Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Just Wants To Be - Live Version Museum TV/Radio
Она просто хочет быть - Живая версия Museum TV/Radio
It′s
not
that
she
walked
away,
Дело
не
в
том,
что
ты
ушла,
Her
world
got
smaller.
Твой
мир
стал
меньше.
All
the
usual
places,
Все
те
же
места,
The
same
destinations,
Те
же
направления,
Only
something's
changed.
Только
что-то
изменилось.
It′s
not
that
she
wasn't
rewarded
Дело
не
в
том,
что
тебя
не
награждали
With
pomegranate
afternoons
Гранатовыми
вечерами
Of
mingus,
chet
baker
and
chess.
Мингуса,
Чета
Бейкера
и
шахмат.
It's
not
stampeding
fortune,
Дело
не
в
стремительной
удаче
Or
prim
affectations.
Или
чопорных
манерах.
She′s
off
on
her
own
Ты
ушла
сама
по
себе,
But
she
knows
Но
ты
знаешь,
Now
is
greater
than
the
whole
of
the
past
Что
настоящее
важнее
всего
прошлого,
Is
greater,
and
now
she
knows
Важнее,
и
теперь
ты
знаешь,
She
just
wants
to
be
somewhere
Ты
просто
хочешь
быть
где-то,
She
just
wants
to
be
Ты
просто
хочешь
быть.
It′s
not
that
transparency
Дело
не
в
прозрачности
Of
her
earlier
incarnations
Твоих
прежних
воплощений,
Now
looked
back
on,
weren't
rich
На
которые
теперь,
оглядываясь
назад,
нельзя
смотреть
без
And
loaded
with
beautiful
vulnerability
Прекрасной
уязвимости,
And
now
she
knows
И
теперь
ты
знаешь,
Now
is
greater
Что
настоящее
важнее,
And
she
knows
that
И
ты
знаешь,
что
She
just
wants
to
be
somewhere
Ты
просто
хочешь
быть
где-то,
She
just
wants
to
be
Ты
просто
хочешь
быть.
Now
is
greater,
now
is
greater.
Настоящее
важнее,
настоящее
важнее.
And
she
knows
that
И
ты
знаешь,
что
She
just
wants
to
be
somewhere
Ты
просто
хочешь
быть
где-то,
She
just
wants
to
be
Ты
просто
хочешь
быть.
She
just
wants
to
be
somewhere
Ты
просто
хочешь
быть
где-то,
She
just
wants
to
be
Ты
просто
хочешь
быть.
It′s
not
like
if
angels
Дело
не
в
том,
как
если
бы
ангелы
Could
truly
look
down
Могли
действительно
смотреть
вниз,
Stir
up
the
trappings
Вдохновлять
атрибуты
And
light
on
the
ground.
И
светить
на
землю.
Remind
us
of
what,
when,
why
or
who
Напоминать
нам
о
том,
что,
когда,
почему
или
кто,
That
how's
up
to
us,
me
and
you.
Что
"как"
зависит
от
нас,
от
меня
и
от
тебя.
And
now
is
greater
than
the
whole
of
the
past
И
настоящее
важнее
всего
прошлого,
Is
greater,
and
now
she
knows
that.
Важнее,
и
теперь
ты
знаешь
это.
Now
she
knows.
Теперь
ты
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.