auf unseren Gesichtern
Where does it all stop, I can see it upon all races
Wo hört das alles auf, ich kann es auf allen Gesichtern sehen
Where does it all stop, where does it stop
Wo hört das alles auf, wo hört es auf
No touching is weird, got me feeling Hazmatic
Keine Berührung ist seltsam, fühle mich wie in einem Schutzanzug
To all my attics salute, stay diligent
An all meine Süchtigen, salutiert, bleibt wachsam
Know you having to isolate puts you right back into battle
Ich weiß, dass du dich isolieren musst, das wirft dich direkt zurück in den Kampf
My minds a dangerous place, this mirrors still lookin at me
Mein Verstand ist ein gefährlicher Ort, dieser Spiegel schaut mich immer noch an
Building a future, all this coming to soon
Eine Zukunft aufbauen, all das kommt zu früh
It's too soon, to soon to be unhappy
Es ist zu früh, zu früh, um unglücklich zu sein
All I'm asking is, during this time stay passionate
Alles, was ich verlange, ist, in dieser Zeit leidenschaftlich zu bleiben
Be thankful you have a job, don't let us got down as assholes
Sei dankbar, dass du einen Job hast, lass uns nicht als Arschlöcher untergehen
A nation that forgot about each other during a massive
Eine Nation, die einander während einer massiven Krise vergessen hat
I know its Painful, I pray it passes
Ich weiß, es ist schmerzhaft, ich bete, dass es vorübergeht
Forget about where it came from, execute plans we're makin
Vergiss, woher es kam, führe die Pläne aus, die wir machen
Snatching up toilet paper, ain't no vaccination
Toilettenpapier wegschnappen, das ist keine Impfung
I'm trying, but man I'm Pacing, feeling separated
Ich versuche es, aber Mann, ich laufe auf und ab, fühle mich getrennt
Feel alone, one line in a bar code of Humans racing
Fühle mich allein, eine Linie in einem Barcode von rasenden Menschen
Look who you got at home, smile upon their face
Schau, wen du zu Hause hast, lächle sie an, meine Süße.
Let it go opposite of sayings when it pours it rains
Lass es los, entgegen den Sprichwörtern, wenn es schüttet, dann regnet es
How bout when we saw someone down, we came and saved them
Wie wäre es, wenn wir jemanden am Boden sahen, kamen wir und retteten ihn





Авторы: Thomas Murphy

R.E.D - All of Us Separated - Single
Альбом
All of Us Separated - Single
дата релиза
08-04-2020


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.