Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Her Up (Demo)
Weck sie auf (Demo)
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
This
here
is
the
place
I
will
be
staying
Das
hier
ist
der
Ort,
an
dem
ich
bleiben
werde
There
isn't
a
number
Es
gibt
keine
Nummer
You
can
call
the
pay
phone
Du
kannst
das
Münztelefon
anrufen
Let
it
ring
a
long,
long,
long,
long
time
Lass
es
lange,
lange,
lange,
lange
klingeln
If
I
don't
pick
up
Wenn
ich
nicht
abhebe
The
sidewinder
sleeps,
sleeps,
sleeps
in
a
coil
Die
Seitenwinder-Klapperschlange
schläft,
schläft,
schläft
zusammengerollt
Uhhhh,
uhhhh
Uhhhh,
uhhhh
If
I
don't
pick
up
Wenn
ich
nicht
abhebe
The
sidewinder
sleeps
in
Die
Seitenwinder-Klapperschlange
schläft
Sleeps,
sleeps,
sleeps
in
a
coil
Schläft,
schläft,
schläft
zusammengerollt
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
There
are
scratches
all
around
the
coin
slot
Überall
um
den
Münzschlitz
sind
Kratzer
Like
a
heartbeat,
baby
trying
to
get
out
Wie
ein
Herzschlag,
Baby,
der
versucht
rauszukommen
But
this
machine
can
only
swallow
money
Aber
diese
Maschine
kann
nur
Geld
schlucken
You
can't
lay
a
patch
by
computer
design
Man
kann
keinen
Patch
per
Computerdesign
auflegen
It's
just
a
lot
of
stupid,
stupid
signs
Es
sind
nur
eine
Menge
dummer,
dummer
Zeichen
Tell
her
she
can
kiss
my
ass
Sag
ihr,
sie
kann
mich
am
Arsch
lecken
Then
laugh
and
say
that
you
were
only
kidding
Dann
lach
und
sag,
dass
du
nur
Spaß
gemacht
hast
That
way
she'll
know
that
it's
Auf
diese
Weise
wird
sie
wissen,
dass
es
Really,
really,
really,
really
me
Wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich
ich
bin
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Oh
Baby,
instant
soup
doesn't
really
grab
me
Oh
Baby,
Tütensuppe
reißt
mich
nicht
wirklich
vom
Hocker
Today
I
need
something
more
sub-sub-sub-substantial
Heute
brauche
ich
etwas
Sub-Sub-Sub-Substanzielleres
A
can
of
beans
or
blackeyed
peas,
some
Nescafe
and
ice
Eine
Dose
Bohnen
oder
Schwarzaugenbohnen,
etwas
Nescafe
und
Eis
A
candy
bar,
a
falling
star,
or
a
reading
of
Doctor
Seuss
Einen
Schokoriegel,
eine
Sternschnuppe
oder
eine
Lesung
von
Doktor
Seuss
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
The
cat
in
the
hat
came
back,
wrecked
a
lot
of
havoc
on
the
way
Der
Kater
mit
Hut
kam
zurück,
richtete
unterwegs
viel
Chaos
an
Always
had
a
smile
and
a
reason
to
pretend
Hatte
immer
ein
Lächeln
und
einen
Grund,
so
zu
tun
als
ob
But
their
world
has
flat
backgrounds
Aber
ihre
Welt
hat
flache
Hintergründe
And
little
need
to
sleep,
sleep
but
to
dream
Und
wenig
Bedürfnis
zu
schlafen,
schlafen,
außer
um
zu
träumen
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
I
can
always
sleep
standing
up
Ich
kann
immer
im
Stehen
schlafen
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
I
can
always
sleep
standing
up
Ich
kann
immer
im
Stehen
schlafen
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
up
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
aufzuwecken
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
I
can
always
sleep
standing
up
Ich
kann
immer
im
Stehen
schlafen
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
I
can
always
sleep
standing
up
Ich
kann
immer
im
Stehen
schlafen
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
I
can
always
sleep
standing
up
Ich
kann
immer
im
Stehen
schlafen
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
I
can
always
sleep
standing
up
Ich
kann
immer
im
Stehen
schlafen
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
I
can
always
sleep
standing
up
Ich
kann
immer
im
Stehen
schlafen
Call
me
when
you
try
to
wake
her
Ruf
mich
an,
wenn
du
versuchst,
sie
zu
wecken
We've
got
to
moogie,
moogie,
move
on
this
one
Wir
müssen
uns
beeilen,
beeilen,
hiermit
weitermachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lawrence Buck, John Michael Stipe, Michael E. Mills, William Thomas Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.