Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finest Worksong (Lengthy Club Mix)
Лучшая Рабочая Песня (Длинный Клубный Микс)
The
time
to
rise
has
been
engaged
Время
действовать
настало,
милая,
You'd
better
best
to
rearrange
Тебе
лучше
пересмотреть
все
заново,
I'm
talking
here
to
me
alone
Я
говорю
здесь
сам
с
собой,
I
listen
to
the
finest
worksong
Я
слушаю
лучшую
рабочую
песню.
Your
finest
hour
Твой
звёздный
час,
Your
finest
hour
Твой
звёздный
час.
Another
chance
has
been
engaged
Еще
один
шанс
представился,
To
throw
Thoreau
and
rearrange
Чтобы
отбросить
Торо
и
все
перестроить,
You
are
following
this
time
Ты
следуешь
за
мной
на
этот
раз,
I
beg
you
not
beg
to
rhyme
Умоляю,
не
надо
рифмовать.
[(Oh)],
Your
finest
hour
[(О)],
Твой
звёздный
час,
[(Oh)],
Your
finest
hour
[(О)],
Твой
звёздный
час.
Take
your
instinct
by
the
reins
Держи
свои
инстинкты
в
узде,
You'd
better
best
to
rearrange
Тебе
лучше
пересмотреть
все
заново,
What
we
want
and
what
we
need
Чего
мы
хотим
и
что
нам
нужно,
Has
been
confused,
been
confused
Было
перепутано,
было
перепутано.
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час,
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час.
Take
your
instinct
by
the
reins
Держи
свои
инстинкты
в
узде,
Better
best
to
rearrange
Лучше
пересмотреть
все
заново,
What
we
want
and
what
we
need
Чего
мы
хотим
и
что
нам
нужно,
Has
been
confused,
been
confused
Было
перепутано,
было
перепутано.
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час,
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час,
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час,
[(Oh)]
Your
finest
hour
[(О)]
Твой
звёздный
час.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM BERRY, PETER BUCK, MIKE MILLS, MICHAEL STIPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.