R.K.M & Ken-Y feat. Héctor "El Father" - Down - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни R.K.M & Ken-Y feat. Héctor "El Father" - Down - Live




Down - Live
Down - Live
Hoy he despertao′
Today I woke up
Acariciando la noticia, de ke tu no volveras desorientao'
Caressing the news, that you will not return, disoriented
Dando vueltas en mi cama, pensando si me amas
Turning in my bed, wondering if you love me
Yo que te he amao′
I who have loved you
Como nadie, como loco, amores como el mio hay pocos/
Like no one else, like crazy, loves like mine are few/
Hay duermo soleao', rochao' porke te has marchao/
There I sleep alone, touched because you have left/
Y hoy desperte en la misma casa, en el mismo cuarto en
And today I woke up in the same house, in the same room in
La misma cama en donde te ame/
The same bed where I loved you
Hey!! Eso me pone down! Down!
Hey!! That makes me down! Down!
Down!
Down!
Down!
Down!
Si no tengo de tu piel!
If I don't have your skin!
Down!
Down!
Si no tengo tu calor
If I don't have your warmth
Down!
Down!
Si no tengo tu querer
If I don't have your love
Si no tengo de tu amor, mami yo me pongo Down!
If I don't have your love, baby I get Down!
Down!
Down!
Girl I′m dyin′ for ur love
Girl I'm dyin′ for ur love
Down!
Down!
I Can't handle anymore
I Can't handle anymore
Down!
Down!
Si no tengo tu querer
If I don't have your love
Si no tengo de tu amor, Girl that makes me feel so Down!
If I don't have your love, Girl that makes me feel so Down!
So Dowwwwnnn!
So Dowwwwnnn!
That makes me feel so Down! Yehhh!
That makes me feel so Down! Yehhh!
Desorientao en llanto desperte/
Disoriented in tears I woke up/
Acariciando la noticia de no tenerla a usted/
Caressing the news of not having you/
Entiendame los hombres tambien lloran/
Understand me, men also cry/
Y mas cuando se va la persona que mas adoran/
And more when the person they adore the most leaves/
Estoy embajadao′, ya no tengo ni palabras/
I am stunned′, I have no words left/
Pensando en ti dando vueltas en la cama/
Thinking of you, turning in bed/
No es facil vivir la agonia/
It is not easy to live the agony/
De pensar en ti noche, mananas y dias/
Of thinking of you night, mornings and days/
Estoy muriendo, sufriendo yo te hago entender/
I am dying, suffering, I make you understand/
Este amor yo te lo juro quice defender/
This love I swear I wanted to defend/
Pero todo fallo en todos los intentos /
But everything failed in all attempts /
No aguanto la agonia y este sufrimiento/
I can't stand the agony and this suffering/
Down!
Down!
Si no tengo de tu piel/
If I don't have your skin/
Down!
Down!
Si no tengo tu calor
If I don't have your warmth
Down!
Down!
Si no tengo tu querer
If I don't have your love
Si no tengo de tu amor, mami yo me pongo Down!
If I don't have your love, baby I get Down!
Down!
Down!
Girl I'm dyin′ for ur love
Girl I'm dyin′ for ur love
Down!
Down!
I Can't handle anymore
I Can't handle anymore
Down!
Down!
Si no tengo tu querer
If I don't have your love
Si no tengo de tu amor, Girl that makes me feel so Down!
If I don't have your love, Girl that makes me feel so Down!
You Can′t you see/
You Can′t you see/
Que yo no puedo vivir sin ti/
That I can't live without you/
And my life is goin' down/
And my life is goin' down/
Porke no te tengo aki/
Because I don't have you here/
Porke no estas junto a mi Ohh Baby!
Because you are not with me Ohh Baby!
You Can't you see/
You Can't you see/
Que yo no puedo vivir sin ti/
That I can't live without you/
And my life is goin′ down/
And my life is goin′ down/
(So Down!)
(So Down!)
Porke no te tengo aki/
Because I don't have you here/
Porke no estas junto a mi Ohh Babyyyyyyyy!
Because you are not with me Ohh Babyyyyyyyy!
You make me feel so dowwwnnn!!!
You make me feel so dowwwnnn!!!
Ohhh Yeah!!!!!!!!/
Ohhh Yeah!!!!!!!!/
Hoy he despertao′
Today I woke up
Acariciando la noticia, de ke tu no volveras desorientao'/
Caressing the news, that you will not return, disoriented'/
Dando vueltas en mi cama, pensando si me amas/
Turning in my bed, wondering if you love me/
Yo que te he amao′/
I who have loved you/
Como nadie, como loco, amores como el mio hay pocos/
Like no one else, like crazy, loves like mine are few/
Hay duermo soleao', rochao′ porke te has marchao'/
There I sleep alone, touched′ because you have left'/
Y hoy desperte en la misma casa, en el mismo cuarto,
And today I woke up in the same house, in the same room,
En la misma cama, en donde te ame/
In the same bed, where I loved you
Hey!! Eso me pone down! Down!/
Hey!! That makes me down! Down!/
Down!/
Down!/
You make me feel so dowwwwn! Ohhh Yeah!!!!!!!!/
You make me feel so dowwwwn! Ohhh Yeah!!!!!!!!/
Rakim Y Ken-y!
Rakim Y Ken-y!
Masterpiece!
Masterpiece!
Mambo Kings!!
Mambo Kings!!
Pina Records.
Pina Records.
Bueno esto lo hago Honor a Mi perro
Well I do this in Honor of My dog
Que me pidio que pusiera esta foto
Who asked me to put this photo
Con esta cancion
With this song
Bueno es uno de los mejores Cd que han salido.
Well it's one of the best CDs that have come out.
Y tiene los medios temas.!!
And it has the means themes.!!
Princesa te kieroo esto es para tii .!!
Princess I love you this is for you .!!
Sueño, sueño, maldito sueño
Dream, dream, damn dream
Dime porque me haces esto?
Tell me why you do this to me?
Me haces verla tan cerca cuando en realidad
You make me see her so close when in reality
Se encuentra tan lejos
She is so far away
Señor de los sueños,
Lord of dreams,
No me apartes de esos labios
Do not take me away from those lips
De los cuales quiero ser dueño
Of which I want to be the owner
Yo luchare con empeño hasta realizar mi sueño
I will fight with determination until I realize my dream
Solo deja estar a tu lado
Just let me be by your side
No transformes esto en una pesadilla
Don't turn this into a nightmare
Maldita ilusion ...
Damn illusion ...





Авторы: Rafael Pina, Gabriel Cruz, Jose Nieves, Kenny Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.