Текст и перевод песни R. Kelly feat. Ronald Isley - Showdown
(Feat.
Ronald
Isley)
(Подвиг
Рональда
Айзли)
I
feel
that
the
time
is
here
Я
чувствую,
что
время
пришло.
For
you
to
bring
your
body
here
Чтобы
ты
принес
сюда
свое
тело.
And
give
me
what
I've
waited
for
И
дай
мне
то,
чего
я
ждал.
Hurry
up
and
come
on
in
and
close
the
door
Скорее
заходи
и
закрой
дверь
I'm
about
to
get
up
on
it
Я
собираюсь
взобраться
на
него.
Feed
me
girl
'cause
I'm
so
hungry
Накорми
меня,
девочка,
потому
что
я
так
голоден.
Got
plenty
money
but
I'm
still
lonely
У
меня
много
денег,
но
я
все
еще
одинок.
Gotta
have
you
now
'cause
me
so
[horny]
Ты
должен
быть
у
меня
сейчас,
потому
что
я
так
возбужден.
Black
and
Asian
girl,
tattoo
on
your
tummy
Чернокожая
азиатка
с
татуировкой
на
животе
Thugged
out
and
scared
but
I'ma
make
you
love
me
Я
измотан
и
напуган,
но
я
заставлю
тебя
полюбить
меня.
Sip
some
aphrodisiac
and
baby
girl
it's
on
Глотни
немного
афродизиака
и
малышка
уже
готова
I
promise
you
I
will
do
all
these
words
to
this
song
Я
обещаю
тебе,
что
исполню
все
эти
слова
в
этой
песне.
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
тебя...
Rodeo
be
like...
Родео
будет
как...
'Bout
to
show
you
how
I...
Я
собираюсь
показать
тебе,
как
я...
It's
about
to
be
a...
Это
будет...
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
тебя...
My
rodeo
be
like...
Мое
родео
будет
как...
'Bout
to
show
you
how
I...
Я
собираюсь
показать
тебе,
как
я...
Baby
it's
about
to
be
a...
Детка,
это
будет...
La-da-da-da,
da-da-da-da
Ла-да-да-да,
да-да-да-да.
Asia?
Daddy's
home
baby
Азия?
папочка
дома,
детка
Asia?
What's
goin'
on?
Азия,
что
происходит?
Yeah,
Francis...
Да,
Фрэнсис...
Francis,
it's
me,
Frank
Фрэнсис,
это
я,
Фрэнк.
Hold
on,
I'm
on
the
phone
- who
is
this?
Подожди,
я
говорю
по
телефону-кто
это?
Stop
that
when
I'm
on
the
phone
Прекрати
это,
когда
я
говорю
по
телефону.
Listen,
turn
the
music
down
Слушай,
убавь
звук.
Hold
on
- I
said
I
tell
you
to
stay
off
the
phone
when
I'm
on
the
phone
Погоди
- ка,
я
сказал,
что
прошу
тебя
не
подходить
к
телефону,
когда
я
говорю
по
телефону.
You
know
when
I'm
on
the
phone
you
ain't
supposed
to
talk...
like
that
Ты
знаешь,
когда
я
говорю
по
телефону,
Ты
не
должен
говорить...
Вот
так.
Yeah,
Francis
Да,
Фрэнсис.
Is
Asia
over
there?
Азия
там?
Asia
ain't
over
here
Азия
не
здесь.
Well
do
you
know
where
she
is?
Ты
знаешь,
где
она?
Nah,
I
don't
- I
don't
know
where
she
is,
no
Нет,
я
не
...
я
не
знаю,
где
она,
нет.
You
don't
know
where
she
is?!?
Ты
не
знаешь,
где
она?!?
No,
I
don't
know
where
she
is,
man
I
ain't
got
nuthin'
to
do
with
all
of
y'all's
business,
that's
on
y'all
Нет,
я
не
знаю,
где
она,
Чувак,
я
не
имею
никакого
отношения
ко
всем
вашим
делам,
это
ваше
дело.
Now
wait
a
minute,
I
didn't
ask
you
all
of
that,
I
just
wanna
know
where
she
is,
and
if
you
don't
know,
that's
it
Подожди
минутку,
я
не
спрашивал
тебя
обо
всем
этом,
я
просто
хочу
знать,
где
она,
и
если
ты
не
знаешь,
то
все.
Then
that's
it
then
Тогда
вот
и
все
I'll
be
makin'
you
my
lady
Я
сделаю
тебя
своей
леди.
S-E-[X]
got
me
goin'
crazy
С-Е-[X]
сводит
меня
с
ума.
