R. Kelly feat. T.I., T-Pain & Trey Songz - I'm a Flirt (remix) - перевод текста песни на немецкий

I'm a Flirt (remix) - T.I. , Trey Songz , R. Kelly , T-Pain перевод на немецкий




I'm a Flirt (remix)
Ich bin ein Flirt (Remix)
I'm a, I'm a, I'm a, I'm a flirt
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Flirt
Soon as I see her walk up in the club I'm a flirt
Sobald ich sie im Club sehe, bin ich ein Flirt
Winkin' eyes at me when I roll up on them dubs I'm a flirt
Zwinker mir zu, wenn ich auf dicken Reifen vorfahre, ich bin ein Flirt
Sometimes when I'm with my chick on the low I'm a flirt
Manchmal, wenn ich heimlich mit meiner Freundin zusammen bin, bin ich ein Flirt
And when she's with her man lookin' at me damn right I'm a flirt
Und wenn sie mit ihrem Mann zusammen ist und mich ansieht, verdammt, ich bin ein Flirt
So homie don't bring your girl to meet me 'cause I'm a flirt
Also, Kumpel, bring deine Freundin nicht zu mir, denn ich bin ein Flirt
And baby don't bring your girlfriend to eat 'cause I'm a flirt
Und Baby, bring deine Freundin nicht zum Essen mit, denn ich bin ein Flirt
Please believe it unless your game is tight and you trust her
Bitte glaub mir, es sei denn, du bist ein guter Spieler und vertraust ihr
Then don't bring her 'round me because I'm a flirt
Dann bring sie nicht in meine Nähe, denn ich bin ein Flirt
Now I swear to tell the truth and the whole truth
Nun schwöre ich, die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen
When it comes to those I be pimpin' like I supposed to
Wenn es um Frauen geht, spiele ich den Zuhälter, wie ich es soll
Rollin' like I supposed to, shinin' like I supposed to
Ich fahre, wie ich es soll, ich glänze, wie ich es soll
In the club freakin' with honeys like I supposed to
Im Club mache ich mit den Süßen rum, wie ich es soll
I don't understand when a player bring his girlfriend to the club
Ich verstehe nicht, wenn ein Spieler seine Freundin mit in den Club bringt
Freakin' out on the flo' with his girlfriend in the club
Mit seiner Freundin auf der Tanzfläche rummacht
And wonderin' why all these players tryin' to holla at her
Und sich wundert, warum all diese Spieler versuchen, sie anzumachen
Just soon as she go to the bathroom player I'm gon' holla at her
Sobald sie auf die Toilette geht, werde ich sie anmachen
A dog on the prowl when I'm walkin' through the mall
Ein Hund auf der Pirsch, wenn ich durch das Einkaufszentrum gehe
If I could man, I probably would flirt with all of y'all
Wenn ich könnte, würde ich wahrscheinlich mit euch allen flirten
Yeah yeah homey, you say she your girlfriend
Ja, ja Kumpel, du sagst, sie ist deine Freundin
But when I step up to her, I'ma be like Tarzan
Aber wenn ich zu ihr gehe, werde ich wie Tarzan sein
Believe me mayne, this is how them players do it in the Chi
Glaub mir, Mann, so machen das die Spieler in Chicago
And plus we got them playerette flirters in the Chi
Und außerdem haben wir diese Spielerinnen-Flirts in Chicago
Now the moral of story is cuff yo' chick
Die Moral von der Geschichte ist, nimm deine Freundin in den Arm
'Cause hey, I'm black, handsome, I sing, plus I'm rich
Denn hey, ich bin schwarz, gutaussehend, ich singe und bin reich
And I'm a flirt
Und ich bin ein Flirt
Hey homie, if you ain't gettin no money
Hey Kumpel, wenn du kein Geld verdienst
You better keep her away from me, ya dig?
Halt sie besser von mir fern, verstehst du?
Well if you love ya girl and wanna keep ya girl
Wenn du deine Freundin liebst und sie behalten willst
Don't be walkin' up and askin' me to meet ya girl
Dann komm nicht zu mir und bitte mich, deine Freundin kennenzulernen
Because I'm well enough a flirt when I speak to ya girl
Weil ich gut genug flirte, wenn ich mit deiner Freundin spreche
She winked her eyes on the sly, I seent ya girl
Sie zwinkerte verstohlen mit den Augen, ich habe deine Freundin gesehen
Better treat your girl right 'cause another man will
Behandle deine Freundin besser gut, denn ein anderer Mann wird es tun
Better *** ya girl like another man will
Mach deine Freundin besser gut an, wie ein anderer Mann es tun wird
'Cause you leave your wife and I see ya wife
Denn wenn du deine Frau verlässt und ich deine Frau sehe
That be for real, how long you think that's finna be ya wife?
Das ist echt, wie lange, denkst du, wird sie noch deine Frau sein?
