These fools bout to make me loose my mind, i dont think i can do all this time
Эти дураки сведут меня с ума, не думаю, что выдержу весь этот срок
Now jus calm down dont loose it Baby
Успокойся, малыш, не теряй самообладания
Keep yo head up man we got you
Не вешай нос, мужик, мы с тобой
How is lil junior? And my beautiful daughter?
Как там маленький Джуниор? И моя прекрасная дочка?
Fine they jus miss they daddy
Хорошо, они просто скучают по папе
Well did you get to talk to my lawyer?
Ты говорила с моим адвокатом?
Night and day, Day and night i keep callin em'
Днём и ночью, я названиваю ему
Yeah? well day and night, night and day jus keep callin' em'
Да? Ну, днем и ночью, просто продолжай названивать ему
O.K
Хорошо
Yo what up my nigga you straight? any thing i can get you?
Йоу, что слышно, братан, все в порядке? Что-нибудь нужно?
Dis toilet paper be cuttin' my ass i need some roles of tissue... Charmin
Эта туалетная бумага режет мне задницу, мне нужны нормальные рулоны... Charmin
Nigga what happened to those squares yo ass pro.misSed me.?
Братан, а где те квадратики, которые ты мне обещал?
Baby Charles lost his job, He's been struggle... in'
Малыш, Чарльз потерял работу, у него сейчас трудности...
Yeah? is that right you lost your j.o.b how?
Да? Правда, что ли, ты потерял работу? Как так?
Man i been havin trouble wit my car, Besides it's to far, price of gas, man it's hard, and on
Чувак, у меня проблемы с машиной, к тому же, это слишком далеко, цены на бензин, это тяжело, и вообще,
Da real, shit man they be trippin up at that Wal-Mart, feel me?
Если честно, чувак, в этом "Walmart" ко мне придираются, понимаешь?
Yeah man i feel you
Да, чувак, понимаю
Well baby i got somethin' i wanna read ya
Малыш, я хочу кое-что тебе прочитать
It's from the kid's, they wrote this for him in school, and they wanted me to bring it here and
Это от детей, они написали это для тебя в школе, и хотели, чтобы я принесла это сюда и
Read it to you it says... Roses are red, Violets are blue, daddy we love you, and we miss you too
Прочла тебе... Розы красные, фиалки синие, папочка, мы тебя любим и тоже скучаем
Awww Dats sweet but tell me why Charles is wearin' the shirt you bought me, yo bogus ass, you
Ооо, как мило, но скажи мне, почему Чарльз носит футболку, которую ты мне купила, ты лживая задница, ты
Been doin' my best friend
Спала с моим лучшим другом
Tell me how could you do it to me? Hell to (hell to) the naw
Скажи мне, как ты могла так поступить со мной? Ни за что (ни за что)
Got caught up doin' da bussiness now im servin'
5 to 10
Попался на деле, теперь мотаю срок от пяти до десяти
A ball later he movin' in. you been doin' my best f.r.i.e.n.d
Чуть позже он въезжает. Ты спала с моим лучшим другом
Behind my back while im in da pen
За моей спиной, пока я в тюрьме
Screw both (screw Both) of ya'll
К черту вас обоих (к черту вас обоих)
See ya'll dun hooked up wit each otha
Вижу, вы уже сошлись
Man you was like my brother
Чувак, ты был мне как брат
While im in here ya'll undercover you been screwin'
Пока я тут, вы за моей спиной крутите шашни
Wait. just dont walk away. please let me explain...
Подожди. Не уходи. Пожалуйста, дай мне объяснить...
Yeah dog it ain't like dat
Да, чувак, все не так
Don't be playin' no damn games
Не играй со мной в эти игры
Man what da fuck is wrong wit you? you crazy? Dis girl love. she even took a chance on loosin'
Чувак, что с тобой не так? Ты с ума сошел? Эта девушка любит тебя. Она даже рискнула потерять
Her job. jus to be here fa ya
Свою работу, просто чтобы быть здесь ради тебя
Yeah... well maybe im just a little paranoid.can you blame me. just look at her, she pretty
Да... ну, может, я просто немного параноик. Можешь ли ты меня винить? Ты только посмотри на нее, она красивая
As all outdoors.
Как ангел.
