R. Kelly feat. T.I. & T-Pain - I'm a Flirt (remix) (main version) - перевод текста песни на немецкий

I'm a Flirt (remix) (main version) - T.I. , R. Kelly , T-Pain перевод на немецкий




I'm a Flirt (remix) (main version)
Ich bin ein Flirt (Remix) (Hauptversion)
I'm a, I'm a, I'm a, I'm a flirt
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Flirt
Soon as I see her walk up in the club, I'm a flirt
Sobald ich sie im Club sehe, bin ich ein Flirt
Winking eyes at me when I roll up on them dubs, I'm a flirt
Zwinkernde Augen auf mich, wenn ich auf den dicken Felgen anrolle, ich bin ein Flirt
Sometimes when I'm with my chick on the low, I'm a flirt
Manchmal, wenn ich heimlich mit meiner Freundin bin, bin ich ein Flirt
And when she's with her man looking at me damn right, I'm a flirt
Und wenn sie mit ihrem Mann ist und mich anschaut, verdammt richtig, bin ich ein Flirt
So homie don't bring your girl to meet me cuz, I'm a flirt
Also Kumpel, bring dein Mädchen nicht mit, um mich zu treffen, denn ich bin ein Flirt
And baby don't bring your girlfriend to eat cuz, I'm a flirt
Und Baby, bring deine Freundin nicht zum Essen mit, denn ich bin ein Flirt
Please believe it, unless your game is tight and you trust her
Bitte glaub es, es sei denn, dein Spiel ist stark und du vertraust ihr
Then don't bring her around me because, I'm a flirt
Dann bring sie nicht in meine Nähe, denn ich bin ein Flirt
Now swear to tell the truth and the whole truth
Jetzt schwöre ich, die Wahrheit zu sagen und die ganze Wahrheit
When it comes to hoes I be pimping like I supposed to
Wenn es um Weiber geht, bin ich ein Player, wie ich es sein soll
Rolling like I supposed to, shining like I supposed to
Unterwegs, wie ich es sein soll, glänzend, wie ich es sein soll
In the club fucking with honeys like I supposed to
Im Club, mich mit Süßen abgeben, wie ich es sein soll
I don't understand when a n**** bring his girlfriend to the club
Ich verstehe nicht, wenn ein N**** seine Freundin mit in den Club bringt
Freaking all on the floor with his girlfriend in the club
Auf der Tanzfläche rummacht mit seiner Freundin im Club
And wonder why all these playas trying to holler at her
Und sich wundert, warum all diese Player versuchen, sie anzumachen
Just soon as she go to the bathroom, n**** I'm gon' holler at her
Sobald sie ins Bad geht, N****, werde ich sie anmachen
A dog on the prowl when I'm walking through the mall
Ein Hund auf der Pirsch, wenn ich durchs Einkaufszentrum laufe
If I could man I would probably fuck with all of y'all
Wenn ich könnte, Mann, würde ich wahrscheinlich mit euch allen rummachen
Yeah, yeah homie you say she your girlfriend
Ja, ja Kumpel, du sagst, sie ist deine Freundin
But when I step up to her I'mma be like cousin
Aber wenn ich auf sie zugehe, werde ich sagen: "Hey Cousine"
Believe me man this is how them playas do it in the Chi
Glaub mir, Mann, so machen das die Player in Chicago
And plus we got them playerette flirters in the Chi
Und außerdem haben wir die weiblichen Flirterinnen in Chicago
Now the moral of this story is cuff your b****
Die Moral von der Geschichte ist: Halt deine Schlampe fest
Cuz hey, I'm black, handsome, I sing plus I'm rich
Denn hey, ich bin schwarz, gutaussehend, ich singe und bin reich
And I'm a flirt
Und ich bin ein Flirt
Hey homie if you ain't got no money
Hey Kumpel, wenn du kein Geld hast
You better keep her away from me ya dig
Hältst du sie besser von mir fern, verstehst du
Well if ya love ya girl and wanna keep ya girl
Also, wenn du dein Mädchen liebst und dein Mädchen behalten willst
Don't be walkin' up and askin' me to meet ya girl
