R. Kelly - I'm a Flirt (remix) (instrumental) - перевод текста песни на немецкий

I'm a Flirt (remix) (instrumental) - R. Kellyперевод на немецкий




I'm a Flirt (remix) (instrumental)
Ich bin ein Flirt (Remix) (Instrumental)
I'm a, I'm a, I'm a, I'm a flirt
Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein Flirt
Soon as I see her walk up in the club I'm a flirt
Sobald ich sie im Club auftauchen sehe, bin ich ein Flirt
Winkin' eyes at me when I roll up on them dubs I'm a flirt
Augen zuzwinkernd, wenn ich mit den Felgen vorfahre, ich bin ein Flirt
Sometimes when I'm with my chick on the low I'm a flirt
Manchmal, wenn ich heimlich mit meinem Mädchen bin, bin ich ein Flirt
And when she's with her man lookin' at me damn right I'm a flirt
Und wenn sie mit ihrem Mann ist und mich ansieht, verdammt richtig, ich bin ein Flirt
So homie don't bring your girl to meet me â€~cause I'm a flirt
Also Kumpel, bring deine Freundin nicht mit zu mir, weil ich ein Flirt bin
And baby don't bring your girlfriend to eat â€~cause I'm a flirt
Und Schatz, bring deine Freundin nicht zum Essen, weil ich ein Flirt bin
Please believe it unless your game is tight and you trust her
Glaub mir, es sei denn dein Spiel ist stark und du vertraust ihr
Then don't bring her 'round me because I'm a flirt
Dann bring sie nicht zu mir, weil ich ein Flirt bin
Now I swear to tell the truth and the whole truth
Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit
When it comes to those I be pimpin' like I supposed to
Wenn es um die geht, die ich wie vorgeschrieben pimpe
Rollin' like I supposed to, shinin' like I supposed to
Roll wie vorgeschrieben, strahl wie vorgeschrieben
In the club freakin' with honeys like I supposed to
Im Club mit den Honeys rummachen wie vorgeschrieben
I don't understand when a player bring his girlfriend to the club
Ich versteh nicht, wenn ein Player seine Freundin in den Club mitbringt
Freakin' out on the flo' with his girlfriend in the club
Auf der Fläche rummachen mit seiner Freundin im Club
And wonderin' why all these players tryin' to holla at her
Und sich wundern, warum all diese Player versuchen, sie anzusprechen
Just soon as she go to the bathroom player I'm gon' holla at her
Sobald sie auf die Toilette geht, Kumpel, sprech ich sie an
A dog on the prowl when I'm walkin' through the mall
Ein Hund auf der Jagd, wenn ich durchs Einkaufszentrum lauf
If I could man, I probably would flirt with all of y'all
Wenn ich könnte, würde ich wahrscheinlich mit euch allen flirten
Yeah yeah homey, you say she your girlfriend
Ja ja, Alter, du sagst, sie ist deine Freundin
But when I step up to her, I'ma be like Tarzan
Aber wenn ich auf sie zugeh, bin ich wie Tarzan
Believe me mayne, this is how them players do it in the Chi
Glaub mir, Mann, so machen es die Player in Chi
And plus we got them playerette flirters in the Chi
Und dazu haben wir die Playerette-Flirter in Chi
Now the moral of story is cuff yo' chick
Die Moral der Geschichte ist, pass auf deine Lady auf
â€~Cause hey, I'm black, handsome, I sing, plus I'm rich
Weil hey, ich bin schwarz, gutaussehend, singe und bin reich
And I'm a flirt
Und ich bin ein Flirt
Hey homie, if you ain't gettin no money
Hey Kumpel, wenn du kein Geld hast
You better keep her away from me, ya dig?
Hältst du sie besser von mir fern, verstehst du?
Well if you love ya girl and wanna keep ya girl
Wenn du dein Mädchen liebst und behalten willst
Don't be walkin' up and askin' me to meet ya girl
Komm nicht an und frag mich, sie zu treffen
Because I'm well enough a flirt when I speak to ya girl
Weil ich ein ziemlicher Flirt bin, wenn ich mit deinem Mädchen rede
She winked her eyes on the sly, I seent ya girl
Sie zwinkerte verstohlen, ich hab dein Mädchen gesehen
Better treat your girl right 'cause another man will
Behandle deine Frau gut, sonst tut es ein anderer
Better *** ya girl like another man will
Besorg es deiner Frau gut, sonst tut es ein anderer
'Cause you leave your wife and I see ya wife
Denn wenn du deine Frau zurücklässt und ich deine Frau sehe
That be for real, how long you think that's finna be ya wife?
