Текст и перевод песни R.K.M. & Ken Y - Nuestro amor se acaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro amor se acaba
Our Love is Dying
Espera
un
momento
Wait
a
moment
Quiero
hablarte
I
want
to
talk
to
you
Necesito
desahogarme
I
need
to
vent
Ya
no
te
siento
I
don't
feel
you
anymore
Me
he
empezado
a
preocuparme
I've
started
to
worry
Espera
un
momento
Wait
a
moment
Mirame
fijo
a
la
cara
Look
me
straight
in
the
eye
Y
dime
que
es
cierto
And
tell
me
it's
true
Que
tu
me
amas
That
you
love
me
Porq
yo
siento...
Because
I
feel...
Q
nuestro
amor
se
acaba
That
our
love
is
dying
Dime
que
nos
pasa?
Tell
me
what's
wrong
with
us?
Nuestro
amor
se
acaba
Our
love
is
dying
Dime
que
nos
pasa?
Tell
me
what's
wrong
with
us?
Ya
no
puedo
mas
con
esta
situacion
I
can't
take
this
situation
anymore
No
quiero
que
engañes
mas
tu
corazon
I
don't
want
you
to
deceive
your
heart
any
longer
Si
en
algo
te
he
fallado
te
pido
perdon
If
I
have
failed
you
in
any
way,
I
ask
for
your
forgiveness
Pero
no
te
vayas
sin
darme
una
explicacion
But
don't
leave
without
giving
me
an
explanation
Xq
te
siento
tan
lejos?
Why
do
I
feel
you
so
far
away?
Xq
me
duele
pensarlo?
Why
does
it
hurt
to
think
about
it?
Xq
en
las
noches
no
duermo?
Why
can't
I
sleep
at
night?
Xq
no
kiero
aceptarlo?
Why
don't
I
want
to
accept
it?
Xq
te
siento
tan
lejos?
Why
do
I
feel
you
so
far
away?
Xq
me
duele
pensarlo?
Why
does
it
hurt
to
think
about
it?
Xq
en
las
noches
no
duermo?
Why
can't
I
sleep
at
night?
Xq
no
kiero
aceptarlo?
Why
don't
I
want
to
accept
it?
No
me
digas
que
ya
se
acabo
Don't
tell
me
it's
over
Que
esta
historia
a
su
fin
ya
llego
That
this
story
has
come
to
an
end
En
que
momento
se
nos
escapo?
At
what
moment
did
it
escape
us?
Dime
q
nos
paso?
Tell
me
what
happened
to
us?
Ven
y
sientate
Come
and
sit
down
Habla
conmigo
de
la
situacion
Talk
to
me
about
the
situation
Dime
que
siente
tu
corazon?
Tell
me
what
your
heart
feels?
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
Ya
tienes
otra
persona?
Do
you
already
have
someone
else?
Dame
la
oportunidad
Give
me
a
chance
Porfavor
razona
Please
be
reasonable
De
verdad
tengo
mal
presentimiento
I
really
have
a
bad
feeling
Quisiera
saber
si
queda
algun
sentimiento?
I
would
like
to
know
if
there
are
any
feelings
left?
Dime
la
verdad,
ya
no
te
robo
el
aliento?
Tell
me
the
truth,
do
I
no
longer
take
your
breath
away?
Si
estoy
sufriendo
x
tu
amor
If
I'm
suffering
for
your
love
Y
no
te
miento
And
I'm
not
lying
to
you
Xq
te
siento
tan
lejos?
Why
do
I
feel
you
so
far
away?
Xq
me
duele
pensarlo?
Why
does
it
hurt
to
think
about
it?
Xq
en
las
noches
no
duermo?
Why
can't
I
sleep
at
night?
Xq
no
kiero
aceptarlo?
Why
don't
I
want
to
accept
it?
Xq
te
siento
tan
lejos?
Why
do
I
feel
you
so
far
away?
Xq
me
duele
pensarlo?
Why
does
it
hurt
to
think
about
it?
Xq
en
las
noches
no
duermo?
Why
can't
I
sleep
at
night?
Xq
no
kiero
aceptarlo?
Why
don't
I
want
to
accept
it?
No
quiero,
no
puedo
I
don't
want
to,
I
can't
Me
niego
aceptar
que
ya
no
estas
I
refuse
to
accept
that
you're
gone
Me
quieres,
te
quiero
You
love
me,
I
love
you
Abrazame
que
el
tiempo
se
va
Hold
me,
because
time
is
running
out
No
puedo
perderte,
nooo...
I
can't
lose
you,
nooo...
Abre
ya
tu
corazon
Open
your
heart
now
Y
rescatemos
este
amor
And
let's
salvage
this
love
Quiero
hablarte
I
want
to
talk
to
you
Necesito
desahogarme
I
need
to
vent
Ya
no
te
siento
I
don't
feel
you
anymore
Me
he
empezado
a
preocuparme
I've
started
to
worry
Espera
un
momento
Wait
a
moment
Mirame
fijo
a
la
cara
Look
me
straight
in
the
eye
Y
dime
que
es
cierto
And
tell
me
it's
true
Que
tu
me
amas
That
you
love
me
Porq
yo
siento...
Because
I
feel...
Q
nuestro
amor
se
acaba
That
our
love
is
dying
Dime
que
nos
pasa?
Tell
me
what's
wrong
with
us?
Nuestro
amor
se
acaba
Our
love
is
dying
Dime
que
nos
pasa?
Tell
me
what's
wrong
with
us?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIEVES RAFAEL A PINA, JOSE NIEVES, KENNY VAZQUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.