Текст и перевод песни R. Kelly - Shut Up
This
song
goes
out
Эта
песня
выходит
наружу.
To
all
the
people
out
there,
that
be
running
their
mouth
Для
всех
людей
там,
которые
болтают
без
умолку.
And
they
don't
know
what
the
hell
they
saying
И
они
не
знают,
что,
черт
возьми,
они
говорят.
Now
that
i've
got
my
voice
back,
let
me
start
off
by
saying
that
Теперь,
когда
ко
мне
вернулся
голос,
позвольте
мне
начать
со
слов:
I
appreciate
the
fans
around
the
world
that
have
my
back
Я
ценю
фанатов
по
всему
миру
которые
поддерживают
меня
And
i
just
wanna
thank
god
upstairs
for
keeping
his
hands
on
me
И
я
просто
хочу
поблагодарить
Бога
наверху
за
то
что
он
держит
меня
в
своих
руках
And
keeping
all
the
doctors
focused
through
my
surgery.
И
все
доктора
сосредоточены
на
моей
операции.
Now,
there's
a
couple
of
things,
i
gotta
get
off
my
chest
Теперь
есть
пара
вещей,
которые
я
должен
снять
с
себя.
Some
serious
issues
that
i
must
address
Некоторые
серьезные
вопросы,
которые
я
должен
решить.
So,
well
let's
just
get
it
right
through
it
Так
что
давай
просто
пройдем
через
это.
People
say
that
i
was
gone
Люди
говорят,
что
я
ушел.
Say
there
was
no
way
this
time
he's
gonna
overcome
Скажи,
что
на
этот
раз
он
ни
за
что
не
победит.
And
even
before,
the
doctors
was
done,
and
i
could
awake
И
даже
раньше,
чем
доктора
закончили,
я
смог
проснуться.
Soon
my
career
away!
Скоро
моя
карьера
закончится!
After
twenty
two
years
of
a
bless
career
После
двадцати
двух
лет
счастливой
карьеры
They
had
me
lying
in
my
hospital
bed
crying
mad
tears,
uhu
Они
заставили
меня
лежать
на
больничной
койке
и
плакать
безумными
слезами,
уху
But
just
as
i
had
many
people
hatin'
me,
had
so
many
people
loving
me
Но
так
же,
как
многие
ненавидели
меня,
так
и
многие
любили
меня.
And
not
forget
the
hood
around
the
world
covering
me
И
не
забудь
капюшон,
покрывающий
меня
по
всему
миру.
To
everybody
that
be
calling
me
Всем,
кто
звонит
мне.
Well,
telling
me
what
they
be
saying
about
me
Ну,
скажи
мне,
что
они
говорят
обо
мне.
Well,
bringing
me
all
this
negative
shit
Что
ж,
ты
приносишь
мне
все
это
негативное
дерьмо
Yal
the
ones
i
ain't
fuckin
with
Вы
те
с
кем
я
не
связываюсь
It's
time
for
me
to
evaluate,
oh,
oh
Пришло
время
мне
все
оценить,
О,
о
People
that
i
let
up
in
my
space
Люди,
которых
я
впустил
в
свое
пространство.
Can
i
get
a
witness
for
all
of
this,
when
people
all
up
in
your
business
Могу
ли
я
получить
свидетеля
для
всего
этого,
когда
все
люди
лезут
в
твои
дела
Tell
'em,
shut
up,
tell
'em
shut
up
Скажи
им,
заткнись,
скажи
им,
заткнись!
Tell
'em
shut
up,
tell
'em
shut
up
Скажи
им,
чтобы
они
заткнулись,
скажи
им,
чтобы
они
заткнулись.
I'm
talking
to
you!
Я
говорю
с
тобой!
Tell
'em
shut
up,
tell
'em
shut
up
Скажи
им,
чтобы
они
заткнулись,
скажи
им,
чтобы
они
заткнулись.
Tell
'em
all
shut
up!
Скажи
им
всем
заткнуться!
Tell
'em
all
shut
up!
Скажи
им
всем
заткнуться!
Tell
'em!
i'm
talking
to
you!
Скажи
им,
что
я
говорю
с
тобой!
He's
washed
up,
he's
lost
it!
Его
выбросило
на
берег,
он
сошел
с
ума!
He
ain't
got
no
more
У
него
больше
ничего
нет.
Well
i'm
here
to
tell
you
today
boy,
you
haters
are
so
slow!
