R.I.O. - Watching You (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Watching You (Radio Edit) - R.I.O.перевод на немецкий




Watching You (Radio Edit)
Ich beobachte dich (Radio Edit)
(Sing it girl)
(Sing es, Mädchen)
I knew that someone who come around
Ich wusste, dass jemand wie du auftauchen würde,
Like you who said it was going down,
Wie du, der sagte, es ginge zu Ende,
It's true nothing's forever, a dream's just a dream
Es ist wahr, nichts ist für immer, ein Traum ist nur ein Traum
And every single night I feel like
Und jede einzelne Nacht fühle ich mich, als ob
Two hearts get irritated because
Zwei Herzen gereizt sind, weil
Two parts are seperating
Zwei Teile sich trennen
I know there is no more words to say, to say
Ich weiß, es gibt keine Worte mehr zu sagen, zu sagen
Don't turn around, just walk away
Dreh dich nicht um, geh einfach weg
'Cause I won't believe in the words you say
Denn ich werde den Worten, die du sagst, nicht glauben
'Cause still I don't know why
Denn ich weiß immer noch nicht warum
Something about you (Something about you, ya know)
Etwas an dir (Etwas an dir, weißt du)
Don't play no games, going 'round and 'round
Spiel keine Spielchen, dreh dich nicht im Kreis
Don't call my name, I've been touching ground
Ruf nicht meinen Namen, ich bin auf dem Boden der Tatsachen angekommen
'Cause boy I can't deny there's something about you
Denn Junge, ich kann nicht leugnen, da ist etwas an dir
(Something about you)
(Etwas an dir)
If I knew this before, I'm sure
Wenn ich das vorher gewusst hätte, bin ich sicher,
I've never opened the door, once more
Hätte ich die Tür nie geöffnet, noch einmal
I'm getting over it now
Ich komme jetzt darüber hinweg
But again and again and again
Aber wieder und wieder und wieder
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
When you call out my name
Wenn du meinen Namen rufst
I hope I once be feeling the same
Ich hoffe, ich fühle irgendwann wieder dasselbe
I know there is no more words to say, to say
Ich weiß, es gibt keine Worte mehr zu sagen, zu sagen
Don't turn around, just walk away
Dreh dich nicht um, geh einfach weg
'Cause I won't believe in the words you say
Denn ich werde den Worten, die du sagst, nicht glauben
'Cause still I don't know why
Denn ich weiß immer noch nicht warum
Something about you (Something about me)
Etwas an dir (Etwas an mir)
Don't play no games, going 'round and 'round
Spiel keine Spielchen, dreh dich nicht im Kreis
Don't call my name, I've been touching ground
Ruf nicht meinen Namen, ich bin auf dem Boden der Tatsachen angekommen
'Cause boy I can't deny there's something about you
Denn Junge, ich kann nicht leugnen, da ist etwas an dir
(Liz Kay!)
(Liz Kay!)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Don't turn around, just walk away
Dreh dich nicht um, geh einfach weg
'Cause I won't believe in the words you say
Denn ich werde den Worten, die du sagst, nicht glauben
'Cause still I don't know why
Denn ich weiß immer noch nicht warum
Don't play your games, going 'round and 'round
Spiel deine Spielchen nicht, dreh dich nicht im Kreis
Don't call my name, I've been touching ground
Ruf nicht meinen Namen, ich bin auf dem Boden der Tatsachen angekommen
'Cause boy I can't deny there's something about you
Denn Junge, ich kann nicht leugnen, da ist etwas an dir
(Sing it sister Kay now)
(Sing es, Schwester Kay, jetzt)
Don't turn around, just walk away, yea, hey
Dreh dich nicht um, geh einfach weg, yea, hey
Still I don't know why, something about you
Ich weiß immer noch nicht warum, etwas an dir
Don't play no games, going 'round and 'round
Spiel keine Spielchen, dreh dich nicht im Kreis
Don't call my name, I've been touching ground
Ruf nicht meinen Namen, ich bin auf dem Boden der Tatsachen angekommen
'Cause boy I can't deny something about you
Denn Junge, ich kann nicht leugnen, etwas an dir





Авторы: Yann Peifer, Manuel Reuter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.