Текст и перевод песни R.E.M. - Feeling Gravity's Pull (2006 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Gravity's Pull (2006 Remaster)
Под действием силы тяжести (ремастер 2006)
I
fell
asleep
and
read
just
about
every
paragraph
Я
заснул
и
прочитал
почти
каждый
абзац,
Read
the
scene
where
gravity
is
pulling
me
around
Прочитал
сцену,
где
гравитация
кружит
меня,
Peel
back
the
mountains,
peel
back
the
sky
Сорви
горы,
сорви
небо,
Stomp
gravity
into
the
floor
Втопчи
гравитацию
в
пол.
It′s
a
Man
Ray
kind
of
sky
Это
небо
в
стиле
Ман
Рэя,
Let
me
show
you
what
I
can
do
with
it
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
могу
с
ним
сделать.
Time
and
distance
are
out
of
place
here
Время
и
расстояние
здесь
не
имеют
значения.
Step
up,
step
up,
step
up,
the
sky
is
open-armed
Поднимись,
поднимись,
поднимись,
небо
раскрывает
объятия,
When
the
light
is
mine,
I
felt
gravity
pull
Когда
свет
мой,
я
чувствую,
как
гравитация
тянет.
Somewhere
near
the
end
it
said
Где-то
ближе
к
концу
было
сказано:
"You
can't
do
this",
I
said,
"I
can
too"
"Ты
не
можешь
этого
сделать",
я
сказал:
"Еще
как
могу".
Shift
sway
rivers
shift
Реки
меняют
течение,
Oceans
fall
and
mountains
drift
Океаны
падают,
а
горы
дрейфуют.
It′s
a
Man
Ray
kind
of
sky
Это
небо
в
стиле
Ман
Рэя,
Let
me
show
you
what
I
can
do
with
it
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
могу
с
ним
сделать.
Step
up,
step
up,
step
up
the
sky
is
open-armed
Поднимись,
поднимись,
поднимись,
небо
раскрывает
объятия,
When
the
light
is
mine,
I
felt
gravity
Когда
свет
мой,
я
чувствую
гравитацию,
Pull
into
my
eyes,
fall
into
my
eyes
Притягивающую
мой
взгляд,
падающую
в
мои
глаза.
This
is
the
easiest
task
I've
ever
had
to
do
Это
самая
простая
задача,
которую
мне
когда-либо
приходилось
выполнять.
I
fell
asleep
and
read
just
about
every
paragraph
Я
заснул
и
прочитал
почти
каждый
абзац,
Read
the
scene
where
gravity
is
pulling
me
around
Прочитал
сцену,
где
гравитация
кружит
меня.
Shift
the
swaying
river's
shift
Реки
меняют
течение,
Oceans
fall
and
mountains
drift
Океаны
падают,
а
горы
дрейфуют.
It′s
a
Man
Ray
kind
of
sky
Это
небо
в
стиле
Ман
Рэя,
Let
me
show
you
what
I
can
do
with
it
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
могу
с
ним
сделать.
Time
and
distance
are
out
of
place
here
Время
и
расстояние
здесь
не
имеют
значения.
Step
up,
step
up,
step
up,
the
sky
is
open-armed
Поднимись,
поднимись,
поднимись,
небо
раскрывает
объятия,
When
the
light
is
mine,
I
felt
gravity
pull
Когда
свет
мой,
я
чувствую,
как
гравитация
тянет,
Pull
into
my
eyes,
fall
into
my
eyes
Притягивает
мой
взгляд,
падает
в
мои
глаза.
This
is
the
easiest
task
I′ve
ever
had
to
do
Это
самая
простая
задача,
которую
мне
когда-либо
приходилось
выполнять.
Holding
the
sky
in
their
arms
Держа
небо
в
своих
руках,
Gravity
pulls
me
down
Гравитация
тянет
меня
вниз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Stipe, William Berry, Peter Buck, Mike Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.