Текст и перевод песни R.E.M. - It's the End of the World As We Know It (And I Feel Fine) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's the End of the World As We Know It (And I Feel Fine) [Live]
Это конец света, каким мы его знаем (И я в порядке) [Концертная запись]
That′s
great,
it
starts
with
an
earthquake
Это
здорово,
всё
начинается
с
землетрясения,
Birds
and
snakes,
an
aeroplane,
Lenny
Bruce
is
not
afraid
Птицы
и
змеи,
самолёт,
Ленни
Брюс
не
боится.
Eye
of
a
hurricane,
listen
to
yourself
churn
Око
урагана,
послушай,
как
ты
кипишь
внутри.
World
serves
its
own
needs,
don't
misserve
your
own
needs
Мир
служит
своим
потребностям,
не
забывай
о
своих.
Feed
it
up
a
knock,
speed,
grunt,
no,
strength,
no
Дай
ему
отпор,
скорость,
рык,
нет,
сила,
нет.
Ladder,
structure
clatter
with
fear
of
height,
down
height
Лестница,
конструкция
грохочет
от
страха
высоты,
вниз
с
высоты.
Wire
in
a
fire,
represent
the
seven
games
Проволока
в
огне,
представляют
семь
игр
In
a
government
for
hire
and
a
combat
site
В
правительстве
по
найму
и
на
месте
боевых
действий.
Left
her,
wasn′t
coming
in
a
hurry
with
the
furies
Покинул
её,
не
спешил
с
фуриями,
Breathing
down
your
neck
Дышащими
тебе
в
затылок.
Team
by
team,
reporters
baffled,
trump,
tethered
crop
Команда
за
командой,
репортёры
сбиты
с
толку,
козырь,
связанный
урожай.
Look
at
that
low
plane,
fine
then
Посмотри
на
этот
низколетящий
самолёт,
хорошо,
тогда.
Uh
oh,
overflow,
population,
common
group
Ух,
переполнение,
население,
общая
группа.
But
it'll
do,
save
yourself,
serve
yourself
Но
это
сойдёт,
спасай
себя
сам,
служи
себе
сам.
World
serves
its
own
needs,
listen
to
your
heart
bleed
Мир
служит
своим
потребностям,
послушай,
как
кровоточит
твоё
сердце.
Tell
me
with
the
rapture
and
the
reverent
in
the
right,
right
Скажи
мне,
с
восторгом
и
благоговением
в
праве,
верно?
You
vitriolic,
patriotic,
slam,
fight,
bright
light
Ты
язвительная,
патриотичная,
удар,
бой,
яркий
свет.
Feeling
pretty
psyched
Чувствую
себя
довольно
взбудораженным.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
And
I
feel
fine
И
я
в
порядке.
Six
o'clock,
TV
hour,
don′t
get
caught
in
foreign
tower
Шесть
часов,
телевизионный
час,
не
попадись
в
чужую
башню.
Slash
and
burn,
return,
listen
to
yourself
churn
Выруби
и
сожги,
вернись,
послушай,
как
ты
кипишь
внутри.
Lock
him
in
uniform
and
book
burning,
blood
letting
Запри
его
в
форме,
сожжение
книг,
кровопускание.
Every
motive
escalate,
automotive
incinerate
Каждый
мотив
обостряется,
автомобили
сгорают.
Light
a
candle,
light
a
motive,
step
down,
step
down
Зажги
свечу,
зажги
мотив,
отступи,
отступи.
Watch
a
heel
crush,
crush,
uh
oh,
this
means
no
fear
Смотри,
как
каблук
давит,
давит,
ух,
это
значит,
что
нет
страха.
Cavalier,
renegade
and
steer
clear
Кавалер,
ренегат
и
держись
подальше.
A
tournament,
a
tournament,
a
tournament
of
lies
Турнир,
турнир,
турнир
лжи.
Offer
me
solutions,
offer
me
alternatives
and
I
decline
Предложи
мне
решения,
предложи
мне
альтернативы,
и
я
откажусь.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
And
I
feel
fine,
I
feel
fine
И
я
в
порядке,
я
в
порядке.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
And
I
feel
fine
И
я
в
порядке.
The
other
night
I
tripped
a
nice
continental
drift
divide
На
днях
я
наткнулся
на
хороший
континентальный
дрейф,
Mount
St.
Edelite,
Leonard
Bernstein
Гора
Святой
Эделит,
Леонард
Бернстайн,
Leonid
Breshnev,
Lenny
Bruce
and
Lester
Bangs
Леонид
Брежнев,
Ленни
Брюс
и
Лестер
Бэнгс.
Birthday
party,
cheesecake,
jelly
bean,
boom
День
рождения,
чизкейк,
мармеладки,
бум!
You
symbiotic,
patriotic,
slam
but
neck,
right?
Right
Ты
симбиотичная,
патриотичная,
удар,
но
шея,
верно?
Верно.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
And
I
feel
fine
И
я
в
порядке.
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
And
I
feel
fine
И
я
в
порядке.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
And
I
feel
fine
И
я
в
порядке.
It's
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
It′s
the
end
of
the
world
as
we
know
it
Это
конец
света,
каким
мы
его
знаем,
And
I
feel
fine
И
я
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM BERRY, PETER BUCK, MIKE MILLS, MICHAEL STIPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.