Текст и перевод песни R.K.M & Ken-Y feat. Nicky Jam - Pasado - Live
Rakim
y
Ken-Y...
Раким
и
Кен-Ю...
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Заставь
меня
забыть
его
имя.
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Заставь
его
из
моего
разума
стереть
его.
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Убери,
пожалуйста,
свои
поцелуи.
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
Память,
которая
держит
меня
в
плену,
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Заставь
меня
забыть
его
имя.
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Заставь
его
из
моего
разума
стереть
его.
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Убери,
пожалуйста,
свои
поцелуи.
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
Память,
которая
держит
меня
в
плену,
Hazlo,
mi
amor
Сделай
это,
любовь
моя.
Quitame
este
dolor
Избавь
меня
от
этой
боли.
Que
una
vez
el
pasado
de
ella
me
dejo
Что
когда-то
прошлое
ее
оставило
меня.
Hazlo,
mi
amor
Сделай
это,
любовь
моя.
Quitame
este
dolor
Избавь
меня
от
этой
боли.
Que
una
vez
el
pasado
de
ella
me
dejo
Что
когда-то
прошлое
ее
оставило
меня.
Ahora
voy
pa
lo
nuevo
Теперь
я
буду
па
новое
Porque
el
pasado
esta
viejo
Потому
что
прошлое
старое.
Cada
vez
que
veo
tus
ojos
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
глаза,
Prendo
el
fuego
Я
поджигаю
огонь.
Yo
no
se
porque
yo
soy
Я
не
знаю,
почему
я
Adicto
a
tus
cuerpo
Пристрастился
к
своему
телу
Quiero
ver
el
dolor
Я
хочу
видеть
боль,
Q
yo
tenia
de
hace
tiempo
Q
у
меня
было
давным-давно
...asi
es
el
proceso
..,
таков
процесс
Desde
q
te
conoci
no
me
siento
preso
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
не
чувствую
себя
заключенным.
Quiero
verte
en
mi
cama
Я
хочу
видеть
тебя
в
своей
постели.
Comiendome
a
besos
Comiendome
а
поцелуи
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной.
Esta
nochees
pa
eso
Сегодня
вечером
ПА
это
Hazlo,
mi
amor
Сделай
это,
любовь
моя.
Quitame
este
dolor
Избавь
меня
от
этой
боли.
Que
una
vez
el
pasado
de
ella
me
dejo
Что
когда-то
прошлое
ее
оставило
меня.
Hazlo,
mi
amor
Сделай
это,
любовь
моя.
Quitame
este
dolor
Избавь
меня
от
этой
боли.
Que
una
vez
el
pasado
de
ella
me
dejo
Что
когда-то
прошлое
ее
оставило
меня.
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Заставь
меня
забыть
его
имя.
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Заставь
его
из
моего
разума
стереть
его.
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Убери,
пожалуйста,
свои
поцелуи.
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
Память,
которая
держит
меня
в
плену,
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Заставь
меня
забыть
его
имя.
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Заставь
его
из
моего
разума
стереть
его.
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Убери,
пожалуйста,
свои
поцелуи.
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
Память,
которая
держит
меня
в
плену,
No
permitas
que
el
pasado
a
mi
me
llene
Не
позволяй
прошлому
наполнить
меня.
Mas
el
dolor
. porfavor
porfavor
Больше
боли
. пожалуйста,
пожалуйста.
No
permitas
q
el
pasado
a
mi
me
llene
Не
позволяй
прошлому
наполнить
меня.
Mas
el
dolor
.porfavor
Больше
боли.
Vivo
el
recuerdo
atrapado
Я
живу
воспоминанием,
пойманным
в
ловушку,
Hazme
olvidar
el
pasado
Заставь
меня
забыть
прошлое.
Quiero
que
tu
seas
la
niña
Я
хочу,
чтобы
ты
была
ребенком.
Que
se
quede
a
mi
lado
Пусть
он
останется
рядом
со
мной.
Yo
se
que
puedes,
mi
nena
Я
знаю,
что
ты
можешь,
моя
детка,
Tu
vas
a
ser
mi
doncella
Ты
будешь
моей
служанкой.
Con
tus
besos
y
caricias
С
твоими
поцелуями
и
ласками.
Yo
la
olvidare
a
ella
Я
забуду
ее.
Quiero
yo
tenerte
Я
хочу,
чтобы
ты
был
у
меня.
Amarte,
y
besarte
Любить
тебя
и
целовать
тебя.
Hacerte
el
amor
Заняться
с
тобой
любовью.
Y
a
las
estrellas
llevarte
И
к
звездам,
Tu
vas
a
ser
mia
Ты
будешь
моей.
Borra
las
heridas
Стирает
раны
Del
pasado
aquel
Из
прошлого,
что
Que
un
dia
marco
mi
vida,
mi
vida
Пусть
однажды
я
обрамлю
свою
жизнь,
свою
жизнь.
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Заставь
меня
забыть
его
имя.
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Заставь
его
из
моего
разума
стереть
его.
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Убери,
пожалуйста,
свои
поцелуи.
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
Память,
которая
держит
меня
в
плену,
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Заставь
меня
забыть
его
имя.
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Заставь
его
из
моего
разума
стереть
его.
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Убери,
пожалуйста,
свои
поцелуи.
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
Память,
которая
держит
меня
в
плену,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Pina, Nick Riveria, Kenny Vazquez, Jose Nieves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.