R. Kelly - Don't Put Me Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни R. Kelly - Don't Put Me Out




Don't Put Me Out
Не выгоняй меня
Baby, now I realize
Детка, теперь я понимаю,
All of those times I told you I loved you
Все те разы, когда я говорил тебе, что люблю тебя,
I just didn't show it I'm sorry
Я просто не показывал этого. Прости меня.
Don't put me out
Не выгоняй меня.
Don't put me out
Не выгоняй меня.
Don't put me out
Не выгоняй меня.
I remember when you said to me
Я помню, как ты сказала мне:
Don't talk about it be about it
"Не говори об этом, будь этим".
I should have felt you when you said to me
Мне следовало почувствовать тебя, когда ты сказала мне,
That you were all alone
Что ты была совсем одна.
I act like I was doing a favor
Я вел себя так, будто делал тебе одолжение,
For you 'cuz you were with me
Потому что ты была со мной.
Something let me thinking that whatever happens
Что-то заставило меня думать, что что бы ни случилось,
This would be my home but I was wrong
Это будет мой дом, но я ошибался.
How could I have been so low?
Как я мог так опуститься?
I wrote a song all about it
Я написал песню об этом.
Wanna hear it, here we go, from now on
Хочешь послушать? Вот, с этого момента
I won't talk about lovin' you
Я не буду говорить о любви к тебе,
'Cuz I'm gonna be about lovin' you
Потому что я буду воплощением любви к тебе.
I won't talk about comin' home
Я не буду говорить о возвращении домой,
'Cuz I'm gonna be about comin' home
Потому что я буду возвращаться домой.
I won't talk about both of us
Я не буду говорить о нас обоих,
'Cuz I'm gonna be about both of us
Потому что я буду заботиться о нас обоих.
I won't talk about makin' sweet love
Я не буду говорить о том, как заниматься сладкой любовью,
'Cuz I'm gonna be about makin' sweet love
Потому что я буду заниматься с тобой сладкой любовью.
Now I remember when we used the crib in Studio 12A
Я помню, как мы использовали детскую кроватку в студии 12A,
Clothes and pallets on the floor makin' sweet love night till day
Одежда и матрасы на полу, мы занимались любовью с ночи до утра.
Used to say I wanna have a baby boy and call him, "Man"
Говорил, что хочу мальчика и назову его "Мужик".
But now it's all gone up in smoke and baby, I don't understand
Но теперь все это развеялось как дым, и, детка, я не понимаю.
All I know that is I was wrong
Все, что я знаю, это то, что я был неправ.
How could I have stooped so low?
Как я мог так опуститься?
I wrote a song about it
Я написал песню об этом.
All about it, wanna hear it
Обо всем этом. Хочешь послушать?
Here we go, from now on
Вот, с этого момента
I won't talk about lovin' you
Я не буду говорить о любви к тебе,
'Cuz I'm gonna be about lovin' you
Потому что я буду воплощением любви к тебе.
I won't talk about comin' home
Я не буду говорить о возвращении домой,
'Cuz I'm gonna be about comin' home
Потому что я буду возвращаться домой.
I won't talk about both of us
Я не буду говорить о нас обоих,
'Cuz I'm gonna be about both of us
Потому что я буду заботиться о нас обоих.
I won't talk about makin' sweet love
Я не буду говорить о том, как заниматься сладкой любовью,
'Cuz I'm gonna be about makin' sweet love
Потому что я буду заниматься с тобой сладкой любовью.
Now all the money in the world could not add up to what you did
Теперь все деньги мира не смогут сравниться с тем, что ты сделала,
'Cuz when I was down and out you took the burden off of me
Потому что, когда я был на дне, ты сняла с меня это бремя.
I never thought that when I took her out somehow it'd cause me pain
Я никогда не думал, что, когда я пригласил ее на свидание, это каким-то образом причинит мне боль.
I was rooming at the Drake, how the hell you found my name?
Я жил в Дрейке, как, черт возьми, ты узнала мое имя?
Damn, I was wrong
Черт, я был неправ.
How could I have stooped so low?
Как я мог так опуститься?
I wrote a song
Я написал песню.
All about it, wanna hear it
Обо всем этом. Хочешь послушать?
Here we go, from now on
Вот, с этого момента
I won't talk about lovin' you
Я не буду говорить о любви к тебе,
'Cuz I'm gonna be about lovin' you
Потому что я буду воплощением любви к тебе.
I won't talk about comin' home
Я не буду говорить о возвращении домой,
'Cuz I'm gonna be about comin' home
Потому что я буду возвращаться домой.
I won't talk about both of us
Я не буду говорить о нас обоих,
'Cuz I'm gonna be about both of us
Потому что я буду заботиться о нас обоих.
I won't talk about makin' sweet love
Я не буду говорить о том, как заниматься сладкой любовью,
'Cuz I'm gonna be about makin' sweet love
Потому что я буду заниматься с тобой сладкой любовью.
I won't talk about lovin' you
Я не буду говорить о любви к тебе,
'Cuz I'm gonna be about lovin' you
Потому что я буду воплощением любви к тебе.
Girl, open up the door and let me in this house
Девушка, открой дверь и впусти меня в дом.
Please baby, I'm tired of banging on this door
Пожалуйста, малышка, я устал стучать в эту дверь.
The neighbors say I'm loud, honey, I beg of you
Соседи говорят, что я шумный, милая, я умоляю тебя,
Don't put me out
Не выгоняй меня.
Don't put me out
Не выгоняй меня.
Don't put me out
Не выгоняй меня.
...
...





Авторы: R. Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.