Текст и перевод песни R. Kelly feat. Ronald Isley - Showdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Ronald
Isley)
(При
участии
Рональда
Айзли)
I
feel
that
the
time
is
here
Чувствую,
настал
тот
час,
For
you
to
bring
your
body
here
Когда
ты
должна
явиться
сюда,
And
give
me
what
I've
waited
for
И
дать
мне
то,
чего
я
ждал.
Hurry
up
and
come
on
in
and
close
the
door
Поторопись,
входи
и
закрой
дверь.
I'm
about
to
get
up
on
it
Я
готов
к
этому.
Feed
me
girl
'cause
I'm
so
hungry
Накорми
меня,
девочка,
я
так
голоден.
Got
plenty
money
but
I'm
still
lonely
У
меня
полно
денег,
но
я
все
еще
одинок.
Gotta
have
you
now
'cause
me
so
[horny]
Ты
нужна
мне
сейчас,
потому
что
я
возбужден.
Black
and
Asian
girl,
tattoo
on
your
tummy
Темнокожая
азиатка,
татуировка
на
животе,
Thugged
out
and
scared
but
I'ma
make
you
love
me
Дерзкая
и
испуганная,
но
я
заставлю
тебя
полюбить
меня.
Sip
some
aphrodisiac
and
baby
girl
it's
on
Выпей
немного
афродизиака,
детка,
и
все
начнется.
I
promise
you
I
will
do
all
these
words
to
this
song
Обещаю,
я
выполню
все
слова
этой
песни.
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
твое...
Rodeo
be
like...
Родео
будет
как...
'Bout
to
show
you
how
I...
Покажу
тебе,
как
я...
It's
about
to
be
a...
Сейчас
будет...
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
твое...
My
rodeo
be
like...
Мое
родео
будет
как...
'Bout
to
show
you
how
I...
Покажу
тебе,
как
я...
Baby
it's
about
to
be
a...
Детка,
сейчас
будет...
La-da-da-da,
da-da-da-da
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Asia?
Daddy's
home
baby
Азия?
Папочка
дома,
детка.
Asia?
What's
goin'
on?
Азия?
Что
происходит?
Hello?
Hello?
Алло?
Алло?
Yeah,
Francis...
Да,
Фрэнсис...
Francis,
it's
me,
Frank
Фрэнсис,
это
я,
Фрэнк.
Hold
on,
I'm
on
the
phone
- who
is
this?
Подожди,
я
разговариваю
по
телефону
- кто
это?
Stop
that
when
I'm
on
the
phone
Прекрати
это,
когда
я
разговариваю
по
телефону.
Listen,
turn
the
music
down
Послушай,
выключи
музыку.
Hold
on
- I
said
I
tell
you
to
stay
off
the
phone
when
I'm
on
the
phone
Подожди
- я
же
сказал
тебе
не
болтать,
когда
я
разговариваю
по
телефону.
You
know
when
I'm
on
the
phone
you
ain't
supposed
to
talk...
like
that
Ты
знаешь,
что
когда
я
разговариваю
по
телефону,
ты
не
должен
говорить...
вот
так.
Yeah,
Francis
Да,
Фрэнсис.
Is
Asia
over
there?
Азия
там?
Asia
ain't
over
here
Азии
здесь
нет.
Well
do
you
know
where
she
is?
А
ты
знаешь,
где
она?
Nah,
I
don't
- I
don't
know
where
she
is,
no
Нет,
не
знаю
- я
не
знаю,
где
она,
нет.
You
don't
know
where
she
is?!?
Ты
не
знаешь,
где
она?!?
No,
I
don't
know
where
she
is,
man
I
ain't
got
nuthin'
to
do
with
all
of
y'all's
business,
that's
on
y'all
Нет,
я
не
знаю,
где
она,
чувак,
я
не
имею
никакого
отношения
к
вашим
делам,
это
ваши
проблемы.
Now
wait
a
minute,
I
didn't
ask
you
all
of
that,
I
just
wanna
know
where
she
is,
and
if
you
don't
know,
that's
it
Погоди-ка,
я
не
спрашивал
тебя
обо
всем
этом,
я
просто
хочу
знать,
где
она,
и
если
ты
не
знаешь,
то
все.
Then
that's
it
then
Тогда
все.
I'll
be
makin'
you
my
lady
Я
сделаю
тебя
своей
женщиной.
S-E-[X]
got
me
goin'
crazy
С-Е-К-С
сводит
меня
с
ума.