Anything
that
you
want
me
to
do
Все,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал.
I'll
do
anything
'cause
I'm
feeling
you
Я
сделаю
все,
потому
что
чувствую
тебя.
All
freshed
up
girl
you
dance
so
freaky
(Asia,
where
are
you?)
Вся
свежая
девушка,
ты
танцуешь
так
причудливо
(Азия,
где
ты?)
Tongue
done
and
pierced
with
a
look
that's
kinky
Язык
сделан
и
проколот
с
таким
извращенным
взглядом
Actin'
like
you
want
me
to
turn
you
[out]
Ведешь
себя
так,
будто
хочешь,
чтобы
я
тебя
выгнал.
Attitude
like
"what?
Kelly
take
me
now"
Отношение
типа
"что?
Келли,
возьми
меня
сейчас".
Black
and
Asian
girl,
tattoo
on
your
tummy
Чернокожая
азиатка
с
татуировкой
на
животе
Thugged
out
and
scared
but
I'ma
make
you
love
me
Я
измотан
и
напуган,
но
я
заставлю
тебя
полюбить
меня.
Sip
some
aphrodisiac,
baby
girl
it's
on
Выпей
немного
афродизиака,
малышка,
он
уже
включен.
I
promise
I
will
do
all
the
words
to
this
song
Я
обещаю,
что
исполню
все
слова
этой
песни.
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
тебя...
My
rodeo
be
like...
Мое
родео
будет
как...
'Bout
to
show
you
how
I...
Я
собираюсь
показать
тебе,
как
я...
Baby
it's
about
to
be
a...
Детка,
это
будет...
Listen,
get
up,
right
now
Слушай,
вставай,
прямо
сейчас!
I'm
up
man,
what
you
need?
Я
встал,
чувак,
что
тебе
нужно?
I
need
you
to
meet
me
at
the
farm,
oh,
and
saddle
up
the
horses
Мне
нужно,
чтобы
ты
встретила
меня
на
ферме
и
оседлала
лошадей.
We
gon'
take
us
a
little
ride
Мы
немного
прокатимся.
Word
up,
I'm
on
my
way.
One
Отвечаю,
я
уже
в
пути.
Wake
up,
c'mon,
move
over
Просыпайся,
давай,
подвинься.
I
gotta
go,
I'll
be
back
Я
должен
идти,
я
вернусь.
What
you
mean?
What's
goin'
on?
Что
ты
имеешь
в
виду?
What
kind
of
business?
Что
за
дела?
Can
I
come?
Можно
мне
пойти?
Heh,
haven't
you
cum
enough?!?
Хех,
неужели
ты
недостаточно
кончил?!?
T',
TJ...
ТИ-ДЖЕЙ,
ТИ-ДЖЕЙ...
No,
look,
I'll
be
back,
a'ight?
Go
to
sleep
Нет,
послушай,
я
вернусь,
ладно?
Now
gimme
the
mic
so
I
can
get
buh-buh
А
теперь
дай
мне
микрофон,
чтобы
я
мог
получить
бу-бу.
Like
fiesta,
fiesta,
still
movin'
the
crowd
Как
Фиеста,
Фиеста,
все
еще
волнующая
толпу.
Out
of
all
the
girls
I've
loved
before
Из
всех
девушек,
которых
я
любил
раньше.
Got
plenty
of
honeys
[#%&@]
У
меня
много
сладостей
[#%&@]
Puff,
puff
give
now
let
me
hit
it
once
more
Пыхни,
пыхни,
дай
мне
еще
разок.
Fake
ass
niggas
get
out
and
close
my
door
Фальшивые
ниггеры
убирайтесь
и
закройте
мою
дверь
This'
my
house
for
me
to
live,
not
yours
Это
мой
дом
для
меня,
а
не
твой.
If
I
wanted
to
I
could
[shit]
on
the
floors
Если
бы
я
захотел,
то
мог
бы
[насрать]
на
пол.
Through
the
doors
like
a
western
flip,
the
club
is
crunked
Через
двери,
как
в
вестерне,
клуб
проваливается.
Henny
and
Cris'
you
know
that
boy's
toe
up
Хенни
и
Крис,
ты
же
знаешь,
что
этот
парень
задирает
нос.
About
eight
or
nine
black
stallions
ridin'
up
Подъезжают
восемь
или
девять
черных
жеребцов.
It's
Mr.
Biggs
screamin'
"showdown",
I'm
like
"what?"
Это
мистер
Биггс
кричит
"вскрытие",
а
я
такой:
"что?"
