R.K.M. - Sentimiento - перевод текста песни на немецкий

Sentimiento - R.K.M.перевод на немецкий




Sentimiento
Gefühl
Baby
Baby
Como es posible que este sentimiento
Wie ist es möglich, dass dieses Gefühl
Se haya quedado con mi cuerpo
meinen Körper ergriffen hat
Con mi mente, con mis pensamientos
meinen Geist, meine Gedanken
Yo ya no como, si no es pensando en ti
Ich esse nicht mehr, ohne an dich zu denken
Yo ya no duermo, como decirte que te amo
Ich schlafe nicht mehr, wie soll ich dir sagen, dass ich dich liebe
Mi amor que bien se siente tenerte a mi lado
Meine Liebe, wie gut es sich anfühlt, dich an meiner Seite zu haben
Jugando a mi favor
auf meiner Seite
Quien diría que yo estuviera enamorado
Wer hätte gedacht, dass ich verliebt sein würde
He conocido el amor...
Ich habe die Liebe kennengelernt...
Y es un sentimiento, que quema por dentro
Und es ist ein Gefühl, das von innen brennt
Esto que yo siento (me hace más pensar en ti)
Dieses, was ich fühle (lässt mich mehr an dich denken)
Es un sentimiento, que quema por dentro
Es ist ein Gefühl, das von innen brennt
Esto que yo siento (no me separaran de ti)
Dieses, was ich fühle (wird mich nicht von dir trennen)
Contigo todo es distinto
Mit dir ist alles anders
Haz cambado mi forma de pensar
Du hast meine Denkweise geändert
Quiero contigo de la mano, el mundo caminar
Ich will mit dir Hand in Hand durch die Welt gehen
Quiero decirte cosas al oído que te enamoren
Ich will dir Dinge ins Ohr flüstern, die dich verlieben lassen
Que siempre seas mi princesa, para que no deteriore
Dass du immer meine Prinzessin bist, damit es nicht zerbricht
Y mi veva, contigo llevo una vida nueva
Und mein Baby, mit dir führe ich ein neues Leben
Si quieres mis sentimientos los pones a prueba
Wenn du willst, stell meine Gefühle auf die Probe
Me elevas, cada vez que caigo me renuevas
Du hebst mich empor, jedes Mal, wenn ich falle, erneuerst du mich
No hay nadie más que el piso me mueva
Es gibt niemand anderen, der mich so bewegt
Y aun sigo diciendo, una y otra vez
Und ich sage immer noch, wieder und wieder
Cambiaste mi vida, en un dos por tres
Du hast mein Leben verändert, im Handumdrehen
Es por eso que tu estas aquí, ya no existe una casualidad
Deshalb bist du hier, es gibt keinen Zufall mehr
Mi amor yo te juro que por ti, haría lo que fuera
Meine Liebe, ich schwöre dir, für dich würde ich alles tun
Y es un sentimiento, que quema por dentro
Und es ist ein Gefühl, das von innen brennt
Esto que yo siento (me hace más pensar en ti)
Dieses, was ich fühle (lässt mich mehr an dich denken)
Es un sentimiento, que quema por dentro
Es ist ein Gefühl, das von innen brennt
Esto que yo siento (no me separaran de ti)
Dieses, was ich fühle (wird mich nicht von dir trennen)
Ahora creo en cosas que ya no creía
Jetzt glaube ich an Dinge, an die ich nicht mehr glaubte
Cuando pensé que el amor no existía
Als ich dachte, die Liebe existiere nicht
Llegaste a mi vida dando color a mis días
Kamst du in mein Leben und gabst meinen Tagen Farbe
Fuiste esa luz que el camino oscuro me alumbro
Du warst das Licht, das mir den dunklen Weg erhellte
Y me sacaste de donde mi corazón se acostumbro
Und du hast mich von dort weggeholt, woran sich mein Herz gewöhnt hatte
Son mil detalles y en una carta es obvio que subraye
Es sind tausend Details, und in einem Brief ist es offensichtlich, dass ich unterstreiche
Que mientras sigo no hay forma de que te falle
Dass, solange ich weitermache, es keine Möglichkeit gibt, dass ich dich im Stich lasse
Somos tu y yo en otra el mundo y el mundo en contra de nosotros
Wir sind du und ich, allein gegen die Welt, und die Welt gegen uns
En esta vida como nuestro amor no existe otro
In diesem Leben gibt es keine andere Liebe wie unsere
Y aun sigo diciendo una y otra vez
Und ich sage immer noch wieder und wieder
Cambiaste mi vida, en un dos por tres
Du hast mein Leben verändert, im Handumdrehen
Es por eso que tu estas aquí, ya no existe una casualidad
Deshalb bist du hier, es gibt keinen Zufall mehr
Mi amor yo te juro que por ti, yo haría lo que fuera
Meine Liebe, ich schwöre dir, für dich würde ich alles tun
Y es un sentimiento, que quema por dentro
Und es ist ein Gefühl, das von innen brennt
Esto que yo siento (me hace más pensar en ti)
Dieses, was ich fühle (lässt mich mehr an dich denken)
Es un sentimiento, que quema por dentro
Es ist ein Gefühl, das von innen brennt
Esto que yo siento (no me separaran de ti)
Dieses, was ich fühle (wird mich nicht von dir trennen)
Quiero tenerte a mi lado
Ich will dich an meiner Seite haben
O encima, no importa
Oder auf mir, egal
R K M diferente
R K M anders
Dj Luian
Dj Luian
Alex Killer
Alex Killer
Dile, que nosotros somos
Sag ihnen, dass wir es sind
Los Favoritos
Die Favoriten





Авторы: Writer Unknown, Marcos Kostenbader Valle, Ulf Kleiner, Ian Christopher Pinnekamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.