Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Richards - Live At The Olympia
Мистер Ричардс - Живое выступление в Олимпии
Mr.
Richards,
your
position
Мистер
Ричардс,
ваша
позиция,
Is
a
messenger
pigeon
Как
у
почтового
голубя,
Left
behind
you
when
the
camp
moved
on
Оставленного,
когда
лагерь
двинулся
дальше.
We
thought
that
you
would
listen
Мы
думали,
что
вы
прислушаетесь,
But
the
words
had
never
crystallized
Но
слова
так
и
не
кристаллизовались
Into
a
truth
that
you
might
own,
hey
hey
В
истину,
которую
вы
могли
бы
признать,
эй,
эй.
Mr.
Richards,
your
decision
Мистер
Ричардс,
ваше
решение,
Pay
attention,
pay
attention
Обратите
внимание,
обратите
внимание.
Mr.
Richards,
you′re
forgiven
Мистер
Ричардс,
вы
прощены
For
a
narrow
lack
of
vision
За
узкий
кругозор,
But
the
fire's
are
still
raging
on
Но
пожары
всё
ещё
бушуют.
The
public′s
got
opinions
У
публики
есть
своё
мнение,
And
these
consequences
border
on
И
эти
последствия
граничат
с
The
compound
that
you
raised
will
sell
it
see,
hey
hey
Разрушением
того,
что
вы
построили,
увидите,
эй,
эй.
Mr.
Richards,
your
decision
Мистер
Ричардс,
ваше
решение,
Pay
attention,
pay
attention
Обратите
внимание,
обратите
внимание.
So
listen,
your
intention
Итак,
слушайте,
ваше
намерение
—
Sign
the
papers,
stamp
the
ribbon
Подписать
бумаги,
проштамповать
ленту.
You're
mistaken
if
you
think
we'll
just
forget
Вы
ошибаетесь,
если
думаете,
что
мы
просто
забудем.
You
can
thump
your
chest
and
rattle
Можете
стучать
себя
в
грудь
и
греметь,
Stand
in
front
of
your
piano
Стоять
перед
своим
пианино,
But
we
know
what′s
going
on
Но
мы
знаем,
что
происходит.
Yes,
we
know
what′s
going
on
Да,
мы
знаем,
что
происходит.
We're
the
children
of
the
choir,
hey
Мы
дети
хора,
эй,
And
we
know
what′s
going
on
И
мы
знаем,
что
происходит.
Mr.
Richards,
your
conviction
Мистер
Ричардс,
ваша
убеждённость
Had
us
cheering
in
the
kitchen
Заставила
нас
ликовать
на
кухне.
Now
the
jury's
eating
pigeon
pie
Теперь
присяжные
едят
голубиный
пирог.
So
tell
me
how
is
prison
Так
скажите
мне,
каково
в
тюрьме?
Have
they
taught
you
how
to
listen?
Научили
ли
они
вас
слушать?
We′ve
begun
to
bridge
the
schism
Мы
начали
преодолевать
раскол.
Pay
attention,
pay
attention
Обратите
внимание,
обратите
внимание.
Mr.
Richards,
your
decision
Мистер
Ричардс,
ваше
решение,
Pay
attention,
pay
attention
Обратите
внимание,
обратите
внимание.
You
can
thump
your
chest
and
rattle
Можете
стучать
себя
в
грудь
и
греметь,
Stand
in
front
of
your
piano
Стоять
перед
своим
пианино,
But
we
know
what's
going
on
Но
мы
знаем,
что
происходит.
Yes,
we
know
what′s
going
on
Да,
мы
знаем,
что
происходит.
We're
the
children
of
the
choir,
hey
Мы
дети
хора,
эй,
From
the
compound
fire,
hey
Из
огня
пожарища,
эй,
And
we
know
what's
going
on
И
мы
знаем,
что
происходит.
Yes,
we
know
what′s
going
on
Да,
мы
знаем,
что
происходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael E. Mills, Peter Lawrence Buck, Michael Stipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.