Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle Of The Night
Mitten in der Nacht
Every
morning
lately
starts
the
same
Jeder
Morgen
beginnt
neuerdings
gleich
Paralyzing
thoughts
mislead
my
brain
Lähmende
Gedanken
verwirren
meinen
Verstand
I
remember
it's
no
easier
to
say
Ich
weiß,
es
ist
nicht
einfacher
zu
sagen
"I'll
be
okay,
I'll
be
okay"
"Mir
wird's
gut
gehen,
mir
wird's
gut
gehen"
The
cold
has
gotten
colder
as
I've
grown
Die
Kälte
wurde
kälter,
als
ich
älter
wurde
Days
got
way
more
short
and
hard
to
hold
Die
Tage
wurden
viel
kürzer
und
schwerer
zu
fassen
I'm
less
like
me
than
I've
ever
been
before
Ich
bin
weniger
ich
selbst
als
je
zuvor
Will
I
be
okay?
Will
I
be
okay?
Wird
es
mir
gut
gehen?
Wird
es
mir
gut
gehen?
And
it
just
feels
like
I'll
never
feel
right
Und
es
fühlt
sich
einfach
an,
als
würde
ich
mich
nie
wieder
gut
fühlen
Right
now
it
feels
like
the
middle
of
the
night
Gerade
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
mitten
in
der
Nacht
I
know
I
still
mistrust
the
things
I
hear
Ich
weiß,
ich
misstraue
immer
noch
den
Dingen,
die
ich
höre
And
curl
right
up,
react
out
of
my
fear
Und
ziehe
mich
zurück,
reagiere
aus
Angst
From
overthinking
thoughts
that
are
not
real
Durch
das
Zerdenken
von
Gedanken,
die
nicht
echt
sind
Will
I
be
okay?
Will
I
be
okay?
Wird
es
mir
gut
gehen?
Wird
es
mir
gut
gehen?
'Cause
it
just
feels
like
I'll
never
feel
right
Denn
es
fühlt
sich
einfach
so
an,
als
würde
ich
mich
nie
wieder
gut
fühlen
Right
now
it
feels
like
the
middle
of
the
night
Gerade
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
mitten
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Bairian, Louis Castle, Reginald Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.