Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suteki Da Ne (From Final Fantasy X)
Ist es nicht wunderschön? (Aus Final Fantasy X)
Kaze
ga
yo
seta
kotoba
ni
Der
Wind
trug
Worte
herbei,
Oyoida
kokoro
mein
Herz
schwamm
darin.
Kumo
ga
hakobu
ashita
ni
Die
Wolken
tragen
das
Morgen,
Hazunda
koe.
meine
Stimme
hüpfte.
Tsuki
ga
yuyeru
kagami
ni
Der
Mond
scheint
in
den
Spiegel,
Furueta
kokoro
mein
Herz
zitterte.
Hoshi
ga
nagare
koboreta
Sterne
fielen
herab,
Yawarakai
namida.
sanfte
Tränen.
Suteki
da
ne
Ist
es
nicht
wunderschön?
Futari
te
wo
tori
aruketa
nara
Wenn
wir
Hand
in
Hand
gehen
könnten,
Ikitai
yo
Ich
möchte
gehen,
Kimi
no
machi
ie
ude
no
naka.
zu
deiner
Stadt,
deinem
Haus,
in
deine
Arme.
Sono
mune
An
diese
Brust,
Karada
azuke
meinen
Körper
anlehnen,
Yoi
ni
magire
mich
der
Nacht
hingeben,
Kaze
wa
tomari
kotoba
wa
Der
Wind
legte
sich,
die
Worte
sind
Yasashii
maboroshi
eine
sanfte
Illusion.
Kumo
wa
yabure
ashita
wa
Die
Wolken
sind
zerrissen,
das
Morgen
ist
Tooku
no
koe.
eine
ferne
Stimme.
Tsuki
ga
nijimu
kagami
wo
Der
Mond
verschwimmt
im
Spiegel,
Nagareta
kokoro
mein
Herz
floss
dahin.
Hoshi
ga
yurete
koboreta
Sterne
schwankten
und
fielen,
Kakusenai
namida.
unaufhaltsame
Tränen.
Suteki
da
ne
Ist
es
nicht
wunderschön?
Futari
te
wo
tori
aruketa
nara
Wenn
wir
Hand
in
Hand
gehen
könnten,
Ikitai
yo
Ich
möchte
gehen,
Kimi
no
machi
ie
ude
no
naka.
zu
deiner
Stadt,
deinem
Haus,
in
deine
Arme.
Sotto
furete
sanft
berühren,
Asa
ni
tokeru
im
Morgengrauen
schmelzen,
Yumemiru...
und
träumen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nobuo Uematsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.