Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing For the Submarine
Пой для Подводной Лодки
It
feels
in
dreams
Как
будто
во
сне,
That
everything
is
there
for
you
Всё
для
тебя
одной.
The
city
breathes
and
pulses
Город
дышит
и
пульсирует,
It's
for
you
electron
blue
Электронно-синий,
он
для
тебя.
I
knew
that
you
could
see
right
through
it
Я
знал,
что
ты
видишь
всё
насквозь,
So
this
is
where
I
give
in
to
the
machine
Поэтому
я
подчиняюсь
машине.
Lift
up
your
voice
feel
gravity's
pull
Возвысь
свой
голос,
почувствуй
притяжение,
Drown
out
the
siren's
ring
(or
silent
dream)
Заглуши
звон
сирены
(или
безмолвный
сон).
It's
all
here
where
I
keep
it
Всё
здесь,
где
я
храню
это,
It's
all
in
the
submarine
Всё
в
подводной
лодке.
It's
all
a
lot
less
frightening
Всё
гораздо
менее
пугающе,
Than
you
would
have
had
it
be
Чем
ты
себе
представляла.
But
that's
the
good
news
my
darling
Но
это
хорошие
новости,
моя
дорогая,
It
is
what
it's
going
to
be
Так
тому
и
быть.
So
sing,
sing
for
the
submarine
Так
пой,
пой
для
подводной
лодки.
I
tried
to
explain
how
it
all
begins
Я
пытался
объяснить,
как
всё
начинается,
How
its
all
destroyed
and
built
again
Как
всё
разрушается
и
строится
заново.
I
knew
that
you
could
not
believe
me
Я
знал,
что
ты
мне
не
поверишь,
But
now
you're
here
and
it's
different
Но
теперь
ты
здесь,
и
всё
иначе.
How
the
light
shines
in
your
eyes
Как
свет
сияет
в
твоих
глазах,
In
every
second
or
situ
В
каждом
мгновении,
It's
then
that
I
realised
Именно
тогда
я
понял,
That
the
world
as
we
know
it
Что
мир,
каким
мы
его
знаем,
The
High
speed
train
Скоростной
поезд,
We'll
pick
it
all
up
and
start
again
Мы
всё
подберем
и
начнём
сначала.
It's
all
here
where
I
keep
it
Всё
здесь,
где
я
храню
это,
It's
all
in
the
submarine
Всё
в
подводной
лодке.
It's
all
a
lot
less
frightening
Всё
гораздо
менее
пугающе,
Than
you
would
have
had
it
be
Чем
ты
себе
представляла.
But
that's
the
good
news
my
darling
Но
это
хорошие
новости,
моя
дорогая,
It
is
what
it's
going
to
be
Так
тому
и
быть.
So
sing,
sing
for
the
submarine
Так
пой,
пой
для
подводной
лодки.
The
city
did
not
collapse
in
a
shudder
Город
не
рухнул
в
дрожи,
The
rain
it
never
came
Дождь
так
и
не
пошел.
At
least
my
confessions
made
you
laugh
По
крайней
мере,
мои
признания
тебя
рассмешили,
I
know
it's
a
little
crazed
Я
знаю,
это
немного
безумно,
But
these
dreams...
Но
эти
сны...
They
seem
so
real
to
me
Они
кажутся
мне
такими
реальными.
It's
all
here
where
I
keep
it
Всё
здесь,
где
я
храню
это,
It's
all
in
the
submarine
Всё
в
подводной
лодке.
It's
all
a
lot
less
frightening
Всё
гораздо
менее
пугающе,
Than
you
would
have
had
it
be
Чем
ты
себе
представляла.
But
that's
the
good
news
my
darling
Но
это
хорошие
новости,
моя
дорогая,
It
is
what
it's
going
to
be
Так
тому
и
быть.
So
sing,
sing
for
the
submarine
Так
пой,
пой
для
подводной
лодки.
So
this
is
where
you
trust
me
Так
вот
где
ты
мне
доверяешь,
And
this
is
where
it
begins
И
вот
где
всё
начинается.
It's
all
a
lot
less
frightening
Всё
гораздо
менее
пугающе,
Your
tear
you
let
it
in
Твою
слезу
ты
впустила.
Tyrel
and
his
mechanical
owl
Тайрелл
и
его
механическая
сова,
A
moth
disguised
as
a
leaf...
Мотылёк,
замаскированный
под
лист...
Don't
tell
me
what
tomorrow
brings
Не
говори
мне,
что
принесет
завтрашний
день,
Climb
into
the
hidden
machine
and
Залезай
в
скрытую
машину
и
Sing
sing
sing
sing
sing
sing
Пой,
пой,
пой,
пой,
пой,
пой,
Sing
sing
for
the
submarine
Пой,
пой
для
подводной
лодки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL MILLS, MICHAEL STIPE, PETER BUCK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.