R.E.M. - Überlin - перевод текста песни на русский

Überlin - R.E.M.перевод на русский




Überlin
Над Берлином (Überlin)
Hey now, take your pills and
Эй, милая, прими свои таблетки и
Hey now, make your breakfast
Эй, милая, приготовь завтрак
Hey now, comb your hair and off to work
Эй, милая, расчеши волосы и на работу
Crash land, no illusions, no collision, no intrusion
Аварийная посадка, никаких иллюзий, столкновений, вторжений
My imagination runs away
Мое воображение убегает
I know, I know, I know what I am chasing
Я знаю, знаю, знаю, к чему я стремлюсь
I know, I know, I know that this is changing me
Я знаю, знаю, знаю, что это меняет меня
I am flying on a star into a meteor tonight
Я лечу на звезде, превращающейся в метеор сегодня ночью
I am flying on a star, star, star
Я лечу на звезде, звезде, звезде
I will make it through the day
Я переживу этот день
And then the day becomes the night
И тогда день станет ночью
I will make it through the night
Я переживу эту ночь
Hey now, take the U-Bahn, five stops, change the station
Эй, милая, садись на метро, пять остановок, пересадка
Hey now, don't forget that change will save you
Эй, милая, не забывай, что перемены спасут тебя
Hey now, count a thousand-million people, that's astounding
Эй, милая, посчитай тысячу миллионов людей, это поразительно
Chasing through the city with their stars on bright
Носятся по городу с ярко горящими звездами
I know, I know, I know what I am chasing
Я знаю, знаю, знаю, к чему я стремлюсь
I know, I know, I know that this is changing me
Я знаю, знаю, знаю, что это меняет меня
I am flying on a star into a meteor tonight
Я лечу на звезде, превращающейся в метеор сегодня ночью
I am flying on a star, star, star
Я лечу на звезде, звезде, звезде
I will make it through the day
Я переживу этот день
And then the day becomes the night
И тогда день станет ночью
I will make it through the night
Я переживу эту ночь
I don't mind repeating, I am not complete
Я не против повторить, я не идеален
I have never been the gifted type
Я никогда не был одаренным
Hey, man, tell me something, are you off to somewhere?
Эй, милая, скажи мне что-нибудь, ты куда-то идешь?
Do you want to go with me tonight?
Хочешь пойти со мной сегодня вечером?
I know, I know, I know that this is changing
Я знаю, знаю, знаю, что это меняется
We walk the streets to feel the ground I'm chasing: ÜBerlin
Мы гуляем по улицам, чтобы почувствовать землю, к которой я стремлюсь: Над Берлином (Überlin)
I am flying on a star into a meteor tonight
Я лечу на звезде, превращающейся в метеор сегодня ночью
I am flying on a star, star, star
Я лечу на звезде, звезде, звезде
I will make it through the day
Я переживу этот день
And then the day becomes the night
И тогда день станет ночью
I will make it through the night
Я переживу эту ночь





Авторы: PETER LAWRENCE BUCK, MICHAEL E. MILLS, MICHAEL STIPE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.