Mal ganz ehrlich, wie lange denkst du, wird das deine Frau bleiben?
When I'm livin' the life, you just gettin' it right
Wenn ich das Leben lebe und du nur richtig anfängst
Your old lady look at me â€~cause you ain't hittin' it right
Deine Alte schaut mich an, weil du nicht richtig ran gehst
She probably used to like you 'cause you the business type
Sie mochte dich wohl, weil du der Geschäftstyp bist
That's until I came along and put some **** in her life
Bis ich kam und etwas Stärke in ihr Leben brachte
Wanna say, had an ***, **** a **** in the lights
Ich sah sie und fickte eine Schlampe bei Lichtern
And I noticed she was checkin' me and diggin' the ice
Und ich sah, dass sie mich checkte und das Eis mochte
And if I get that tonight, better hit that twice
Und wenn ich sie heute Nacht kriege, mache ich es zweimal
I could even make her mine if I hit that right
Ich könnte sie mir schnappen, wenn ich es richtig mache
You know smack that thang, sit that right
Ja, klatsch diesen Verstand, setz dich richtig hin
Up on that dress, say yeah that's right
Auf das Kleid, sag "Ja, genau"
Pullin' on her hair like we gettin' in a fight
Zieh ihre Haare, als würden wir kämpfen
Yeah I know it's kinda tight but it'll spread just right
Ja, ich weiß, es ist eng, aber es öffnet sich richtig
So if yo girl sexy and she pass me
Also wenn deine Frau heiß ist und an mir vorbeigeht
Don't be upset G â€~cause you might catch me
Sei nicht sauer, G, denn du erwischt mich vielleicht
Tryin' to catch a glance up her skirt
Wenn ich versuche, unter ihren Rock zu spähen
Then we playin' in reverse
Dann spielen wir rückwärts
If I see her and I like her then I'ma flirt
Wenn ich sie sehe und sie mag, dann flirt ich
When I, when I, when I
Wenn ich, wenn ich, wenn ich
When I pull up to club all the shawties be like, ‽Damn! 28's!â€
Wenn ich vor dem Club halt, sagen die Ladies: "Scheiße! 28er!"
Then I be like, "Girl you know just who I am, don't hate"
Dann sag ich: "Du weißt doch, wer ich bin, kein Hass"
Say I done fell in love wit a stripper y'all
Ich verliebte mich mal in einen Stripper
All I do is flirt with her and I get them drawers
Ich flirt nur und kriege die Unterwäsche
And I don't need no help, I got it down pact
Brauche keine Hilfe, ich kriege das hin
Teddy Pain was born to flirt now you can't down that
Teddy Pain wurde zum Flirten geboren, das kannst du nicht schlechtreden
Now I'ma flirt whether I'm in or out of town
Jetzt flirt ich in oder außerhalb der Stadt
That's why they call me Teddy ‽Bend-Her-A**-Downâ€
Darum nennen die mich Teddy "Beug-ihr-Arsch-nieder"
I be like, ‽¿Como te llama lil' momma?
Ich so: "¿Cómo te llama lil' momma?
Me llamo Pain, what is yo' name?
Me llamo Pain, was ist dein Name?"
I'm feelin' yo' vibe and I'm hopin' you feel the same
Ich fühl deine Stimmung, hoffe du spürst dasselbe
I'ma wink my eye and let you know I got the game
Ich zwinkere dir zu, damit du weißt, ich hab das Spiel drauf
When I pass by I know exactly what you say
Wenn ich vorbeigeh, weiß ich genau, was du sagst
‽He's so fly and yes he's so coolâ€
"Er ist so fly und ja, er ist so cool"
Hey shawty, hey shawty, what it do
Hey Schätzchen, hey Schätzchen, was geht
He mad 'cause I'm lookin' but I already touched her
Er ist sauer, weil ich schaue, aber ich hab sie bereits angefasst
I got your boyfriend mad â€~cause I'm a flirt
Ich hab deinen Freund sauer gemacht, weil ich ein Flirt bin
Soon as I see her walk up in the club I'm a flirt
Sobald ich sie im Club auftauchen sehe, bin ich ein Flirt
Winkin' eyes at me when I roll up on them dubs I'm a flirt
Augen zuzwinkernd, wenn ich mit den Felgen vorfahre, ich bin ein Flirt
Sometimes when I'm with my chick on the low I'm a flirt
Manchmal, wenn ich heimlich mit meinem Mädchen bin, bin ich ein Flirt
And when she's with her man lookin' at me damn right I'm a flirt
Und wenn sie mit ihrem Mann ist und mich ansieht, verdammt richtig, ich bin ein Flirt
So homies don't bring your girl to meet me â€~cause I'm a flirt
Also Kumpels, bringt eure Mädchen nicht mit zu mir, weil ich ein Flirt bin
And baby don't bring your girlfriend to eat â€~cause I'm a flirt
Und Schatz, bring deine Freundin nicht zum Essen, weil ich ein Flirt bin
Please believe it unless your game is tight and you trust her
Glaub mir, es sei denn dein Spiel ist stark und du vertraust ihr
Then don't bring her 'round me because I'm a flirt
Dann bring sie nicht zu mir, weil ich ein Flirt bin
It's the remix!