Что
ж,
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
сегодня,
парень,
что
вы,
ненавистники,
такие
медлительные!
And
it
sadness
me
to
know
И
мне
грустно
это
знать.
Some
of
yal
want
me
to
go
away
Некоторые
из
вас
хотят,
чтобы
я
ушел.
When
it's
time
for
me
to
go
Когда
мне
придет
время
уходить
My
god
is
gonna
orchestrate
it
all
Мой
Бог
все
это
организует
Until
then
i'm
gonna
accept
the
stones
А
до
тех
пор
я
приму
камни.
Praying,
just
try
to
get
along
Молясь,
просто
попытайся
жить
дальше.
But
sometimes
is
so
hard
for
me
to
be
strong
Но
иногда
мне
так
трудно
быть
сильной.
See,
i
got
kids
and
i'm
trying
to
love
'em,
so
many
things
i'm
trying
juggle
Видишь
ли,
у
меня
есть
дети,
и
я
пытаюсь
любить
их,
я
пытаюсь
жонглировать
многими
вещами.
But
i
never
thought
this
music
would
become
my
struggle,
oh!
Но
я
никогда
не
думал,
что
эта
музыка
станет
моей
борьбой,
о!
And
who
said
i
lost
my
house,
my
own
people
put
me
down
И
кто
сказал,
что
я
потерял
свой
дом,
мои
собственные
люди
бросили
меня,
And
my
friends
no
longer
around,
no!
и
моих
друзей
больше
нет
рядом,
нет!
But
you
see
deep
underneath
the
surface
Но
ты
видишь
глубоко
под
поверхностью.
I
feel
something
is
working
in
my
behalf
Я
чувствую,
что
что-то
работает
в
мою
пользу.
A
victory
is
near!
Победа
близка!
See,
my
future
ain't
my
past
Видишь
ли,
мое
будущее-это
не
мое
прошлое,
It's
not
the
end
of
the
hour
glass,
who
said
it
would
not
last
это
не
конец
песочных
часов,
кто
сказал,
что
это
ненадолго
I'm
sick
o'
their
ass
Меня
тошнит
от
их
задницы
Tell,
shut
up,
tell
'em
shut
up
Скажи,
заткнись,
скажи
им,
заткнись!
Tell
'em
shut
up,
tell
'em
shut
up
Скажи
им,
чтобы
они
заткнулись,
скажи
им,
чтобы
они
заткнулись.
I'm
talking
to
you!
Я
говорю
с
тобой!
Tell
'em
shut
up,
tell
'em
shut
up
Скажи
им,
чтобы
они
заткнулись,
скажи
им,
чтобы
они
заткнулись.
Tell
'em
all
shut
up!
Скажи
им
всем
заткнуться!
Tell
'em
all
shut
up!
Скажи
им
всем
заткнуться!
Tell
'em!
i'm
talking
to
you!
Скажи
им,
что
я
говорю
с
тобой!
Now
seriously,
after
all
these
hits
and
melodies,
А
теперь
серьезно,
после
всех
этих
хитов,
мелодий
And
memories
you
compare
me
to
someone
else!
OMG!
И
воспоминаний
ты
сравниваешь
меня
с
кем-то
другим!
No
offence
to
the
other
artists,
Не
обижайся
на
других
артистов,
But
come
one
dawg,
let's
be
honest,
how
many
babies
have
been
made
of
me?
OMG!
Но
давай,
чувак,
будем
честны,
сколько
детей
было
сделано
из
меня?
You
gonna
act
like
that?
Ты
будешь
так
себя
вести?
Sitting
there
like
it
ain't
no
truth
to
that?
Сидеть,
как
будто
в
этом
нет
правды?
Looking
at
me
like
it
ain't
talking
stats
OMG!
Смотрит
на
меня
так,
словно
речь
не
о
статистике,
О
боже!
Every
boy,
every
girl,
every
child
around
the
world
Каждый
мальчик,
каждая
девочка,
каждый
ребенок
по
всему
миру,
From
the
90s
up
until
the
day
they
all
free
начиная
с
90-х
и
до
того
дня,
когда
они
все
свободны.
Shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись!
I'm
talking
to
you!
Я
говорю
с
тобой!
Shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись!
All
my
life,
oh!
Всю
свою
жизнь,
о!
I'm
talking
to
you!...
Я
говорю
с
тобой!..
Just
shut
up,
shut
up,
shut
up!
Просто
заткнись,
заткнись,
заткнись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, G Colabro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.