Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Well Is the Best Revenge
Хорошо жить — лучшая месть
It's
only
when
your
poison
spins
Только
когда
твой
яд
проникает
Into
the
life
you'd
hope
to
live
В
ту
жизнь,
на
которую
ты
надеялась,
And
suddenly
you
wake
up
in
a
shaking
panic
И
вдруг
ты
просыпаешься
в
дрожащей
панике
You
set
me
up
like
a
lamb
to
slaughter
Ты
подставила
меня,
как
агнца
на
заклание,
Garbo
as
a
farmer's
daughter
Гарбо
в
роли
дочери
фермера.
Unbelievable,
the
gospel
according
to...
who?
Невероятно,
Евангелие
от...
кого?
I
lay
right
down.
Я
сдаюсь.
All
your
sad
and
lost
apostles
Все
твои
печальные
и
потерянные
апостолы
Hum
my
name
and
flare
their
nostrils
Напевают
мое
имя
и
раздувают
ноздри,
Choking
on
the
bones
you
tossed
to
them
Давясь
костями,
которые
ты
им
бросила.
Now
I'm
not
one
to
sit
and
spin
Я
не
из
тех,
кто
будет
сидеть
и
горевать,
'Cause
living
well
is
the
best
revenge
Потому
что
хорошо
жить
— лучшая
месть.
Baby,
I
am
calling
you
on
that
Детка,
я
ловлю
тебя
на
слове.
Don't
turn
your
talking
points
on
me,
Не
обращай
свои
лозунги
против
меня,
History
will
set
me
free
История
меня
оправдает.
The
future's
ours
and
you
don't
even
rate
a
footnote
Будущее
за
нами,
а
ты
даже
не
заслуживаешь
сноски.
So
who's
chasing
you?
Так
кто
тебя
преследует?
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
You
disappear
mid-sentence
in
a
judgement
crisis
Ты
исчезаешь
на
полуслове,
в
кризисе
самоопределения.
I
see
my
in
and
go
for
it
Я
вижу
свой
шанс
и
использую
его.
You
weakened
shill
Ты
слабая
марионетка.
All
your
sad
and
lost
apostles
Все
твои
печальные
и
потерянные
апостолы
Hum
my
name
and
flare
their
nostrils
Напевают
мое
имя
и
раздувают
ноздри,
Choking
on
the
bones
you
tossed
to
them
Давясь
костями,
которые
ты
им
бросила.
Now
I'm
not
one
to
sit
and
spin
Я
не
из
тех,
кто
будет
сидеть
и
горевать,
'Cause
living
well
is
the
best
revenge
Потому
что
хорошо
жить
— лучшая
месть.
Baby,
I
am
calling
you
on
that
Детка,
я
ловлю
тебя
на
слове.
You
savor
your
dying
breath
Ты
смакуешь
свой
последний
вздох.
I
forgive
but
I
don't
forget
Я
прощаю,
но
не
забываю.
You
work
it
out
Разберись
с
этим.
Let's
hear
that
argument
again
Давай
еще
раз
послушаем
этот
аргумент.
Camera
three...
Go,
now
Камера
три...
Мотор!
All
your
sad
and
lost
apostles
Все
твои
печальные
и
потерянные
апостолы
Hum
my
name
and
flare
their
nostrils
Напевают
мое
имя
и
раздувают
ноздри,
Choking
on
the
bones
you
tossed
to
them
Давясь
костями,
которые
ты
им
бросила.
Now
I'm
not
one
to
sit
and
spin
Я
не
из
тех,
кто
будет
сидеть
и
горевать,
'Cause
living
well
is
the
best
revenge
Потому
что
хорошо
жить
— лучшая
месть.
Baby,
I
am
calling
you
on
that
Детка,
я
ловлю
тебя
на
слове.
Baby,
I
am
calling
you
on
that
Детка,
я
ловлю
тебя
на
слове.
Baby,
I
am
calling
you
on...
Детка,
я
ловлю
тебя
на...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER LAWRENCE BUCK, MICHAEL E. MILLS, MICHAEL STIPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.