Текст и перевод песни R.E.M. - Undertow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
I
wanted.
Я
знаю,
чего
хотел.
I
know
what
I
wanted.
Я
знаю,
чего
хотел.
I
know
how
I
wanted
this
to
be.
Я
знаю,
как
я
этого
хотел.
You
go
down
to
the
water.
Ты
спускаешься
к
воде.
Drink
down
of
the
water.
Выпей
воды.
Walk
up
off
the
water,
leave
it
be.
Выйди
из
воды,
оставь
все
как
есть.
This
is
not
my
dream
sister.
Это
не
сестра
моей
мечты.
It
is
cold
in
heaven
and
I′m
not
sprouting
wings.
На
небесах
холодно,
а
у
меня
не
растут
крылья.
I'm
drowning...
me.
Я
тону...
я.
I′m
drowning...
me,
yeah.
Я
тону...
я,
да.
Brother
can
you
see
those
birds?
Брат,
ты
видишь
этих
птиц?
They
don't
look
to
heaven.
Они
не
смотрят
на
небо.
They
don't
need
religion
they
can
see.
Им
не
нужна
религия,
они
могут
видеть.
They
go
down
to
the
water,
Они
спускаются
к
воде.
Drink
down
on
the
water,
Пей
воду
до
дна,
Fly
up
off
the
water,
leave
it
be.
Оторвись
от
воды,
оставь
все
как
есть.
This
is
not
my
time
sister,
Это
не
мое
время,
сестра.
It
is
cold
in
heaven
На
небесах
холодно.
And
no
one′s
coming
after
me.
И
никто
не
придет
за
мной.
I′m
drowning
(breathing
ourselves)
me
(breathing
ourselves).
Я
тону
(вдыхая
себя)
я
(вдыхая
себя).
I'm
drowning
(breathing
ourselves)
me
(breathing
ourselves)
yeah.
Я
тону
(вдыхая
себя)
я
(вдыхая
себя)
да.
You
know
I
am
tired.
Ты
знаешь,
я
устал.
Cold
and
bony
tired.
Замерзший
и
костлявый,
усталый.
Nothing′s
gonna
save
me,
I
can
see.
Ничто
не
спасет
меня,
я
вижу.
I
can't
say
I′m
fearful,
I
can't
say
I′m
not
afraid.
Я
не
могу
сказать,
что
боюсь,
я
не
могу
сказать,
что
не
боюсь.
But
I
am
not
resisting,
I
can
see.
Но
я
не
сопротивляюсь,
я
вижу.
I
don't
need
a
heaven,
I
don't
need
religion.
Мне
не
нужен
рай,
мне
не
нужна
религия.
I
am
in
the
place
where
I
should
be.
Я
нахожусь
там,
где
и
должен
быть.
I
am
breathing
water,
I
am
breathing
water.
Я
дышу
водой,
я
дышу
водой.
You
know
a
body′s
got
to
breathe.
Ты
знаешь,
что
тело
должно
дышать.
I′m
drowning
(breathing
ourselves)
me
(breathing
ourselves).
Я
тону
(вдыхая
себя)
я
(вдыхая
себя).
I'm
drowning
(breathing
ourselves)
me
(breathing
ourselves).
Я
тону
(вдыхая
себя)
я
(вдыхая
себя).
I′m
drowning
(breathing
ourselves)
me
(breathing
ourselves).
Я
тону
(вдыхая
себя)
я
(вдыхая
себя).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL MILLS, PETER BUCK, MICHAEL STIPE, BILL BERRY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.