Текст и перевод песни R.E.M. - (Don't Go Back To) Rockville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
at
your
watch
a
third
time
waiting
in
the
station
for
a
bus.
Смотришь
на
часы
в
третий
раз,
ждешь
на
станции
автобус.
Going
to
a
place
that's
far,
so
far
away
and
if
that's
not
enough.
Отправляюсь
в
место,
которое
далеко,
так
далеко,
и
если
этого
недостаточно.
Going
where
nobody
says
hello,
they
don't
talk
to
anybody
they
don't
know.
Они
идут
туда,
где
никто
не
здоровается,
они
не
разговаривают
ни
с
кем,
кого
не
знают.
You'll
wind
up
in
some
factory
that's
full
time
filth
and
nowhere
left
to
go.
Ты
окажешься
на
какой-нибудь
фабрике,
полной
грязи,
и
тебе
некуда
будет
идти.
Walk
home
to
an
empty
house,
sit
around
all
by
yourself.
Иди
домой,
в
пустой
дом,
сиди
в
одиночестве.
I
know
it
might
sound
strange
but
I
believe
you'll
be
coming
back
before
too
long.
Я
знаю,
это
может
показаться
странным,
но
я
верю,
что
ты
скоро
вернешься.
Don't
go
back
to
Rockville.
Не
возвращайся
в
Роквилл.
Don't
go
back
to
Rockville.
Не
возвращайся
в
Роквилл.
Don't
go
back
to
Rockville
and
waste
another
year.
Не
возвращайся
в
Роквилл
и
не
трать
впустую
еще
один
год.
At
night
I
drink
myself
to
sleep
and
pretend
I
don't
care
that
you're
not
here
with
me.
Ночью
я
напиваюсь,
чтобы
уснуть,
и
притворяюсь,
что
мне
все
равно,
что
тебя
нет
рядом.
Cause
it's
so
much
easier
to
handle
all
my
problems
if
I'm
too
far
out
to
sea
Потому
что
гораздо
легче
справиться
со
всеми
моими
проблемами,
если
я
слишком
далеко
в
море.
But
something
better
happen
soon
or
it's
gonna
be
too
late
to
bring
you
back.
Но
лучше
бы
что-нибудь
случилось
поскорее,
иначе
будет
слишком
поздно
вернуть
тебя.
Don't
go
back
to
Rockville
Не
возвращайся
в
Роквилл.
Don't
go
back
to
Rockville.
Не
возвращайся
в
Роквилл.
Don't
go
back
to
Rockville
and
waste
another
year.
Не
возвращайся
в
Роквилл
и
не
трать
впустую
еще
один
год.
It's
not
as
though
I
really
need
you.
Не
то
чтобы
я
действительно
нуждался
в
тебе.
If
you
were
here
I'd
only
bleed
you.
Если
бы
ты
был
здесь,
я
бы
только
пустил
тебе
кровь.
But
everybody
else
in
town
only
wants
to
bring
you
down
Но
все
остальные
в
городе
только
и
мечтают
о
том,
чтобы
сломить
тебя.
And
that's
not
how
it
ought
to
be.
Но
так
не
должно
быть.
I
know
it
might
sound
strange
but
I
believe
you'll
be
coming
back
before
too
long.
Я
знаю,
это
может
показаться
странным,
но
я
верю,
что
ты
скоро
вернешься.
Don't
go
back
to
Rockville.
Не
возвращайся
в
Роквилл.
Don't
go
back
to
Rockville.
Не
возвращайся
в
Роквилл.
Don't
go
back
to
Rockville
and
waste
another
year.
Не
возвращайся
в
Роквилл
и
не
трать
впустую
еще
один
год.
Don't
go
back
to
Rockville.
Не
возвращайся
в
Роквилл.
Don't
go
back
to
Rockville.
Не
возвращайся
в
Роквилл.
Don't
go
back
to
Rockville
and
waste
another
year.
Не
возвращайся
в
Роквилл
и
не
трать
впустую
еще
один
год.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER LAWRENCE BUCK, WILLIAM THOMAS BERRY, JOHN MICHAEL STIPE, MICHAEL E. MILLS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.