R.E.M. - I Remember California (Live) - перевод текста песни на немецкий

I Remember California (Live) - R.E.M.перевод на немецкий




I Remember California (Live)
Ich erinnere mich an Kalifornien (Live)
I remember redwood trees, bumper cars and wolverines
Ich erinnere mich an Mammutbäume, Autoscooter und Vielfraße
The ocean's Trident submarines
An die Trident-U-Boote des Ozeans
Lemons, limes and tangerines
Zitronen, Limetten und Mandarinen
I remember this
Ich erinnere mich daran
I remember traffic jams
Ich erinnere mich an Verkehrsstaus
Motor boys and girls with tans
Motor-Jungs und gebräunte Mädchen
Nearly was and almost rans
Fast geschafft und Beinahe-Sieger
I remember this
Ich erinnere mich daran
History is made
Geschichte wird gemacht
History is made to seem unfair
Geschichte wird so dargestellt, dass sie unfair erscheint
I recall that you were there
Ich erinnere mich, dass du da warst
Golden smile and shining hair
Goldenes Lächeln und glänzendes Haar
I recall it wasn't fair
Ich erinnere mich, es war nicht fair
Recollect it wasn't fair
Ich erinnere mich, es war nicht fair
Remembering it wasn't fair outside
Ich erinnere mich, dass es draußen nicht fair war
Low ebb, high tide
Ebbe, Flut
The lowest ebb and highest tide
Die niedrigste Ebbe und die höchste Flut
A symbol wave I must confide
Eine Symbolwelle, muss ich gestehen
I guess we took us for a ride
Ich schätze, wir haben uns selbst auf den Arm genommen
I guess it's just a gesture
Ich schätze, es ist nur eine Geste
I remember this defense
Ich erinnere mich an diese Verteidigung
Progress fails pacific sense
Fortschritt widerspricht pazifischem Verstand
All those sweet conspiracies
All diese süßen Verschwörungen
I remember all these things
Ich erinnere mich an all diese Dinge
I remember traffic jams
Ich erinnere mich an Verkehrsstaus
Motor boys and girls with tans
Motor-Jungs und gebräunte Mädchen
Nearly was and almost rans
Fast geschafft und Beinahe-Sieger
I remember this, this
Ich erinnere mich daran, daran
Low ebb, high tide
Ebbe, Flut
The lowest ebb and highest tide
Die niedrigste Ebbe und die höchste Flut
I guess we took us for a ride
Ich schätze, wir haben uns selbst auf den Arm genommen
I guess its just a gesture.
Ich schätze, es ist nur eine Geste.
At the end of the continent
Am Ende des Kontinents
At the edge of the continent
Am Rande des Kontinents





Авторы: Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe, Bill Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.