Текст и перевод песни Soprano feat. R.E.D.K. & Sarah Riani - Le Temps d'une pause (feat. Sarah Riani)
Good
afternoon
ladies
and
gentlemen,
this
is
your
captain,
Добрый
день,
дамы
и
господа,
это
ваш
капитан,
We've
got
great
clear
flying
conditions
today.
Сегодня
у
нас
отличные
погодные
условия
для
полета.
We
go
off
to
thirty
thousand
feet
and
cruise
there
for
about
an
hour
ahead.
Мы
поднимаемся
на
высоту
тридцать
тысяч
футов
и
будем
лететь
там
около
часа.
So
XXX,
sit
back,
relax,
and
enjoy
your
flight,
Итак,
XXX,
сядьте
поудобнее,
расслабьтесь
и
наслаждайтесь
полетом,
We
should
arrive
about
an
hour
a
half
Мы
прибудем
примерно
через
полтора
часа
La
vie
ça
met
des
claques
comme
Tyson
dans
Very
Bad
Trip
Жизнь,
в
которой
я
встретил
клаков,
комм
Тайсон
танцует
в
очень
плохом
трипе
Ça
pousse
à
bout
comme
le
père
de
Malcolm
dans
Breaking
Bad,
vite
Это
доводит
дело
до
конца,
как
отец
Малкольма
в
фильме
"Во
все
тяжкие",
быстро
J'ai
besoin
d'une
pause
Мне
нужен
перерыв
De
me
payer
des
bons
moments
avec
tous
ceux
qui
me
sont
chérs
car
ça
n'a
pas
de
prix
Чтобы
я
мог
хорошо
провести
время
со
всеми,
кто
мне
дорог,
потому
что
это
бесценно
Mon
coeur
palpite
à
chaque
fois
que
je
suis
avec
ma
p'tite
Мое
сердце
колотится
каждый
раз,
когда
я
со
своей
малышкой
Loin
de
ma
vie
d'artiste,
partir
Уйти
из
моей
жизни
как
художника,
уйти
Avec
on
fils
de
l'autre
côté
de
l'Atlantique
Со
своим
сыном
на
другой
стороне
Атлантики
Ou
faire
du
foot
en
salle
avec
tous
mes
galactics
Или
поиграть
в
закрытый
футбол
со
всеми
моими
галактиками
Marre
de
faire
la
course
aux
loves
Надоело
гоняться
за
любовниками
Marre
d'avoir
la
tête
sous
l'eau
alors
que
j'visais
haut
de
ma
vie
de
môme
Надоело
держать
голову
под
водой,
в
то
время
как
я
стремился
к
Высшему
в
своей
детской
жизни
De
voir
leur
idéaux,
ainsi
que
tous
leurs
clichés
beauf
sur
la
vie
des
halls
dans
leurs
vidéos
Увидеть
их
идеалы,
а
также
все
их
прекрасные
снимки
о
жизни
залов
в
их
видео
Toujours
entre
riche
et
pauvre,
flics
et
fauves
Всегда
между
богатыми
и
бедными,
полицейскими
и
хулиганами
Les
p'tits
qui
multiplient
les
fautes,
quittent
l'école
Дети,
которые
совершают
многочисленные
проступки,
бросают
школу
Se
butent
et
justifient
les
pauvres
Унижают
и
оправдывают
бедных
Triste
époque
vite
et
illi-illico
j'demande
une
pause
Грустное
время
быстро
и
незаконно
я
прошу
перерыв
J'ai
besoin
de
prendre
le
large
Мне
нужно
выйти
в
море
Besoin
de
m'arrêter
là
le
temps
d'une
pause
Нужно
остановиться
на
этом,
пока
есть
время
передохнуть
J'ai
besoin
de
prendre
la
large
Мне
нужно
выйти
на
широкую
дорогу
Un
arrêt
sur
image
sans
que
rien
ne
s'y
oppose
Остановка
кадра
без
каких-либо
возражений
Hey!
J'ai
besoin
d'une
pause
Эй!
Мне
нужен
перерыв
Désamorcer
ma
vie
avant
que
mon
cerveau
explose
Разрушь
мою
жизнь,
прежде
чем
мой
мозг
взорвется.
