R-Mean - Letter to the King - перевод текста песни на немецкий

Letter to the King - R-MEANперевод на немецкий




Letter to the King
Brief an den König
I used to hold the remote of my mother's TV as a mic
Früher hielt ich die Fernbedienung vom Fernseher meiner Mutter wie ein Mikrofon
And emulate you
Und ahmte dich nach
Rap along to everything
Rappte zu allem mit
You was the reason I started emceeing
Du warst der Grund, warum ich mit dem MCing anfing
Nothing as real as
Nichts war so echt
Instead of homework I would study your lyrics
Statt Hausaufgaben studierte ich deine Texte
Cuz you would hit us with the science and physics
Denn du kamst mit Wissenschaft und Physik daher
And rhyme so descriptive the image in the mind was so vivid
Und reimtest so beschreibend, das Bild im Kopf war so lebendig
I closed my eyes and I lived it
Ich schloss meine Augen und erlebte es
That's how you pushed the mind to its limits and making us feel
So hast du den Geist an seine Grenzen gebracht und uns fühlen lassen
Half Man Half Amazing for real
Halb Mensch, halb erstaunlich, echt
My inspiration I still remember the first time
Meine Inspiration, ich erinnere mich noch an das erste Mal
I heard "It Was Written"
Als ich "It Was Written" hörte
The Message, I Gave You Power
The Message, I Gave You Power
Look your shit was just different
Schau, dein Zeug war einfach anders
Illmatic was like a Bible
Illmatic war wie eine Bibel
That shit gave my life a mission
Dieser Scheiß gab meinem Leben eine Mission
I was just a kid that had a vision
Ich war nur ein Kind mit einer Vision
Fast forward it's Nas the God's Son
Schneller Vorlauf, da ist Nas, der Sohn Gottes
The greatest of all time
Der Größte aller Zeiten
Helped me through depression and the dark times
Half mir durch Depressionen und dunkle Zeiten
I'm saying
Ich meine
I used to drive drunk by myself bumping "Drunk By Myself"
Früher fuhr ich betrunken allein herum und pumpte "Drunk By Myself"
Going wherever instinct takes me
Ging dorthin, wohin mich der Instinkt führte
And you might not know me
Und du kennst mich vielleicht nicht
But where I'm from I'm the one
Aber wo ich herkomme, bin ich der Eine
See I'm deep in their lives
Siehst du, ich bin tief in ihrem Leben
In my community they call me the Armenian Nas
In meiner Gemeinschaft nennen sie mich den armenischen Nas
And all I know you was my childhood hero
Und alles, was ich weiß, ist, dass du mein Kindheitsheld warst
So I'm here to salute your legacy
Also bin ich hier, um dein Erbe zu ehren
Never dispute supremacy dawg
Niemals die Überlegenheit anzweifeln, Kumpel
So I chose to reach out like this
Also entschied ich mich, auf diese Weise Kontakt aufzunehmen
Taught us to stay true what we be about like this
Hast uns gelehrt, dem treu zu bleiben, worum es uns geht, so wie hier
Went from the projects to Harvard
Kamst aus den Projects nach Harvard
Street prophet evolved fast
Straßenprophet, schnell entwickelt
Peace & Love God
Frieden & Liebe, Gott
Sincerely Yours, R Dash
Hochachtungsvoll, R Dash
This a Letter To The King
Dies ist ein Brief an den König
A letter to the God
Ein Brief an den Gott
Nothing for me to pen an open letter from the heart
Es ist nichts für mich, einen offenen Brief von Herzen zu schreiben
Cuz if only I reach one person how you reached my soul
Denn wenn ich nur eine Person erreiche, wie du meine Seele erreicht hast
Then if so I done reached my goal
Dann, wenn ja, habe ich mein Ziel erreicht
So this a Letter To The King
Also dies ist ein Brief an den König
A letter to the God
Ein Brief an den Gott
Nothing for me to pen an open letter from the heart
Es ist nichts für mich, einen offenen Brief von Herzen zu schreiben
Cuz If only I reach one person how you reached my soul
Denn wenn ich nur eine Person erreiche, wie du meine Seele erreicht hast
Then if so I done reached my goal
Dann, wenn ja, habe ich mein Ziel erreicht
So this a Letter To The King
Also dies ist ein Brief an den König
Headphones on was rocking for months
Kopfhörer auf, rockte monatelang
The Way I Am, rapping along off the top of my lungs
"The Way I Am", rappte aus vollem Halse mit
That was the anthem for every kid
Das war die Hymne für jedes Kind
That's feeling empty as vacuum
Das sich leer fühlte wie ein Vakuum
Sitting by myself in the corner back of the classroom
