Текст и перевод песни R.K.M & Ken-Y - Amiga Mia - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Mia - Live
Подруга моя - Live
Amiga
mía
escúchame
Подруга
моя,
послушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Mi
único
pecado
fue
amarte...
Мой
единственный
грех
- полюбить
тебя...
Amiga
mía
escúchame
Подруга
моя,
послушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Pero
te
quiero
a
ti
y
a
ella
también...
Но
я
люблю
тебя
и
ее
тоже...
Amiga
mía
escúchame
Подруга
моя,
послушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Mi
único
pecado
fue
amarte...
Мой
единственный
грех
- полюбить
тебя...
Amiga
mía
escúchame
Подруга
моя,
послушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Pero
te
quiero
a
ti
y
a
ella
también...
Но
я
люблю
тебя
и
ее
тоже...
Amiga
mía
te
juro
que
no
entiendo,
Подруга
моя,
клянусь,
я
не
понимаю,
Como
fue
que
paso,
que
me
fui
envolviendo,
Как
это
случилось,
как
я
увлекся,
Todo
yo
lo
empecé
como
si
fuera
un
juego,
Все
началось
как
игра,
Y
entre
la
espada
y
la
pared
yo
me
encuentro,
И
я
оказался
между
молотом
и
наковальней,
No
quise
lastimarte,
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль,
Perdona
por
ocultarte,
Прости,
что
скрывал
от
тебя,
Que
yo
tenía
mi
gata,
Что
у
меня
была
девушка,
Cuando
yo
empecé
a
buscarte,
Когда
я
начал
ухаживать
за
тобой,
Ahora
no
quiero
dejarte,
Теперь
я
не
хочу
тебя
оставлять,
Tampoco
puedo
negarte,
И
не
могу
отрицать,
Que
a
ella
yo
la
quiero
y
a
ti
empecé
a
amarte...
Что
я
люблю
ее,
а
тебя
полюбил...
Amiga
mía
escúchame
Подруга
моя,
послушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Mi
único
pecado
fue
amarte...
Мой
единственный
грех
- полюбить
тебя...
Amiga
mía
escúchame
Подруга
моя,
послушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Pero
te
quiero
a
ti
y
a
ella
también...
Но
я
люблю
тебя
и
ее
тоже...
Amiga
mía
préstame
atención,
Подруга
моя,
выслушай
меня,
Yo
nunca
pensé
romper
tu
corazón,
Я
никогда
не
думал
разбить
тебе
сердце,
Todo
empezó
con
una
simple
ilusión,
Все
началось
с
простой
иллюзии,
Y
me
enamore
sin
ninguna
razón...
И
я
влюбился
без
всякой
причины...
Amiga
mía
préstame
atención,
Подруга
моя,
выслушай
меня,
Yo
nunca
pensé
romper
tu
corazón,
Я
никогда
не
думал
разбить
тебе
сердце,
Todo
empezó
con
una
simple
ilusión,
Все
началось
с
простой
иллюзии,
Y
me
enamore
sin
ninguna
razón...
И
я
влюбился
без
всякой
причины...
No
quise
lastimarte,
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль,
Perdona
por
ocultarte,
Прости,
что
скрывал
от
тебя,
Que
yo
tenía
mi
gata,
Что
у
меня
была
девушка,
Cuando
yo
empecé
a
buscarte,
Когда
я
начал
ухаживать
за
тобой,
Ahora
no
quiero
dejarte,
Теперь
я
не
хочу
тебя
оставлять,
Tampoco
puedo
negarte,
И
не
могу
отрицать,
Que
a
ella
yo
la
quiero
y
a
ti
empecé
a
amarte...
Что
я
люблю
ее,
а
тебя
полюбил...
Amiga
mía
escúchame
Подруга
моя,
послушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Mi
único
pecado
fue
amarte...
Мой
единственный
грех
- полюбить
тебя...
Amiga
mía
escúchame
Подруга
моя,
послушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Pero
te
quiero
a
ti
y
a
ella
también...
Но
я
люблю
тебя
и
ее
тоже...
Amiga
mía
escúchame
Подруга
моя,
послушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Mi
único
pecado
fue
amarte...
Мой
единственный
грех
- полюбить
тебя...
Amiga
mía
escúchame
Подруга
моя,
послушай
меня
Yo
nunca
quise
lastimarte
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Pero
te
quiero
a
ti
y
a
ella
también...
Но
я
люблю
тебя
и
ее
тоже...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nieves Rafael A Pina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.