Текст и перевод песни R.K.M & Ken-Y - Un Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
horas
pasan
y
yo
sigo
aquí
(sigo
aquí)
Hours
go
by
and
I'm
still
here
(still
here)
Extrañándote
(extrañándote)
Missing
you
(missing
you)
Es
como
un
vicio
que
me
amarra
a
ti
It's
like
an
addiction
that
binds
me
to
you
Yo
sigo
deseándote
(deseándote)
I
keep
on
desiring
you
(desiring
you)
Y
cuando
cae
la
noche
yo
And
when
night
falls
I
Me
imagino
que
estás
conmigo
Imagine
that
you're
with
me
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
I
can't
live
without
you
Tú
me
comienzas
a
besar
You
start
to
kiss
me
Te
juro
que
no
quiero
despertar
I
swear
I
don't
want
to
wake
up
Tengo
que
saber
la
realidad
I
have
to
face
the
truth
Que
es
sólo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo,
oh-oh
That
I
don't
have
you,
oh-oh
Que
es
sólo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo,
no,
no
That
I
don't
have
you,
no,
no
Abrazando
la
almohada
yo
despierto
Hugging
the
pillow
I
wake
up
Soñando
que
te
tengo
me
duele
porque
no
es
cierto
Dreaming
that
I
have
you
hurts
because
it's
not
true
Mai'
te
juro
qué
quisiera
ser
tu
dueño
Girl,
I
swear
I
wish
I
could
be
your
owner
Aunque
conmigo
amanezcas,
y
sólo
te
tengo
en
sueños
Even
though
you
wake
up
with
me,
and
I
only
have
you
in
my
dreams
Tú
no
sabes
cuánto
te
extraño,
me
hace
daño
You
don't
know
how
much
I
miss
you,
it
hurts
me
Los
días
de
hacen
meses
y
los
meses
se
hacen
años
Days
turn
into
months
and
months
turn
into
years
Como
duele
el
no
tenerte,
a
ti
perderte
How
it
hurts
to
not
have
you,
to
lose
you
Y
solamente
en
mis
sueños
tenerte
And
only
have
you
in
my
dreams
Y
cuando
cae
la
noche
yo
And
when
night
falls
I
Me
imagino
que
estás
conmigo
Imagine
that
you're
with
me
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
I
can't
live
without
you
Tú
me
comienzas
a
besar
You
start
to
kiss
me
Te
juro
que
no
quiero
despertar
I
swear
I
don't
want
to
wake
up
Tengo
que
saber
la
realidad
I
have
to
face
the
truth
Que
es
sólo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo,
oh-oh
That
I
don't
have
you,
oh-oh
Que
es
sólo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo,
no,
no
That
I
don't
have
you,
no,
no
Las
horas
pasan
y
yo
sigo
aquí
(sigo
aquí)
Hours
go
by
and
I'm
still
here
(still
here)
Extrañándote
(extrañándote)
Missing
you
(missing
you)
Es
como
un
vicio
que
me
amarra
a
ti
It's
like
an
addiction
that
binds
me
to
you
Yo
sigo
deseándote
(deseándote)
I
keep
on
desiring
you
(desiring
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez, Orlando J. Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.