Saß allein in der Ecke hinten im Klassenzimmer
Hiding inside my hoodie
Versteckt in meinem Hoodie
Broken but never cracked
Gebrochen, aber nie zerbrochen
Cause you told me to be a fucking soldier till I collapse
Weil du mir gesagt hast, ein verdammter Soldat zu sein, bis ich zusammenbreche
Infinite from the brink of it
Infinite, vom Abgrund aus
How this kid even think of it?
Wie kommt dieses Kind überhaupt darauf?
I would study your patterns like how he spitting so intricate
Ich studierte deine Muster, wie er so komplex spittet
All I wanted to be as a teen that was hurt
Alles, was ich als verletzter Teenager sein wollte
Was the meanest MC on the sea on this earth
War der gemeinste MC auf dieser Erde
You the king of this controversy from Shady to King Mathers
Du, der König dieser Kontroverse, von Shady bis King Mathers
All the shit you had to go to to get to that king status
All den Scheiß, durch den du gehen musstest, um diesen Königsstatus zu erreichen
You came in the game brutally honest
Du kamst brutal ehrlich ins Spiel
Offending lot of folks
Hast viele Leute beleidigt
But I could instantly hear the pain
Aber ich konnte sofort den Schmerz hören
That's hiding behind the jokes
Der sich hinter den Witzen versteckt
To say you've been through it all is an understatement
Zu sagen, du hast alles durchgemacht, ist eine Untertreibung
But you wasn't scared to share it with us
Aber du hattest keine Angst, es mit uns zu teilen
So we all related
Also konnten wir uns alle damit identifizieren
From your baby mama, your daughters, your moms
Von deiner Baby-Mama, deinen Töchtern, deiner Mom
To the drugs ya
Bis zu den Drogen, ja
Single-handedly broke the barriers of this culture
Hast im Alleingang die Barrieren dieser Kultur durchbrochen
And I know you sacrificed the whole lot
Und ich weiß, du hast eine ganze Menge geopfert
And the fame depresses you
Und der Ruhm deprimiert dich
Cause your level of fame is different dawg
Denn dein Level an Ruhm ist anders, Kumpel
They just obsessed with you
Sie sind einfach besessen von dir
But I always say the chosen one's supposed to struggle
Aber ich sage immer, der Auserwählte soll kämpfen
And you changed so many lives
Und du hast so viele Leben verändert
That's including mines you know
Einschließlich meines, weißt du
Where I'm from I'm the one
Wo ich herkomme, bin ich der Eine
Ain't no need to pretend
Kein Grund, sich zu verstellen
In my community they call me to Armenian Em
In meiner Gemeinschaft nennen sie mich den armenischen Em
And yeah I still hope that one day me and you can work
Und ja, ich hoffe immer noch, dass wir eines Tages zusammenarbeiten können
I just put that out in the universe
Ich schicke das einfach ins Universum hinaus
Rap God
Rap-Gott
I'm just writing this from the heart
Ich schreibe das einfach von Herzen
Cuz I'm here to salute your legacy
Denn ich bin hier, um dein Erbe zu ehren
Never dispute supremacy dawg
Niemals die Überlegenheit anzweifeln, Kumpel
Nobody could've designed it better
Niemand hätte es besser gestalten können
Marshall Mathers the greatest of all time forever
Marshall Mathers, der Größte aller Zeiten für immer
Thank you for being the inspiration that we all need
Danke, dass du die Inspiration bist, die wir alle brauchen
Peace and love God
Frieden und Liebe, Gott
Sincerely Yours R-Mean
Hochachtungsvoll, R-Mean
This a Letter To The King
Dies ist ein Brief an den König
A letter to the God
Ein Brief an den Gott
Nothing for me to pen an open letter from the heart
Es ist nichts für mich, einen offenen Brief von Herzen zu schreiben
Cuz if only I reach one person how you reached my soul
Denn wenn ich nur eine Person erreiche, wie du meine Seele erreicht hast
Then if so I done reached my goal
Dann, wenn ja, habe ich mein Ziel erreicht
So this a Letter To The King
Also dies ist ein Brief an den König
A letter to the God
Ein Brief an den Gott
Nothing for me to pen an open letter from the heart
Es ist nichts für mich, einen offenen Brief von Herzen zu schreiben
Cuz If only I reach one person how you reached my soul
Denn wenn ich nur eine Person erreiche, wie du meine Seele erreicht hast
Then if so I done reached my goal
Dann, wenn ja, habe ich mein Ziel erreicht
So this a Letter To The King
Also dies ist ein Brief an den König






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.