Текст и перевод песни Soprano feat. R.E.D.K. - Le Labo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
bienvenue
dans
le
labo
de
deux
passionnés,
qu'ont
fusionnés
Yeah,
welcome
to
the
lab
of
two
passionate
people,
who
have
merged
Pour
donner
le
tournis
à
tous
ces
fous
qui
disait
que
Marseille
avait
coulé
To
make
all
those
fools
dizzy
who
said
Marseille
had
sunk
J'viens
leurs
rouler
dessus
les
rouer
de
coup
de
fouets
et
de
flow
de
fou
I'm
coming
to
roll
over
them,
beat
them
with
whips
and
crazy
flow
Vas-y
le
couz',
à
toi...
Go
ahead,
my
dear,
it's
your
turn...
Bienvenue
là
où
les
flow
sont
dévoilés
sans
arrêt
Welcome
to
where
flows
are
unveiled
non-stop
Déballés
sans
cesse
on
ramène
des
phrases
complexes
Unpacked
endlessly,
we
bring
complex
phrases
On
amène
des
phases
qu'on
n'peut
comparer
We
bring
phases
that
cannot
be
compared
Des
fois
même
complètement
barrées
décalez-vous
ça
va
faire
boom
Sometimes
even
completely
crazy,
get
out
of
the
way,
it's
going
to
boom
Allez
couz',
à
toi
Come
on,
my
dear,
it's
your
turn
Bienvenue
là
où
les
flows
sortent
d'Édouard
Toulouse
Welcome
to
where
flows
come
from
Édouard
Toulouse
Où
les
coups
de
blues
et
les
coups
de
boules
s'écoutent
Where
the
blues
and
the
blows
are
listened
to
Là
où
le
fond
et
la
forme
roucoulent
sur
des
prods
lourdes
Where
the
substance
and
the
form
coo
over
heavy
prods
Où
ça
dégoute
la
concurrence
qui
veulent
en
découdre
Where
it
disgusts
the
competition
who
want
to
fight
Bienvenue
dans
notre
labo
loin
des
traitres
et
des
collabos
Welcome
to
our
lab,
far
from
the
traitors
and
the
collaborators
Loin
des
mecs
qui
mènent
en
bateau
pas
de
cadeaux
Far
from
the
guys
who
lead
you
on,
no
gifts
J'me
démène
maméne
loin
des
mêmes
qui
visent
le
magot
I'm
hustling,
far
from
the
same
ones
who
aim
for
the
loot
Armé
de
mon
savoir
je
lâche
des
bastos
et
t'es
K.O
Armed
with
my
knowledge,
I
drop
some
hits
and
you're
K.O
Oui
c'est...
Yes,
it's...
So-prano,
R.E.D.K.!
So-prano,
R.E.D.K.!
Dans
le
labo
rimes
et
flows
se
mélangent
In
the
lab,
rhymes
and
flows
mix
Car
on
est
venu
creuser
l'écart
Because
we
came
to
widen
the
gap
Avec
un
mélange
corrosif
pour
faire
péter
tes
baffles
With
a
corrosive
mix
to
blow
your
speakers
So-prano,
R.E.D.K.!
So-prano,
R.E.D.K.!
On
allie
le
fond
à
la
forme,
dans
la
formule
c'est
We
combine
substance
with
form,
in
the
formula
it's
Car-pe
Diem
et
les
Psy
4!
Carpe
Diem
and
Psy
4!
Ok
poto
j'arrive
et
pose
Ok
babe,
I'm
coming
and
laying
down
La
bonne
formule
qui
explose
The
good
formula
that
explodes
Tous
les
micros,
toutes
les
prods
et
tous
les
mythos,
tous
les
faux
All
the
mics,
all
the
prods
and
all
the
myths,
all
the
fakes
Avec
des
punch'
et
des
proses,
aussi
rapide
que
Busta,
pour
les
mecs
en
Lacoste
With
punches
and
prose,
as
fast
as
Busta,
for
the
guys
in
Lacoste
Ou
bien
les
beaux-gosses
en
costards
Or
the
pretty
boys
in
suits
Oui
c'est
un
simple
constat
Yes,
it's
a
simple
observation
Les
partisans
de
la
paix
reçoivent
des
bombes
et
les
gosses
cannent
The
peacemakers
receive
bombs
and
the
kids
get
scared
Car
pour
baiser
les
pauvres,
ils
sont
malades
à
la
Strauss-Kahn
Because
to
screw
the
poor,
they're
sick
like
Strauss-Kahn
Prix
Nobel
de
la
haine
et
de
la
guerre
qu'attisent
de
grosses
flammes
Nobel
Prize
for
hate
and
war
that
big
flames
incite
Artistes
dans
le
massacre
ils
mériteraient
des
oscars
Artists
in
the
massacre,
they
deserve
Oscars
On
bosse
tard
et
on
s'bat,
les
obstacles
We
work
late
and
we
fight,
the
obstacles
Mais
n'ose
pas
aller
là
où
l'innovation
est
devenue
un
obstacle
But
don't
dare
go
where
innovation
has
become
an
obstacle
Un
instant,
je
m'installe,
mon
instinct
est
bestial
For
a
moment,
I
settle
in,
my
instinct
is
bestial
Oui
quand
il
s'agit
de
mettre
du
MC
dans
mon
casse-dalle
Yes,
when
it
comes
to
putting
MC
in
my
break-dance
Quand
il
s'agit
de
rapper,
taffer,
frapper
sans
compassion
When
it
comes
to
rapping,
working,
hitting
without
compassion
Mais
dans
les
règles
de
l'art
tant
que
c'est
fait
avec
passion
But
within
the
rules
of
art
as
long
as
it's
done
with
passion
Pas
de
cadeau
ni
de
vieux
récit
dans
le
labo,
(Quoi?)
No
gifts
or
old
stories
in
the
lab,
(What?)
So-prano,
R.E.D.K.!
So-prano,
R.E.D.K.!
Dans
le
labo
rimes
et
flows
se
mélangent
In
the
lab,
rhymes
and
flows
mix
Car
on
est
venu
creuser
l'écart
Because
we
came
to
widen
the
gap
Avec
un
mélange
corrosif
pour
faire
péter
tes
baffles
With
a
corrosive
mix
to
blow
your
speakers
So-prano,
R.E.D.K.!
So-prano,
R.E.D.K.!
On
allie
le
fond
à
la
forme,
dans
la
formule
c'est
We
combine
substance
with
form,
in
the
formula
it's
Car-pe
Diem
et
les
Psy
4!
Carpe
Diem
and
Psy
4!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Said M Roumbaba, Kader Mohamed, Jonas Fossati
Альбом
E=2MC's
дата релиза
30-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.