It's
not
enough
room
in
this
town
В
этом
городе
мало
места.
For
you
and
me
so
let's
get
down
Для
нас
с
тобой
так
что
давай
спускаться
I'm
sick
and
tired
of
you
and
this
'Down
Low'
fight
Я
сыт
по
горло
тобой
и
этой
борьбой
"на
дне".
From
'Contagious'
all
the
way
to
Mrs.
Price
От
"заразной"
до
самой
миссис
Прайс.
You've
done
it
now
with
Ms.
Black
Asian
Ты
уже
сделал
это
с
Мисс
черной
азиаткой.
I
knew
sumthin'
was
funny
when
she
stopped
pagin'
Я
понял,
что
это
было
забавно,
когда
она
перестала
писать.
House,
cars,
shoppin'
malls
Дома,
машины,
торговые
центры.
Man,
I
tell
you,
it's
the
battle
call
Чувак,
говорю
тебе,
это
боевой
клич.
Like
a
raging
bull,
I'm
about
to
charge
you
Как
разъяренный
бык,
я
готов
наброситься
на
тебя.
Kelly,
you
won't
see
tomorrow
Келли,
ты
не
увидишь
завтрашнего
дня.
It's
time
to
put
an
end
to
your
late
night
creeps
Пора
положить
конец
твоим
ночным
страхам.
Now
any
last
word
before
my
pistol
speaks?
Есть
ли
последнее
слово
перед
тем,
как
заговорит
мой
пистолет?
Now,
no
disrespect
but
man
I'm
tired
Так
вот,
никакого
неуважения,
но,
черт
возьми,
я
устал.
'Cause
all
these
years
it's
my
back
you've
been
ridin'
Потому
что
все
эти
годы
ты
ездил
верхом
на
моей
спине.
We've
been
in
and
out
of
fights
on
these
radios
Мы
то
ввязывались
в
драки,
то
выходили
из
них
по
радио.
Now
it's
about
time
you
felt
the
real
rodeo
(ohh
I)
Теперь
самое
время
тебе
почувствовать
настоящее
родео
(О,
я).
Said
I'll
beat
it
like
the
98
of
September
Сказал
я
буду
бить
его
как
девяносто
девятое
сентября
You
took
her
from
me,
yeah
right
you
don't
remember
Ты
забрал
ее
у
меня,
да,
верно,
ты
не
помнишь
I
remember
so
clearly
we
were
comin'
from
an
Opera
Я
так
отчетливо
помню,
как
мы
возвращались
из
оперы.
How
clever
you
were
when
you
slipped
her
your
number
Как
умно
ты
поступил,
когда
дал
ей
свой
номер.
(Ooh-ooh)
I
know
that
makes
y'all
wanna
know
(О-О-О)
я
знаю,
что
это
заставляет
вас
всех
хотеть
знать
(Ooh-ooh)
who's
really
on
the
down
low
(о-о-о),
Кто
на
самом
деле
находится
на
самом
дне.
You
wonder
why
we're
always
at
it,
there
it
is
Ты
удивляешься,
почему
мы
всегда
этим
занимаемся.
Sleeves
up
Mr.
Biggs
'cause
I'm
about
to
get
Засучите
рукава,
Мистер
Биггс,
потому
что
я
вот-вот
получу
...
(Wild
wild
west)
I'm
sick
and
tired
of
your
mess
(Дикий,
Дикий
Запад)
я
сыт
по
горло
твоим
беспорядком.
You've
put
me
to
the
test,
now
I'm
stickin'
out
my
chest
Ты
подвергла
меня
испытанию,
и
теперь
я
выпячиваю
грудь.
So
any
last
words
before
I
draw
these
canons?
Итак,
какие-нибудь
последние
слова,
прежде
чем
я
начерчу
эти
каноны?
'Cause
when
the
smoke
clears
I'll
be
the
last
man
standin'
at
the...
Потому
что,
когда
дым
рассеется,
я
буду
последним
человеком,
стоящим
у...
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
тебя...
Rodeo
be
like...
Родео
будет
как...
'Bout
to
show
you
how
I...
Я
собираюсь
показать
тебе,
как
я...
It's
about
to
be
a...
Это
будет...
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
тебя...
My
rodeo
be
like...
Мое
родео
будет
как...
'Bout
to
show
you
how
I...
Я
собираюсь
показать
тебе,
как
я...
Baby
it's
about
to
be
a...
Детка,
это
будет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'kelly Isley, Rudolph Isley, Ernie Isley, Marvin Isley, Isley, Ronald Jasper, Christopher H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.