Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kohoutek - Live At The Olympia
Когоутек - Живое выступление в Олимпии
Who
will
stand
alone
Кто
останется
один?
She
carried
ribbons,
she
wore
them
out
Ты
носила
ленты,
ты
их
износила.
Courage
built
a
bridge,
jealousy
tore
it
down
Смелость
построила
мост,
ревность
разрушила
его.
At
least
it′s
something
you've
left
behind
По
крайней
мере,
это
то,
что
ты
оставила
после
себя.
And
like
Kohoutek
you
were
gone
И,
как
комета
Когоутека,
ты
исчезла.
We
sat
in
the
garden,
we
stood
on
the
porch
Мы
сидели
в
саду,
мы
стояли
на
крыльце.
I
won′t
deny
myself,
we
never
talked
Я
не
буду
лгать
себе,
мы
никогда
не
разговаривали.
She
wore
bangles,
she
wore
bells
Ты
носила
браслеты,
ты
носила
колокольчики.
On
her
toes
and
she
jumped
На
пальцах
ног,
и
ты
прыгала.
Like
a
fish,
like
a
flying
friend
Как
рыба,
как
летящий
друг.
You
were
gone,
like
Kohoutek,
can't
forget
that
Ты
исчезла,
как
Когоутек,
не
могу
забыть
это.
Fever
built
a
bridge,
reason
tore
it
down
Страсть
построила
мост,
разум
разрушил
его.
If
I
am
one
to
follow
who
will
stand
alone
Если
я
буду
следовать
за
тобой,
кто
останется
один?
Maybe
you're
not
the
problem,
scissors,
paper,
stone
Может
быть,
ты
не
проблема,
камень,
ножницы,
бумага.
If
you
stand
and
holler,
these
prayers
will
talk
Если
я
встану
и
закричу,
эти
молитвы
заговорят.
She
carried
ribbons,
she
wore
them
out
Ты
носила
ленты,
ты
их
износила.
Michael
built
a
bridge,
Michael
tore
it
down
Майкл
построил
мост,
Майкл
разрушил
его.
At
least
it′s
something
you′ve
left
behind
По
крайней
мере,
это
то,
что
ты
оставила
после
себя.
Like
Kohoutek,
you
were
gone
Как
Когоутек,
ты
исчезла.
Michael
built
a
bridge,
Michael
tore
it
down
Майкл
построил
мост,
Майкл
разрушил
его.
If
I
stand
and
holler
will
I
stand
alone
Если
я
встану
и
закричу,
останусь
ли
я
один?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Berry, Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.