Текст и перевод песни R Master - Melodies of Life (From Final Fantasy IX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodies of Life (From Final Fantasy IX)
Мелодии жизни (из Final Fantasy IX)
Alone
for
a
while
I've
been
searching
through
the
dark
Долгое
время
я
бродил
в
темноте,
For
traces
of
the
love
you
left
inside
my
lonely
heart
Искал
хоть
след
любви,
что
ты
оставила
в
моём
одиноком
сердце.
To
weave
by
picking
up
the
pieces
that
remain
Чтобы
сплести
из
оставшихся
осколков
Melodies
of
life
Мелодии
жизни,
Love's
lost
refrain
Утраченный
припев
любви.
Our
paths
they
did
cross,
though
I
cannot
say
just
why
Наши
пути
пересеклись,
хоть
я
и
не
знаю
почему,
We
met,
we
laughed,
we
held
on
fast,
and
then
we
said
goodbye
Мы
встретились,
смеялись,
держались
друг
за
друга,
а
потом
попрощались.
And
who'll
hear
the
echoes
of
stories
never
told?
Кто
услышит
отголоски
нерассказанных
историй?
Let
them
ring
out
loud
till
they
unfold
Пусть
звучат
они
громко,
пока
не
раскроются.
In
my
dearest
memories,
I
see
you
reaching
out
to
me
В
самых
дорогих
воспоминаниях
я
вижу,
как
ты
тянешься
ко
мне.
Though
you're
gone,
I
still
believe
that
you
can
call
out
my
name
Хоть
тебя
и
нет,
я
всё
ещё
верю,
что
ты
можешь
позвать
меня
по
имени.
A
voice
from
the
past,
joining
yours
and
mine
Голос
из
прошлого,
соединяющий
твой
и
мой,
Adding
up
the
layers
of
harmony
Складывающий
слои
гармонии.
And
so
it
goes,
on
and
on
И
так
продолжается,
снова
и
снова,
Melodies
of
life,
Мелодии
жизни,
To
the
sky
beyond
the
flying
birds--forever
and
beyond
К
небу,
за
пределы
птиц,
— вечно
и
бесконечно.
So
far
and
away,
see
the
birds
as
it
flies
by
Так
далеко
и
далеко,
видишь
птиц,
как
они
пролетают
мимо,
Gliding
through
the
shadows
of
the
clouds
up
in
the
sky
Скользя
сквозь
тени
облаков
в
небе.
I've
laid
my
memories
and
dreams
upon
those
wings
Я
возложил
свои
воспоминания
и
мечты
на
эти
крылья.
Leave
them
now
and
see
what
tomorrow
brings
Оставь
их
сейчас
и
посмотри,
что
принесет
завтрашний
день.
In
your
dearest
memories,
do
you
remember
loving
me?
В
твоих
самых
дорогих
воспоминаниях,
ты
помнишь,
как
любила
меня?
Was
it
fate
that
brought
us
close
and
now
leave
me
behind?
Была
ли
это
судьба,
что
свела
нас
вместе,
а
теперь
оставляет
меня?
A
voice
from
the
past,
joining
yours
and
mine
Голос
из
прошлого,
соединяющий
твой
и
мой,
Adding
up
the
layers
of
harmony
Складывающий
слои
гармонии.
And
so
it
goes,
on
and
on
И
так
продолжается,
снова
и
снова,
Melodies
of
life,
Мелодии
жизни.
To
the
sky
beyond
the
flying
birds
К
небу,
за
пределы
птиц,
Forever
and
beyond
Вечно
и
бесконечно.
If
I
should
leave
this
lonely
world
behind
Если
я
покину
этот
одинокий
мир,
Your
voice
will
still
remember
our
melody
Твой
голос
всё
равно
вспомнит
нашу
мелодию.
Now
I
know
we'll
carry
on
Теперь
я
знаю,
мы
будем
жить,
Melodies
of
life
Мелодии
жизни
Come
circle
round
and
grow
deep
in
our
hearts
Закружатся
и
проникнут
глубоко
в
наши
сердца.
As
long
as
we
remember
Пока
мы
помним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nobuo Uematsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.