Текст и перевод песни R.K.M. & Ken Y - Te vas (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te vas (remix)
Ты уходишь (ремикс)
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори,
что
ты
уходишь
Porque
te
vas,
Почему
ты
уходишь,
Hacia
donde
partiras,
Куда
ты
направишься,
Porque
me
dejas
Почему
ты
оставляешь
меня
Necesito
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело
Porque
te
vas
Почему
ты
уходишь
La
vida
no
es
justa
Жизнь
несправедлива
Porque
te
vas,
te
vas,
te
vas
Почему
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
Estoy
tan
solo
sin
ti
Мне
так
одиноко
без
тебя
No
se
a
donde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Hacia
donde
dirigirme
Куда
мне
направиться
Sabiendo
que
te
perdi...
Зная,
что
я
потерял
тебя...
Y
como
duele
И
как
это
больно
Viendo
que
te
perdi
Видеть,
что
я
потерял
тебя
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори,
что
ты
уходишь
(Te
vas,
te
vas)
(Ты
уходишь,
уходишь)
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори,
что
ты
уходишь
(Te
vas,
te
vas)
(Ты
уходишь,
уходишь)
No
me
digas
que
este
amor
Не
говори,
что
эта
любовь
Que
un
dia
me
hiciste
jurar
В
которую
ты
однажды
заставила
меня
поверить
No
existe
ya...
Больше
не
существует...
No
me
digas
que
te
vas...
Не
говори,
что
ты
уходишь...
Y
ahora
me
dejas,
И
теперь
ты
оставляешь
меня,
Y
sin
decir
porque,
Не
говоря
почему,
Tan
solo
y
abandonado,
Одиноким
и
брошенным,
Pensando
en
usted,
Думая
о
тебе,
Esto
es
injusto,
Это
несправедливо,
Esto
no
puede
ser,
Этого
не
может
быть,
No
tiene
perdon
lo
que
uste
acaba
de
hacer.
Ты
не
можешь
быть
прощена
за
то,
что
ты
только
что
сделала.
Poque
el
daño
que
has
hecho
Почему
ты
причинила
такую
боль
Poque
el
dolor
tan
grande
Почему
такая
сильная
боль
Aqui
en
mi
pecho
Здесь,
в
моей
груди
Yo
tambien
tengo
derecho
Я
тоже
имею
право
A
saber
poque
me
causas
un
dolor
que
no
meresco
Знать,
почему
ты
причиняешь
мне
боль,
которую
я
не
заслужил
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори,
что
ты
уходишь
(Te
vas,
te
vas)
(Ты
уходишь,
уходишь)
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори,
что
ты
уходишь
(Te
vas,
te
vas)
(Ты
уходишь,
уходишь)
No
me
digas
que
este
amor
que
un
dia
me
hiciste
jurar,
Не
говори,
что
эта
любовь,
в
которую
ты
однажды
заставила
меня
поверить,
No
existe
ya...
Больше
не
существует...
Necesito
tu
cuerpo,
Мне
нужно
твое
тело,
Porque
te
vas,
Почему
ты
уходишь,
La
vida
no
es
justa,
Жизнь
несправедлива,
Porque
te
vas,
te
vas,
te
vas
Почему
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
Y
ahora
me
dejas,
И
теперь
ты
оставляешь
меня,
Y
sin
decir
porque
Не
говоря
почему,
Tan
solo
y
abandonado
Одиноким
и
брошенным,
Pensando
en
usted
Думая
о
тебе,
Esto
es
injusto
Это
несправедливо,
Esto
no
puede
ser
Этого
не
может
быть,
No
tiene
perdon
lo
que
uste
acaba
de
hacer.
Ты
не
можешь
быть
прощена
за
то,
что
ты
только
что
сделала.
Poque
el
daño
que
has
hecho
Почему
ты
причинила
такую
боль
Poque
el
dolor
tan
grande
Почему
такая
сильная
боль
Aqui
en
mi
pecho
Здесь,
в
моей
груди
Yo
tambien
tengo
derecho
Я
тоже
имею
право
A
saber
poque
me
causas
un
dolor
que
no
meresco
Знать,
почему
ты
причиняешь
мне
боль,
которую
я
не
заслужил
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори,
что
ты
уходишь
Porque
te
vas,
Почему
ты
уходишь,
Hacia
donde
partiras,
Куда
ты
направишься,
Porque
me
dejas
Почему
ты
оставляешь
меня
Necesito
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело
Porque
te
vas
Почему
ты
уходишь
La
vida
no
es
justa
Жизнь
несправедлива
Porque
te
vas,
te
vas,
te
vas
Почему
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь
Estoy
tan
solo
sin
ti
Мне
так
одиноко
без
тебя
No
se
a
donde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Hacia
donde
dirigirme
Куда
мне
направиться
Sabiendo
que
te
perdi...
Зная,
что
я
потерял
тебя...
Y
como
duele
И
как
это
больно
Viendo
que
te
perdi
Видеть,
что
я
потерял
тебя
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори,
что
ты
уходишь
(Te
vas,
te
vas)
(Ты
уходишь,
уходишь)
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори,
что
ты
уходишь
(Te
vas,
te
vas)
(Ты
уходишь,
уходишь)
No
me
digas
que
este
amor
Не
говори,
что
эта
любовь
Que
un
dia
me
hiciste
jurar
В
которую
ты
однажды
заставила
меня
поверить
No
existe
ya...
Больше
не
существует...
No
me
digas
que
te
vas...
Не
говори,
что
ты
уходишь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VAZQUEZ FELIX KENNY R, NIEVES-JAIME JOSE M, PINA NIEVES RAFAEL A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.