Sorry baby.
Прости, малыш.
It's O.k I understand you stressin'
Все в порядке, я понимаю, ты переживаешь
Thanks man for briggin' her fa me
Спасибо, чувак, что привел ее ко мне
Please, my nigga don't even sweat it
Пожалуйста, братан, не парься
Just like you asked i got those magazines for you
Как ты и просил, я принес тебе эти журналы
That's my girl
Вот моя девочка
Ain't got no squares. but i got a robe, and you some house shoes
Квадратиков нет. Но я принес халат и домашние тапочки
My Brother
Мой брат
So how you holdin up?
Как ты держишься?
Man i'm jus tryna make it work
Чувак, я просто пытаюсь выжить
Well i got, she got
Ну, у меня есть, у нее есть
Charles you go first
Чарльз, ты первый
Well me and sheel,(?) we got dis crazy ass idea, she sing i rap we was thinkin' bout makin' this
Ну, у нас с Шил(?) появилась безумная идея, она поет, я читаю рэп, мы подумали о том, чтобы сделать это
Shit a career
Своей карьерой
What you think about that baby? do you think it'll work
Что ты об этом думаешь, малыш? Думаешь, получится?
Aight, dat's it now i really gotta know baby where in the hell did he get that shirt?
Ладно, все, теперь я действительно должен знать, детка, откуда, черт возьми, у него эта футболка?
Awww Here we go again. nigga what da fuck is wrong wit you
Ооо, опять начинается. Чувак, что с тобой не так?
Yeah man ya'll on some bull shit. what? ya'll think i'm a god damn fool
Да, чувак, вы несете какую-то чушь. Что? Вы думаете, я чертов дурак?
Nigga i ain't sayin' all dat
Чувак, я не это говорю
Well then ansa da question, screw all dat, GIRL ANSA IT!!!
Тогда ответь на вопрос, к черту все остальное, ДЕВУШКА, ОТВЕТЬ!!!
What?! who you callin' bitch? Hell naw i been here!!
Что?! Кого ты называешь сукой? Ни за что, я была здесь!!
She been doin my best friend
Она спала с моим лучшим другом
Tell me how could you do it to me? Hell to (hell to) the naw
Скажи мне, как ты могла так поступить со мной? Ни за что (ни за что)
Got caught up doin' da bussiness now im servin'
5 to 10
Попался на деле, теперь мотаю срок от пяти до десяти
A ball later he movin' in. you been doin' my best f.r.i.e.n.d
Чуть позже он въезжает. Ты спала с моим лучшим другом
Behind my back while im in da pen
За моей спиной, пока я в тюрьме
Screw both (screw Both) of ya'll
К черту вас обоих (к черту вас обоих)
See ya'll dun hooked up wit each otha
Вижу, вы уже сошлись
Man you was like my brother
Чувак, ты был мне как брат
While im in here ya'll undercover girl you screwin' my best friend
Пока я тут, вы за моей спиной крутите шашни, ты спишь с моим лучшим другом
You promise that you would hold it down, till I come back around, keep that thing on lock, till i get back on your lap... you mada FFFFFFF... girl you been doing my best friend.
Ты обещала, что будешь верна, пока я не вернусь, будешь хранить верность, пока я снова не окажусь рядом... ты, бл*дь... ты спала с моим лучшим другом.
Tell me how could you do it to me? Hell to (hell to) the naw
Скажи мне, как ты могла так поступить со мной? Ни за что (ни за что)
Got caught up doin' da bussiness now im servin'
5 to 10
Попался на деле, теперь мотаю срок от пяти до десяти
A ball later he movin' in. you been doin' my best f.r.i.e.n.d
Чуть позже он въезжает. Ты спала с моим лучшим другом
Behind my back while i'm in da pen
За моей спиной, пока я в тюрьме
Screw both (screw Both) of ya'll
К черту вас обоих (к черту вас обоих)
See ya'll dun hooked up wit each otha
Вижу, вы уже сошлись
Man you was like my brother
Чувак, ты был мне как брат
While im in here ya'll undercover girl you screwin' my best friend
Пока я тут, вы за моей спиной крутите шашни, ты спишь с моим лучшим другом
Baby what about the kids?? Ohhhh
Детка, а как же дети?? Оооо
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.