Es ist der Remix!
Now if you walk up in the club wit a bad chick
Wenn du mit einer heißen Frau in den Club kommst
And she lookin' at me then I'm gon' hit
Und sie sieht mich an, dann mach ich's
Man jackin' for chicks, I tried to quit it
Mann, auf Frauen angeln, Ich versuchte, damit aufzuhören
But I'm a playa homie so I had to hit it
Aber ich bin ein Player, Kumpel, also musste ich sie nehmen
While you buyin' her drinks in the club
Während du ihr Drinks im Club kaufst
Actin' like you in love
Tu so, als wärst du verliebt
Stuntin' like you all thug
Beim Gangster-Mimikry
We was switchin' numbers
Wir tauschten Nummern
She lookin' at you when I walk by, you turn yo' head, she wink her eye
Sie sieht dich an, wenn ich vorbeigeh, du drehst deinen Kopf, sie zwinkert mir zu
I can't help it if she checkin' for a platinum type of guy
Ich kann nichts dafür, wenn sie nach einem Platin-Typ ausschaut
She be callin' me daddy and I be callin' her mommy
Sie nennt mich Daddy und ich nenn sie Mommy
She be callin' you Kelly when yo' name is Tommy
Sie nennt dich Kelly, wenn dein Name Tommy ist
I don't know what y'all be thinkin' when you bring 'em round me
Ich versteh nicht, was ihr denkt, wenn ihr sie mitnehmt
Let me remind you that I am the king of R&B
Lass mich dich erinnern, dass ich der König der R&B bin
Do you know what that means? That means if you love yo' chick
Weißt du, was das heißt? Heißt, wenn du deine Lady liebst
Don't bring her to the VIP 'cause I might leave wit yo' chick
Bring sie nicht ins VIP, denn ich nehm sie vielleicht mit
Just keepin' it real ** *****, it's a playa's field ** *****
Nur dass du es weißt, ** *****, es ist das Spielfeld eines Players ** *****
Don't take no trick to the club when you just met her ** *****
Bring keine Nutte in den Club, die du gerade erst kennst ** *****
'Cause I'm flirt wit her right, and he gon' flirt wit her right
Denn ich flirt richtig gut, und er flirt richtig gut
And if she lickin' dat good ****, she gon' flirt wit her
Und wenn sie das geil geleckt hat, wird sie mit ihr flirten
I'm a flirt
Ich bin ein Flirt
Soon as I see her walk up in the club I'm a flirt
Sobald ich sie im Club auftauchen sehe, bin ich ein Flirt
Winkin' eyes at me when I roll up on them dubs I'm a flirt
Augen zuzwinkernd, wenn ich mit den Felgen vorfahre, ich bin ein Flirt
Sometimes when I'm with my chick on the low I'm a flirt
Manchmal, wenn ich heimlich mit meinem Mädchen bin, bin ich ein Flirt
And when she's with her man lookin' at me damn right I'm a flirt
Und wenn sie mit ihrem Mann ist und mich ansieht, verdammt richtig, ich bin ein Flirt
So homie don't bring your girl to meet me â€~cause I'm a flirt
Also Kumpel, bring deine Freundin nicht mit zu mir, weil ich ein Flirt bin
And baby don't bring your girlfriend to eat â€~cause I'm a flirt
Und Schatz, bring deine Freundin nicht zum Essen, weil ich ein Flirt bin
Please believe it unless your game is tight and you trust her
Glaub mir, es sei denn dein Spiel ist stark und du vertraust ihr
Then don't bring her 'round me because I'm a flirt
Dann bring sie nicht zu mir, weil ich ein Flirt bin
Kels, T.I., T-Pain
Kels, T.I., T-Pain
Ladies, if your man ain't hitting it right
Ladies, wenn euer Mann es nicht richtig macht
Just call this number on the screen
Ruft einfach die Nummer auf dem Bildschirm an
I'll be at your rescue, yeah
Ich werdet zu eurer Rettung kommen, ja





Авторы: Jackson Ronnie, Kelly Robert S, Moss Shad Gregory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.