Текст и перевод песни R I L E Y - Call It When You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call It When You Want
Называй, когда захочешь
PCH
I′m
flying
high
through
Malibu
PCH,
я
лечу
по
Малибу,
With
that
top
down
sun
is
shining
attitude
С
открытым
верхом,
солнце
светит,
отличное
настроение.
I
couldn't
picture
LA
with
no
one
but
you
Я
не
могла
представить
себе
Лос-Анджелес
без
тебя,
But
now
I
do
Но
теперь
могу.
But
now
I
do
Теперь
могу.
I′m
losing
my
damn
mind
Я
схожу
с
ума.
We're
always
on
your
time
Мы
всегда
живем
по
твоему
времени.
It's
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
You′re
tryin
to
Ты
пытаешься,
Tryna
to
say
that
you′re
just
fine
Пытаешься
сказать,
что
у
тебя
все
хорошо,
But
I
see
on
the
outside
Но
я
вижу
снаружи,
You're
cold
and
blue
Что
ты
холоден
и
печален.
We′re
frozen
through
Мы
замерзли
насквозь.
So
call
it
when
you
want
Так
что
называй,
когда
захочешь,
Cause
when
you
say
that
Потому
что,
когда
ты
говоришь
это,
You
really
mean
that
Ты
действительно
имеешь
в
виду,
That
it's
always
all
my
fault
Что
всегда
во
всем
виновата
я.
You
wanna
be
friends
Ты
хочешь
быть
друзьями,
But
I
don′t
need
friends
Но
мне
не
нужны
друзья.
Like
I
don't
know
right
from
wrong
Как
будто
я
не
различаю
хорошее
от
плохого.
Seems
like
you
need
anybody
else
but
me
Похоже,
тебе
нужен
кто
угодно,
кроме
меня,
To
be
what
you
need
Чтобы
получить
то,
что
тебе
нужно.
So
call
it
when
you
want
to
Так
что
называй,
когда
захочешь.
Call
it
when
you
want
to
Называй,
когда
захочешь.
Call
it
when
you
want
to
Называй,
когда
захочешь.
So
call
it
when
you
want
Так
что
называй,
когда
захочешь.
When
you
want
Когда
захочешь.
So
call
it
when
you
Так
что
называй,
когда
захочешь.
Wanna
go
out
cause
your
friends
are
there
for
you
Хочешь
выйти,
потому
что
твои
друзья
рядом
с
тобой,
Thought
that
they
never
cared
for
you
Думал,
что
им
до
тебя
нет
дела.
Guess
Hollywood′s
been
fair
to
you
Полагаю,
Голливуд
был
к
тебе
справедлив.
Drowning
in
Tito′s
and
soda
Тонешь
в
"Титос"
и
содовой,
Maybe
it's
what
you
needed
Может
быть,
это
то,
что
тебе
было
нужно.
Honestly
I′m
defeated
Честно
говоря,
я
поражена.
So
I
guess
it's
bye
from
you
Так
что,
полагаю,
это
прощание
с
тобой.
I′m
losing
my
damn
mind
Я
схожу
с
ума.
We're
always
on
your
time
Мы
всегда
живем
по
твоему
времени.
It′s
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
You're
tryin
to
Ты
пытаешься,
Tryna
to
say
that
you're
just
fine
Пытаешься
сказать,
что
у
тебя
все
хорошо,
But
I
see
on
the
outside
Но
я
вижу
снаружи,
Your
cold
and
blue
Что
ты
холоден
и
печален.
We′re
frozen
through
Мы
замерзли
насквозь.
So
call
it
when
you
want
Так
что
называй,
когда
захочешь,
Cause
when
you
say
that
Потому
что,
когда
ты
говоришь
это,
You
really
mean
that
Ты
действительно
имеешь
в
виду,
That
it′s
always
all
my
fault
Что
всегда
во
всем
виновата
я.
You
wanna
be
friends
Ты
хочешь
быть
друзьями,
But
I
don't
need
friends
Но
мне
не
нужны
друзья.
Like
I
don′t
know
right
from
wrong
Как
будто
я
не
различаю
хорошее
от
плохого.
Seems
like
you
need
anybody
else
but
me
Похоже,
тебе
нужен
кто
угодно,
кроме
меня,
To
be
what
you
need
Чтобы
получить
то,
что
тебе
нужно.
So
call
it
when
you
want
to
Так
что
называй,
когда
захочешь.
Call
it
when
you
want
to
Называй,
когда
захочешь.
Call
it
when
you
want
to
Называй,
когда
захочешь.
So
call
it
when
you
want
Так
что
называй,
когда
захочешь.
When
you
want
Когда
захочешь.
So
call
it
when
you
want
Так
что
называй,
когда
захочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.