J'ai
trop
abusé
sur
la
dose
Я
слишком
злоупотребил
дозой
Besoin
qu'une
carte
postale
soit
mon
lieu
de
désintox'
Нужна
открытка,
чтобы
быть
моим
местом
реабилитации'
Poto
je
n'ai
plus
la
force,
entre
le
boulot
et
les
gosses
У
меня
больше
нет
сил,
между
работой
и
детьми
J'ai
l'impression
d'être
dans
la
série
Oz
Я
чувствую,
что
нахожусь
в
сериале
Оз
J'ai
besoin
d'être
fly
comme
le
mec
à
Amber
Rose
Мне
нужно
летать,
как
парень
в
Эмбер
Роуз
Besoin
de
dire
adios,
Kader
qu'est-ce
que
tu
me
proposes?
Нужно
попрощаться,
Кадер,
что
ты
мне
предлагаешь?
Sopra
j'ai
envie
de
prendre
le
large,
m'enfuir
loin
des
bâtiments
Сопра,
я
хочу
уйти
в
море,
убежать
подальше
от
зданий
Fuir
loin
des
gars
qui
envient,
vite
Убежать
подальше
от
парней,
которые
завидуют,
быстро
Car
ces
temps-ci
c'est
plus
comme
avant
ici
Потому
что
в
наши
дни
здесь
все
больше
похоже
на
то,
что
было
раньше
Ça
devient
navrant,
ici
le
mal
nous
anéanti,
oui
Это
становится
душераздирающим,
здесь
зло
уничтожает
нас,
да
Et
marre
des
non-dits
de
monsieur
l'agent
qui
rit
en
me
regardant
И
сыт
по
горло
недосказанным
господином
агентом,
который
смеется,
глядя
на
меня
Jugeant
que
j'ai
le
mauvais
profil
Считая,
что
у
меня
неправильный
профиль
Ça
joue
les
OG
do-orénavant,
ça
s'bute
pour
de
l'argent
Сейчас
это
играет
в
азартные
игры,
это
делается
за
деньги
J'ai
beaucoup-beaucoup
trop
de
motifs,
vite,
il
faut
que
je
file
У
меня
много-слишком
много
причин,
поторопитесь,
мне
нужно
идти
J'ai
besoin
de
prendre
le
large
Мне
нужно
выйти
в
море
Besoin
de
m'arrêter
là
le
temps
d'une
pause
Нужно
остановиться
на
этом,
пока
есть
время
передохнуть
J'ai
besoin
de
prendre
la
large
Мне
нужно
выйти
на
широкую
дорогу
Un
arrêt
sur
image
sans
que
rien
ne
s'y
oppose
Остановка
кадра
без
каких-либо
возражений
Je
voudrais
prendre
le
large,
partir
loin
d'ici
Я
хотел
бы
выйти
в
море,
уехать
далеко
отсюда
Emmener
dans
mes
bagages,
les
rêves
que
je
cache,
peu
importe
le
prix
Нести
в
своем
багаже
мечты,
которые
я
скрываю,
какой
бы
ценой
они
ни
были
Je
voudrais
prendre
le
large
car
j'ai
le
souffle
court
Я
хотел
бы
выйти
в
море,
потому
что
у
меня
перехватывает
дыхание
Pouvoir
tourner
la
page,
je
veux
un
aller
sans
retour
Чтобы
иметь
возможность
перевернуть
страницу,
Я
хочу,
чтобы
все
было
без
возврата
J'ai
besoin
de
prendre
le
large
Мне
нужно
выйти
в
море
Besoin
de
m'arrêter
là
le
temps
d'une
pause
Нужно
остановиться
на
этом,
пока
есть
время
передохнуть
J'ai
besoin
de
prendre
la
large
Мне
нужно
выйти
на
широкую
дорогу
Un
arrêt
sur
image
sans
que
rien
ne
s'y
oppose
Остановка
кадра
без
каких-либо
возражений
Besoin
de
faire
une
pause,
déstresser,
j'dois
vous
laisser
Тебе
нужно
отдохнуть,
снять
стресс,
я
должен
оставить
тебя
Ici
je
me
sens
comme
oppressé
j'dois
vous
laisser
Здесь
я
чувствую
себя
угнетенным,
я
должен
оставить
тебя
Besoin
de
faire
une
pause,
déstresser,
j'dois
vous
laisser
Тебе
нужно
отдохнуть,
снять
стресс,
я
должен
оставить
тебя
Ici
je
me
sens
comme
oppressé
j'dois
vous
laisser
Здесь
я
чувствую
себя
угнетенным,
я
должен
оставить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Riaini, Said M Roumbaba (soprano), Franck Filiole, Kader Mohammed
Альбом
E=2MC's
дата релиза
30-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.