When I'm livin' the life, you just gettin' it right
Während ich das Leben lebe, machst du es gerade erst richtig
Your old lady look at me 'cause you ain't hittin' it right
Deine Alte schaut mich an, weil du sie nicht richtig befriedigst
She probably used to like you 'cause you the business type
Wahrscheinlich mochte sie dich, weil du der Geschäftstyp bist
That's until I came along and put some **** in her life
Bis ich kam und etwas **** in ihr Leben brachte
Wanna say, had an ***, **** a **** in the lights
Ich will sagen, ich hatte eine ***, **** eine **** im Licht
And I noticed she was checkin' me and diggin' the ice
Und ich bemerkte, dass sie mich ansah und auf den Schmuck stand
And if I get that tonight, better hit that twice
Und wenn ich sie heute Nacht bekomme, werde ich sie zweimal nehmen
I could even make her mine if I hit that right
Ich könnte sie sogar zu meiner machen, wenn ich es richtig mache
You know smack that thang, sit that right
Du weißt schon, klatsch auf das Ding, setz dich richtig
Up on that dress, say yeah that's right
Auf dieses Kleid, sag ja, so ist es richtig
Pullin' on her hair like we gettin' in a fight
Ich ziehe an ihren Haaren, als ob wir uns streiten würden
Yeah I know it's kinda tight but it'll spread just right
Ja, ich weiß, es ist ein bisschen eng, aber es wird sich genau richtig ausbreiten
So if yo girl sexy and she pass me
Also, wenn deine Freundin sexy ist und an mir vorbeigeht
Don't be upset G 'cause you might catch me
Sei nicht sauer, Kumpel, denn du könntest mich dabei erwischen
Tryin' to catch a glance up her skirt
Wie ich versuche, einen Blick unter ihren Rock zu werfen
Then we playin' in reverse
Dann spielen wir rückwärts
If I see her and I like her then I'ma flirt
Wenn ich sie sehe und sie mir gefällt, dann werde ich flirten
When I, when I, when I
Wenn ich, wenn ich, wenn ich
When I pull up to club all the shawties be like, "Damn! 28's!"
Wenn ich vor dem Club vorfahre, sagen alle Mädels: "Verdammt! 28 Zoll!"
Then I be like, "Girl you know just who I am, don't hate"
Dann sage ich: "Mädchen, du weißt, wer ich bin, sei nicht neidisch"
Say I done fell in love wit a stripper y'all
Sag, ich habe mich in eine Stripperin verliebt, Leute
All I do is flirt with her and I get them drawers
Alles, was ich tue, ist mit ihr zu flirten und ich bekomme ihre Unterwäsche
And I don't need no help, I got it down pact
Und ich brauche keine Hilfe, ich habe es drauf
Teddy Pain was born to flirt now you can't down that
Teddy Pain wurde zum Flirten geboren, das kannst du nicht abstreiten
Now I'ma flirt whether I'm in or out of town
Ich werde flirten, ob ich in der Stadt bin oder nicht
That's why they call me Teddy "Bend-Her-A**-Down"
Deshalb nennen sie mich Teddy "Bieg-ihren-Hintern-runter"
I be like, "¿Como te llama lil' momma?
Ich sage: "¿Como te llama, kleine Mama?
Me llamo Pain, what is yo' name?
Me llamo Pain, wie ist dein Name?
I'm feelin' yo' vibe and I'm hopin' you feel the same
Ich fühle deine Ausstrahlung und ich hoffe, du fühlst dasselbe
I'ma wink my eye and let you know I got the game
Ich werde dir zuzwinkern und dich wissen lassen, dass ich das Spiel draufhabe
When I pass by I know exactly what you say
Wenn ich vorbeigehe, weiß ich genau, was du sagst
"He's so fly and yes he's so cool"
"Er ist so cool und ja, er ist so lässig"
Hey shawty, hey shawty, what it do
Hey Kleine, hey Kleine, was geht
He mad 'cause I'm lookin' but I already touched her
Er ist sauer, weil ich schaue, aber ich habe sie schon berührt
I got your boyfriend mad 'cause I'm a flirt
Ich habe deinen Freund sauer gemacht, weil ich ein Flirt bin
Soon as I see her walk up in the club I'm a flirt
Sobald ich sie im Club sehe, bin ich ein Flirt
Winkin' eyes at me when I roll up on them dubs I'm a flirt
Zwinker mir zu, wenn ich auf dicken Reifen vorfahre, ich bin ein Flirt
Sometimes when I'm with my chick on the low I'm a flirt
Manchmal, wenn ich heimlich mit meiner Freundin zusammen bin, bin ich ein Flirt
And when she's with her man lookin' at me damn right I'm a flirt
Und wenn sie mit ihrem Mann zusammen ist und mich ansieht, verdammt, ich bin ein Flirt
So homies don't bring your girl to meet me 'cause I'm a flirt
Also, Kumpels, bringt eure Freundin nicht zu mir, denn ich bin ein Flirt
And baby don't bring your girlfriend to eat 'cause I'm a flirt
Und Baby, bring deine Freundin nicht zum Essen mit, denn ich bin ein Flirt
Please believe it unless your game is tight and you trust her
Bitte glaub mir, es sei denn, du bist ein guter Spieler und vertraust ihr
Then don't bring her 'round me because I'm a flirt
Dann bring sie nicht in meine Nähe, denn ich bin ein Flirt
It's the remix!