Anything
that
you
want
me
to
do
Все,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
I'll
do
anything
'cause
I'm
feeling
you
Я
сделаю
все,
потому
что
ты
мне
нравишься.
All
freshed
up
girl
you
dance
so
freaky
(Asia,
where
are
you?)
Вся
такая
свежая,
девочка,
ты
танцуешь
так
развязно
(Азия,
где
ты?).
Tongue
done
and
pierced
with
a
look
that's
kinky
Проколотый
язык
и
развратный
взгляд.
Actin'
like
you
want
me
to
turn
you
[out]
Ведешь
себя
так,
будто
хочешь,
чтобы
я
тебя
развлек.
Attitude
like
"what?
Kelly
take
me
now"
С
видом
"что?
Келли,
возьми
меня
сейчас".
Black
and
Asian
girl,
tattoo
on
your
tummy
Темнокожая
азиатка,
татуировка
на
животе,
Thugged
out
and
scared
but
I'ma
make
you
love
me
Дерзкая
и
испуганная,
но
я
заставлю
тебя
полюбить
меня.
Sip
some
aphrodisiac,
baby
girl
it's
on
Выпей
немного
афродизиака,
детка,
и
все
начнется.
I
promise
I
will
do
all
the
words
to
this
song
Обещаю,
я
выполню
все
слова
этой
песни.
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
твое...
My
rodeo
be
like...
Мое
родео
будет
как...
'Bout
to
show
you
how
I...
Покажу
тебе,
как
я...
Baby
it's
about
to
be
a...
Детка,
сейчас
будет...
Listen,
get
up,
right
now
Слушай,
вставай,
прямо
сейчас.
I'm
up
man,
what
you
need?
Я
встал,
чувак,
что
нужно?
I
need
you
to
meet
me
at
the
farm,
oh,
and
saddle
up
the
horses
Мне
нужно,
чтобы
ты
встретил
меня
на
ферме,
о,
и
оседлай
лошадей.
We
gon'
take
us
a
little
ride
Мы
немного
прокатимся.
Word
up,
I'm
on
my
way.
One
Понял,
я
в
пути.
Раз.
Wake
up,
c'mon,
move
over
Проснись,
давай,
подвинься.
I
gotta
go,
I'll
be
back
Мне
нужно
идти,
я
вернусь.
What
you
mean?
What's
goin'
on?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Что
происходит?
What
kind
of
business?
Какие
дела?
Can
I
come?
Можно
мне
с
тобой?
Heh,
haven't
you
cum
enough?!?
Ха,
разве
ты
еще
не
кончила?!?
No,
look,
I'll
be
back,
a'ight?
Go
to
sleep
Нет,
слушай,
я
вернусь,
хорошо?
Спи.
Now
gimme
the
mic
so
I
can
get
buh-buh
А
теперь
дай
мне
микрофон,
чтобы
я
мог
зажечь.
Like
fiesta,
fiesta,
still
movin'
the
crowd
Как
фиеста,
фиеста,
все
еще
завожу
толпу.
Out
of
all
the
girls
I've
loved
before
Из
всех
девушек,
которых
я
любил
раньше,
Got
plenty
of
honeys
[#%&@]
У
меня
было
много
красоток
[трахающихся].
Puff,
puff
give
now
let
me
hit
it
once
more
Затянись,
затянись,
дай
мне
затянуться
еще
раз.
Fake
ass
niggas
get
out
and
close
my
door
Фальшивые
ниггеры,
убирайтесь
и
закройте
за
собой
дверь.
This'
my
house
for
me
to
live,
not
yours
Это
мой
дом,
чтобы
жить
мне,
а
не
вам.
If
I
wanted
to
I
could
[shit]
on
the
floors
Если
бы
я
захотел,
я
мог
бы
[насрать]
на
пол.
Through
the
doors
like
a
western
flip,
the
club
is
crunked
Через
двери,
как
в
вестерне,
клуб
переполнен.
Henny
and
Cris'
you
know
that
boy's
toe
up
Хеннесси
и
Крис,
ты
знаешь,
что
этот
парень
готов.
About
eight
or
nine
black
stallions
ridin'
up
Около
восьми
или
девяти
черных
жеребцов
подъезжают.
It's
Mr.
Biggs
screamin'
"showdown",
I'm
like
"what?"
Это
Мистер
Биггс
кричит
"разборка",
я
такой
"что?".
