R.K.M & Ken-Y feat. Ivy Queen - Te Regalo Amores - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни R.K.M & Ken-Y feat. Ivy Queen - Te Regalo Amores - Remix




Te Regalo Amores - Remix
I Gift You Loves - Remix
Te he visto sufriendo tan solita y triste (R.K.M. & Ken-Y)
I've seen you suffering, so lonely and sad (R.K.M. & Ken-Y)
que vives sintiendo que un amor perdiste (Ivy Queen)
I know you live feeling like you've lost a love (Ivy Queen)
Te regalo un beso y mil razones
I gift you a kiss and a thousand reasons
Para amarte tanto
To love you so much
Te regalo tanto
I gift you so much
Prometo así secar tu llanto, uoh-oh
I promise to dry your tears like this, uoh-oh
Te regalo amores
I gift you loves
Dentro de tu vientre
Within your womb
Pinta′o de colores
Painted in colors
Dame lo que sientes
Give me what you feel
Pa' que no llores
So you don't cry
Tengo amor sincero
I have sincere love
Amor del bueno
Good love
Para llevarte lejos de los dolores
To take you away from the pain
Pintar en tu vientre
To paint in your womb
Un río de amores
A river of loves
Dame lo que sientes
Give me what you feel
Pa′ que no llores
So you don't cry
Tengo amor sincero
I have sincere love
Amor del bueno
Good love
Solo para ti
Just for you
Mi corazón está partido en dos
My heart is broken in two
Es una novela que no tiene un final feliz
It's a novel that doesn't have a happy ending
No sé, yo no creo en los hombres
I don't know, I don't believe in men
Mi vida, mil heridas me han dado
My life, they have given me a thousand wounds
Mi corazón, pisoteado
My heart, trampled
Y lloro en noches de soledad
And I cry in nights of loneliness
¿Por qué tiene que llegar agonía y lágrimas?
Why does agony and tears have to come?
Y nena, a me va a llevar
And baby, he will take me
De la mano a sonreír
By the hand to smile
Y yo pare de sufrir
And I will stop suffering
Si me regala amore', yo...
If you give me love, I...
Te regalo amores
I gift you loves
Dentro de tu vientre
Within your womb
Pinta'o de colores
Painted in colors
Dame lo que sientes
Give me what you feel
Pa′ que no llores
So you don't cry
Tengo amor sincero
I have sincere love
Amor del bueno
Good love
Para llevarte lejos de los dolores
To take you away from the pain
Quiero darle colores a tu día gris
I want to give colors to your gray day
Robar tu corazón y sanar tu cicatriz
Steal your heart and heal your scar
El llevarte de crucero y en el medio del mar
Take you on a cruise and in the middle of the sea
Poderte acariciar y poderte besar
Be able to caress you and kiss you
Decirte al oído que mi amor es sincero
Tell you in your ear that my love is sincere
Y que por ti daría todo lo que tengo y mi dinero
And that for you I would give everything I have and my money
A veces no te encuentro y me desespero
Sometimes I can't find you and I despair
Porque siento que si no estás a mi lado me muero
Because I feel that if you're not by my side I die
El desayuno en la cama
Breakfast in bed
El beso por la mañana
The kiss in the morning
Que ya no exista más drama
That there is no more drama
Que escuche que a me amas
That I hear that you love me
Que sea amor del bueno
That it be good love
Me digan: te quiero
They tell me: I love you
Me regalas, te regalo yo...
You give me, I give you...
Te regalo amores
I gift you loves
Dentro de tu vientre
Within your womb
Pinta′o de colores
Painted in colors
Dame lo que sientes
Give me what you feel
Pa' que no llores
So you don't cry
Tengo amor sincero
I have sincere love
Amor del bueno
Good love
Para llevarte lejos de los dolores
To take you away from the pain
Pintar en tu vientre
To paint in your womb
Un río de amores
A river of loves
Dame lo que sientes
Give me what you feel
Pa′ que no llores
So you don't cry
Tengo amor sincero
I have sincere love
Amor del bueno
Good love
Solo para ti
Just for you
Ahora sí, ¿cómo ves?
Now, what do you think?
Ivy Queen
Ivy Queen
Dale mambo, papá
Give it mambo, daddy
Que estamos los reyes
That we are the kings
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Mambo Kingz
¡Y yo! Ivy Queen
And me! Ivy Queen
La mamá de los pollitos
The mother of the chicks
La caballota, la potra
The mare, the filly
Pina records
Pina records
Eso es así
That's how it is
La realeza
The royalty
R.K.M. & Ken-Y
R.K.M. & Ken-Y
Ivy Queen
Ivy Queen
La reina
The queen
Ay hombre
Oh man
No me va a dejar morir
He's not going to let me die
Pina Records
Pina Records
La realeza
The royalty
Eso es así
That's how it is
Somos los reyes pa'
We are the kings for





Авторы: Rafael Pina, Gabriel Cruz, Edgar Wilmar Semper Vargas, Xavier Alexis Semper Vargas, Jose Nieves, Kenny Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.