Das ist der Remix!
Now if you walk up in the club wit a bad chick
Wenn du mit einer tollen Frau in den Club kommst
And she lookin' at me then I'm gon' hit
Und sie mich ansieht, dann werde ich zuschlagen
Man jackin' for chicks, I tried to quit it
Ich klaue Frauen, ich habe versucht, damit aufzuhören
But I'm a playa homie so I had to hit it
Aber ich bin ein Player, Kumpel, also musste ich es tun
While you buyin' her drinks in the club
Während du ihr Drinks im Club kaufst
Actin' like you in love
Tust, als wärst du verliebt
Stuntin' like you all thug
Gibst an, als wärst du ein Gangster
We was switchin' numbers
Haben wir Nummern ausgetauscht
She lookin' at you when I walk by
Sie schaut dich an, wenn ich vorbeigehe
You turn yo' head, she wink her eye
Du drehst deinen Kopf weg, sie zwinkert mir zu
I can't help it if she checkin' for a platinum type of guy
Ich kann nichts dafür, wenn sie nach einem Typ mit Platin-Status Ausschau hält
She be callin' me daddy and I be callin' her mommy
Sie nennt mich Daddy und ich nenne sie Mami
She be callin' you Kelly when yo' name is Tommy
Sie nennt dich Kelly, obwohl dein Name Tommy ist
I don't know what y'all be thinkin' when you bring 'em round me
Ich weiß nicht, was ihr euch denkt, wenn ihr sie zu mir bringt
Let me remind you that I am the king of R&B
Ich möchte dich daran erinnern, dass ich der König des R&B bin
Do you know what that means? That means if you love yo' chick
Weißt du, was das bedeutet? Das bedeutet, wenn du deine Freundin liebst
Don't bring her to the VIP 'cause I might leave wit yo' chick
Bring sie nicht in den VIP-Bereich, denn ich könnte mit deiner Freundin verschwinden
Just keepin' it real ** *****, it's a playa's field ** *****
Um ehrlich zu sein, **, *****, es ist ein Spielfeld für Player, ** *****
Don't take no trick to the club when you just met her ** *****
Nimm keine Schlampe mit in den Club, wenn du sie gerade erst kennengelernt hast, ** *****
'Cause I'm flirt wit her right, and he gon' flirt wit her right
Denn ich werde richtig mit ihr flirten, und er wird richtig mit ihr flirten
And if she lickin' dat good ****, she gon' flirt wit her
Und wenn sie diesen guten **** leckt, wird sie mit ihr flirten
I'm a flirt
Ich bin ein Flirt
Soon as I see her walk up in the club I'm a flirt
Sobald ich sie im Club sehe, bin ich ein Flirt
Winkin' eyes at me when I roll up on them dubs I'm a flirt
Zwinker mir zu, wenn ich auf dicken Reifen vorfahre, ich bin ein Flirt
Sometimes when I'm with my chick on the low I'm a flirt
Manchmal, wenn ich heimlich mit meiner Freundin zusammen bin, bin ich ein Flirt
And when she's with her man lookin' at me damn right I'm a flirt
Und wenn sie mit ihrem Mann zusammen ist und mich ansieht, verdammt, ich bin ein Flirt
So homie don't bring your girl to meet me 'cause I'm a flirt
Also, Kumpel, bring deine Freundin nicht zu mir, denn ich bin ein Flirt
And baby don't bring your girlfriend to eat 'cause I'm a flirt
Und Baby, bring deine Freundin nicht zum Essen mit, denn ich bin ein Flirt
Please believe it unless your game is tight and you trust her
Bitte glaub mir, es sei denn, du bist ein guter Spieler und vertraust ihr
Then don't bring her 'round me because I'm a flirt
Dann bring sie nicht in meine Nähe, denn ich bin ein Flirt
Kels, T.I., T-Pain
Kels, T.I., T-Pain
Ladies, if your man ain't hitting it right
Mädels, wenn euer Mann es nicht richtig macht
Just call this number on the screen
Ruft einfach diese Nummer auf dem Bildschirm an
I'll be at your rescue, yeah
Ich werde zu eurer Rettung kommen, ja





Авторы: R Kelly, Clifford Harris, Shad Gregory Moss, Ronnie Jackson, Faheem Rasheed Najim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.