It's
not
enough
room
in
this
town
В
этом
городе
недостаточно
места
For
you
and
me
so
let's
get
down
Для
тебя
и
меня,
так
что
давай
начнем.
I'm
sick
and
tired
of
you
and
this
'Down
Low'
fight
Мне
надоели
ты
и
эта
борьба
'Втихаря'.
From
'Contagious'
all
the
way
to
Mrs.
Price
От
'Заражения'
до
самой
Миссис
Прайс.
You've
done
it
now
with
Ms.
Black
Asian
Теперь
ты
сделал
это
с
Мисс
Темнокожей
Азиаткой.
I
knew
sumthin'
was
funny
when
she
stopped
pagin'
Я
знал,
что
что-то
не
так,
когда
она
перестала
звонить.
House,
cars,
shoppin'
malls
Дом,
машины,
торговые
центры,
Man,
I
tell
you,
it's
the
battle
call
Чувак,
говорю
тебе,
это
боевой
клич.
Like
a
raging
bull,
I'm
about
to
charge
you
Как
разъяренный
бык,
я
собираюсь
атаковать
тебя.
Kelly,
you
won't
see
tomorrow
Келли,
ты
не
увидишь
завтрашнего
дня.
It's
time
to
put
an
end
to
your
late
night
creeps
Пора
положить
конец
твоим
ночным
похождениям.
Now
any
last
word
before
my
pistol
speaks?
Есть
ли
у
тебя
последнее
слово,
прежде
чем
мой
пистолет
заговорит?
Now,
no
disrespect
but
man
I'm
tired
Без
неуважения,
но,
чувак,
я
устал,
'Cause
all
these
years
it's
my
back
you've
been
ridin'
Потому
что
все
эти
годы
ты
катался
на
моей
спине.
We've
been
in
and
out
of
fights
on
these
radios
Мы
постоянно
дрались
на
этих
радиостанциях,
Now
it's
about
time
you
felt
the
real
rodeo
(ohh
I)
Теперь
пришло
время
тебе
почувствовать
настоящее
родео
(о,
я)
Said
I'll
beat
it
like
the
98
of
September
Сказал,
что
отделаю
тебя,
как
в
98-м
сентября.
You
took
her
from
me,
yeah
right
you
don't
remember
Ты
забрал
ее
у
меня,
да
ладно,
ты
не
помнишь.
I
remember
so
clearly
we
were
comin'
from
an
Opera
Я
помню
так
ясно,
мы
возвращались
из
оперы,
How
clever
you
were
when
you
slipped
her
your
number
Как
ты
ловко
подсунул
ей
свой
номер.
(Ooh-ooh)
I
know
that
makes
y'all
wanna
know
(О-о-о)
Я
знаю,
что
это
заставляет
вас
хотеть
знать,
(Ooh-ooh)
who's
really
on
the
down
low
(О-о-о)
кто
на
самом
деле
ведет
двойную
игру.
You
wonder
why
we're
always
at
it,
there
it
is
Вам
интересно,
почему
мы
всегда
ссоримся,
вот
и
причина.
Sleeves
up
Mr.
Biggs
'cause
I'm
about
to
get
Засучи
рукава,
Мистер
Биггс,
потому
что
я
собираюсь
стать
(Wild
wild
west)
I'm
sick
and
tired
of
your
mess
(Дикий
дикий
запад)
Мне
надоели
твои
выходки.
You've
put
me
to
the
test,
now
I'm
stickin'
out
my
chest
Ты
подверг
меня
испытанию,
теперь
я
выпячиваю
грудь.
So
any
last
words
before
I
draw
these
canons?
Так
что,
есть
ли
у
тебя
последнее
слово,
прежде
чем
я
вытащу
эти
пушки?
'Cause
when
the
smoke
clears
I'll
be
the
last
man
standin'
at
the...
Потому
что,
когда
дым
рассеется,
я
буду
последним,
кто
останется
на...
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
твое...
Rodeo
be
like...
Родео
будет
как...
'Bout
to
show
you
how
I...
Покажу
тебе,
как
я...
It's
about
to
be
a...
Сейчас
будет...
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
твое...
My
rodeo
be
like...
Мое
родео
будет
как...
'Bout
to
show
you
how
I...
Покажу
тебе,
как
я...
Baby
it's
about
to
be
a...
Детка,
сейчас
будет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'kelly Isley, Rudolph Isley, Ernie Isley, Marvin Isley, Isley, Ronald Jasper, Christopher H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.