Komm nicht an und frag mich, ob ich dein Mädchen treffen soll
Because I'm well enough a flirt when I speak to ya girl
Denn ich bin schon ein ziemlicher Flirt, wenn ich mit deinem Mädchen spreche
She winked her eyes on the sly, I seen cha girl
Sie hat mir heimlich zugezwinkert, ich hab dein Mädchen gesehen
Better treat girl right, cuz another man will
Behandle dein Mädchen lieber richtig, denn ein anderer Mann wird es tun
Better eat ya girl like another man will
Befriedige dein Mädchen lieber wie ein anderer Mann es tun wird
Cuz you leave ya wife and I see ya wife
Denn du verlässt deine Frau und ich sehe deine Frau
Now be for real, how long ya think that's fixin' to be ya wife
Jetzt sei mal ehrlich, wie lange glaubst du, wird das deine Frau sein
Well I'm livin' the life, you just gettin' it right
Nun, ich lebe das Leben, du kriegst es gerade erst hin
Ya old lady look at me cuz you ain't hittin' it right
Deine Alte schaut mich an, weil du es nicht richtig besorgst
She probably used to like you cuz you the business type
Wahrscheinlich mochte sie dich mal, weil du der Geschäftstyp bist
That's till I came along and put some d*** in her life
Bis ich dazukam und etwas Schwanz in ihr Leben brachte
Wanna see how that ass lookin' thick in the light
Will sehen, wie dieser Arsch im Licht fett aussieht
I noticed she was checkin' me and diggin' the ice
Ich bemerkte, dass sie mich abcheckte und auf den Schmuck stand
And if I get that tonight bet I hit that twice
Und wenn ich das heute Nacht kriege, wette ich, ich mach's zweimal
I can even make her mine if I hit that right
Ich kann sie sogar zu meiner machen, wenn ich es richtig mache
You know, smack that thang, sit that right
Weißt du, auf das Ding hauen, es richtig hinsetzen
Up on that dress, see yeah that's right
Oben auf dem Kleid, ja genau so
Pullin' on her hair like we gettin' in a fight
An ihren Haaren ziehen, als ob wir uns prügeln würden
Yeah, I know it's kind of tight but it'll sweat just right
Ja, ich weiß, es ist etwas eng, aber es wird genau richtig schwitzen
So if ya girl sexy and she test me
Also, wenn dein Mädchen sexy ist und sie mich testet
Don't be upset G cuz you might catch me
Sei nicht sauer, G, denn du könntest mich erwischen
Tryin' to catch a glance up her skirt, the McLaren in reverse
Wie ich versuche, einen Blick unter ihren Rock zu erhaschen, der McLaren im Rückwärtsgang
If I see her and I like her then I'm a flirt
Wenn ich sie sehe und sie mir gefällt, dann bin ich ein Flirt
When I, when I, when I
Wenn ich, wenn ich, wenn ich
When I pull up to club all the shorties be like, "damn twenty-eights"
Wenn ich am Club vorfahre, sagen alle Mädels: "Verdammt, Achtundzwanziger"
Then I be like "girl you know just who I am, don't hate"
Dann sage ich: "Mädchen, du weißt doch, wer ich bin, hasse nicht"
See I done fell in love with a stripper y'all
Seht ihr, ich hab mich in eine Stripperin verliebt, Leute
All I do is flirt with her and I get them draws
Alles, was ich tue, ist mit ihr zu flirten, und ich kriege ihre Höschen
And I don't need no help, I got it down pact
Und ich brauche keine Hilfe, ich hab's drauf
Teddy Pain was born to flirt now you can't down that
Teddy Pain wurde zum Flirten geboren, das kannst du nicht leugnen
Now I'mma flirt with her whether I'm in or out of town
Jetzt werde ich mit ihr flirten, egal ob ich in der Stadt bin oder nicht
That's why they call me Teddy Bend-Er-Ass Down
Deshalb nennen sie mich Teddy Bück-ihren-Arsch-runter
I be like "Como se llama, lil' mama? Me llamo Pain
Ich sage dann: "Como se llama, lil' mama? Ich heiße Pain
What is your name?
Wie ist dein Name?
