9–9 - R.E.M.перевод на немецкий




9–9
9–9
[Inaudible]
[Unverständlich]
Got to punch, right on target
Muss zuschlagen, genau ins Ziel
Twisting tongues
Zungen verdrehen
Gotta stripe down his back
Muss einen Streifen auf seinem Rücken haben
All nine yards down her back
Die ganzen neun Yards ihren Rücken hinunter
Give me a couple
Gib mir ein paar
Don't give me a couple of pointers
Gib mir nicht ein paar Hinweise
Turn to lies and conversation fear
Zu Lügen und Gesprächsangst werden
Got to punch, right on target
Muss zuschlagen, genau ins Ziel
Twisting tongues
Zungen verdrehen
Gotta stripe down his back
Muss einen Streifen auf seinem Rücken haben
All nine yards down her back
Die ganzen neun Yards ihren Rücken hinunter
Give me a couple
Gib mir ein paar
Don't give me a couple of pointers
Gib mir nicht ein paar Hinweise
Turn to lies and conversation
Zu Lügen und Gesprächen werden
What is in my mind?
Was ist in meinem Kopf?
What is in my mind?
Was ist in meinem Kopf?
[Inaudible]
[Unverständlich]
Got to punch, right on target
Muss zuschlagen, genau ins Ziel
Twisting tongues
Zungen verdrehen
Gotta stripe down his back
Muss einen Streifen auf seinem Rücken haben
All nine yards down his back
Die ganzen neun Yards seinen Rücken hinunter
Give me a couple
Gib mir ein paar
Don't give me a couple of pointers
Gib mir nicht ein paar Hinweise
Turn to lies and conversation fear
Zu Lügen und Gesprächsangst werden
Conversation fear, conversation fear, conversation fear
Gesprächsangst, Gesprächsangst, Gesprächsangst





Авторы: Peter Lawrence Buck, John Michael Stipe, Michael Edward Mills, William Thomas Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.