Текст и перевод песни R.E.M. - These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I'm
not
feeding
off
you
Теперь
я
не
питаюсь
тобой.
I
will
rearrange
your
scales
if
I
can,
and
I
can
Я
переставлю
твои
весы,
если
смогу,
и
смогу.
Marching
to
the
ocean,
marching
to
the
sea,
I
had
a
hat
Марширую
к
океану,
марширую
к
морю,
у
меня
была
шляпа.
I
dropped
it
down
and
it
sunk,
reached
down
Я
бросил
его
и
он
затонул,
дотянулся
до
него.
Picked
it
up,
slapped
it
on
my
head
Взял
и
ударил
по
голове.
All
the
people
gather,
fly
to
carry
each
his
burden
Все
люди
собираются,
летят,
чтобы
нести
каждое
свое
бремя.
We
are
young
despite
the
years
Мы
молоды,
несмотря
на
годы.
We
are
concern,
we
are
hope
despite
the
times
Мы-забота,
мы-надежда,
несмотря
на
времена.
All
of
a
sudden,
these
days
Внезапно,
в
эти
дни
...
Happy
throngs,
take
this
joy
wherever,
wherever
Счастливые
толпы,
забери
эту
радость
куда
угодно,
куда
угодно.
I
wish
to
meet
each
one
of
you
Я
хочу
встретиться
с
каждым
из
вас.
And
you
meet
you,
if
I
can,
and
I
can
И
ты
встретишься,
если
я
смогу,
и
я
смогу.
We
have
many
things
in
common,
name
three
(three,
three,
three)
У
нас
много
общего,
имя
три
(три,
три,
три).
I
had
a
hat
and
it
sunk,
reached
down
У
меня
была
шляпа,
и
она
утонула,
потянулась
вниз.
Picked
it
up,
slapped
it
on
my
head
Взял
и
ударил
по
голове.
All
the
people
gather,
fly
to
carry
each
his
burden
Все
люди
собираются,
летят,
чтобы
нести
каждое
свое
бремя.
We
are
young
despite
the
years
Мы
молоды,
несмотря
на
годы.
We
are
concern,
we
are
hope
despite
the
times
Мы-забота,
мы-надежда,
несмотря
на
времена.
All
of
a
sudden,
these
days
Внезапно,
в
эти
дни
...
Happy
throngs,
take
this
joy
wherever,
wherever
you
go
Счастливые
толпы,
прими
эту
радость,
куда
бы,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Now
I'm
not
feeding
off
you
Теперь
я
не
питаюсь
тобой.
I
will
rearrange
your
scales
if
I
can,
and
I
can
Я
переставлю
твои
весы,
если
смогу,
и
смогу.
I
wish
to
meet
each
one
of
you,
and
you
meet
you
Я
хочу
встретиться
с
каждым
из
вас,
и
вы
встретитесь.
I
had
a
hat
and
it
sunk,
reached
down
У
меня
была
шляпа,
и
она
утонула,
потянулась
вниз.
Picked
it
up,
slapped
it
on
my
head
Взял
и
ударил
по
голове.
All
the
people
gather,
fly
to
carry
each
his
burden
Все
люди
собираются,
летят,
чтобы
нести
каждое
свое
бремя.
We
are
young
despite
the
years
Мы
молоды,
несмотря
на
годы.
We
are
concern,
we
are
hope
despite
the
times
Мы-забота,
мы-надежда,
несмотря
на
времена.
All
of
the
sudden,
these
days
Внезапно,
в
эти
дни
...
Happy
throngs,
take
this
joy
wherever,
wherever
you
Счастливые
толпы,
забери
эту
радость
куда
угодно,
куда
угодно.
Carry
each
his
burden,
we
are
young
despite
the
years
Несем
каждое
его
бремя,
мы
молоды,
несмотря
на
годы.
We
are
concern,
we
are
hope
despite
the
times
Мы-забота,
мы-надежда,
несмотря
на
времена.
All
of
the
sudden,
these
days
Внезапно,
в
эти
дни
...
Happy
throngs,
take
this
joy
wherever,
wherever
you
go
Счастливые
толпы,
прими
эту
радость,
куда
бы,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Carry
each
his
burden,
we
are
young
despite
the
years
Несем
каждое
его
бремя,
мы
молоды,
несмотря
на
годы.
We
are
concern,
we
are
hope
despite
the
times
Мы-забота,
мы-надежда,
несмотря
на
времена.
All
of
the
sudden,
these
days
Внезапно,
в
эти
дни
...
Happy
throngs,
take
this
joy
wherever,
wherever
you
go
Счастливые
толпы,
прими
эту
радость,
куда
бы,
куда
бы
ты
ни
пошел.
(Take
away
the
scattered
bones
of
my
meal)
(Забери
разрозненные
кости
моей
еды)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER BUCK, WILLIAM BERRY, MIKE MILLS, MICHAEL STIPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.