I'm feeling your vibe and I'm hoping you feel the same"
Ich fühle deine Ausstrahlung und hoffe, du fühlst dasselbe"
Imma wink my eye and let you know I got the game
Ich zwinkere mit dem Auge und lasse dich wissen, dass ich das Spiel draufhabe
When I pass by I know exactly what you say
Wenn ich vorbeigehe, weiß ich genau, was du sagst
"He's so fly, yes he's so cool"
"Er ist so cool, ja, er ist so cool"
Hey shorty, hey shorty what it do
Hey Kleine, hey Kleine, was geht ab
He mad cuz I'm looking but I already fucked her
Er ist sauer, weil ich schaue, aber ich habe sie schon gefickt
I got these niggas mad cuz I'm a flirt
Ich mache diese N****s sauer, weil ich ein Flirt bin
ì
ì
Soon as I see her walk up in the club, I'm a flirt
Sobald ich sie im Club sehe, bin ich ein Flirt
Winking eyes at me when I roll up on them dubs, I'm a flirt
Zwinkernde Augen auf mich, wenn ich auf den dicken Felgen anrolle, ich bin ein Flirt
Sometimes when I'm with my chick on the low, I'm a flirt
Manchmal, wenn ich heimlich mit meiner Freundin bin, bin ich ein Flirt
And when she's with her man looking at me damn right, I'm a flirt
Und wenn sie mit ihrem Mann ist und mich anschaut, verdammt richtig, bin ich ein Flirt
So homie don't bring your girl to meet me cuz, I'm a flirt
Also Kumpel, bring dein Mädchen nicht mit, um mich zu treffen, denn ich bin ein Flirt
And baby don't bring your girlfriend to eat cuz, I'm a flirt
Und Baby, bring deine Freundin nicht zum Essen mit, denn ich bin ein Flirt
Please believe it, unless your game is tight and you trust her
Bitte glaub es, es sei denn, dein Spiel ist stark und du vertraust ihr
Then don't bring her around me because, I'm a flirt
Dann bring sie nicht in meine Nähe, denn ich bin ein Flirt
Oh, it's the remix
Oh, das ist der Remix
Now if you walk in up in the club with a bad chick
Wenn du mit einem heißen Mädchen in den Club kommst
And if she lookin' at me then I'm gon' hit
Und wenn sie mich anschaut, dann werde ich zuschlagen
Manjackin' for chicks, I tried to quit it
Mädels ausspannen, ich hab versucht, damit aufzuhören
But I'm a playa homie so I had to hit it
Aber ich bin ein Player, Kumpel, also musste ich es tun
While you buying her drinks in the club
Während du ihr Drinks im Club kaufst
Acting like you in love
So tust, als wärst du verliebt
Stunting like you all thug
Angeben, als wärst du ein harter Kerl
We was switching numbers
Haben wir Nummern ausgetauscht
She looking at you and I walk by
Sie schaut dich an und ich gehe vorbei
You turn your head, she wink her eye
Du drehst deinen Kopf, sie zwinkert mit dem Auge
I can't help it if she checking for a platinum type of guy
Ich kann nichts dafür, wenn sie auf einen Platin-Typen steht
She be calling me daddy
Sie nennt mich Daddy
I be calling her mommy
Ich nenne sie Mommy
She be calling you Kelly
Sie nennt dich Kelly
When your name is Tommy
Obwohl dein Name Tommy ist
I don't know what y'all be thinking when you bring 'em around me
Ich weiß nicht, was ihr euch denkt, wenn ihr sie in meine Nähe bringt
Let me remind you that I am the king of R&B
Lass mich dich daran erinnern, dass ich der König des R&B bin
Do you know what that means?
Weißt du, was das bedeutet?
That means if you love your chick
Das bedeutet, wenn du dein Mädchen liebst
Don't bring her to the V.I.P
Bring sie nicht in den V.I.P.-Bereich
Cuz I might leave with your chick
Denn ich könnte mit deinem Mädchen gehen
Just keeping it real my nigga
Ich sag's nur ehrlich, mein N****
It's a playa's field my nigga
Das ist ein Spielerfeld, mein N****
Don't take no bitch to the club when you just met her my nigga
Nimm keine Schlampe mit in den Club, wenn du sie gerade erst kennengelernt hast, mein N****
Cuz I'mma flirt with her, right
Denn ich werde mit ihr flirten, richtig
He gon' flirt with her, right
Er wird mit ihr flirten, richtig
And if she lickin' that good shit
Und wenn sie auf den guten Scheiß steht
She gon' flirt with her
Wird sie mit ihr flirten
I'm a flirt
Ich bin ein Flirt
Soon as I see her walk up in the club, I'm a flirt
Sobald ich sie im Club sehe, bin ich ein Flirt
Winking eyes at me when I roll up on them dubs, I'm a flirt
Zwinkernde Augen auf mich, wenn ich auf den dicken Felgen anrolle, ich bin ein Flirt
Sometimes when I'm with my chick on the low, I'm a flirt
Manchmal, wenn ich heimlich mit meiner Freundin bin, bin ich ein Flirt
And when she's with her man looking at me damn right, I'm a flirt
Und wenn sie mit ihrem Mann ist und mich anschaut, verdammt richtig, bin ich ein Flirt
So homie don't bring your girl to meet me cuz, I'm a flirt
Also Kumpel, bring dein Mädchen nicht mit, um mich zu treffen, denn ich bin ein Flirt
And baby don't bring your girlfriend to eat cuz, I'm a flirt
Und Baby, bring deine Freundin nicht zum Essen mit, denn ich bin ein Flirt
Please believe it, unless your game is tight and you trust her
Bitte glaub es, es sei denn, dein Spiel ist stark und du vertraust ihr
Then don't bring her around me because, I'm a flirt7
Dann bring sie nicht in meine Nähe, denn ich bin ein Flirt7





Авторы: Najm Faheem, Jackson Ronnie, Kelly Robert S, Harris Clifford Joseph, Moss Shad Gregory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.