Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind of a Maniac
Geist eines Wahnsinnigen
At
least
top
2 in
the
game
and
I
ain't
number
2
Mindestens
Top
2 im
Spiel
und
ich
bin
nicht
Nummer
2
Ya'll
the
type
to
sit
on
the
toilet
not
just
for
number
2
Ihr
seid
der
Typ,
der
nicht
nur
für
Nummer
2 auf
der
Toilette
sitzt
Quick
to
follow
me
on
IG
and
give
me
her
number
too
Schnell,
mir
auf
IG
zu
folgen
und
mir
auch
ihre
Nummer
zu
geben
Men
lie,
women
lie,
yeah
numbers
too
Männer
lügen,
Frauen
lügen,
ja,
Zahlen
auch
Sippin
on
some
Moscow
Mules
before
we
rushing
you
Wir
trinken
ein
paar
Moscow
Mules,
bevor
wir
dich
überrennen
Dawg
I
put
the
heat
to
your
noodle
like
you
a
cup
of
soup
Alter,
ich
bringe
Hitze
in
deine
Nudeln,
als
wärst
du
eine
Tassensuppe
We
dem
Backpack
Boyz
I
be
blowing
a
blunt
with
Snoop
Wir
sind
die
Backpack
Boyz,
ich
ziehe
einen
Blunt
mit
Snoop
durch
Real
recognize
real
I
don't
know
who
the
fuck
is
you
Echte
erkennen
Echte,
ich
weiß
nicht,
wer
zum
Teufel
du
bist
I
really
smoked
with
the
Gods
Ich
habe
wirklich
mit
den
Göttern
geraucht
Henny
toasted
with
Nas
Mit
Henny
auf
Nas
angestoßen
Rebel
soul
with
a
cause
Rebellenseele
mit
einer
Sache
Went
to
war
with
the
odds
Bin
in
den
Krieg
gegen
die
Chancen
gezogen
See
right
thru
your
corny
facades,
the
skill
is
number
one
Ich
durchschaue
deine
kitschigen
Fassaden,
das
Können
ist
Nummer
eins
Never
copped
a
lottery
ticket
and
still
my
numbers
won
(number's
1)
Habe
nie
ein
Lottoticket
gekauft
und
trotzdem
haben
meine
Zahlen
gewonnen
(Nummer
1)
One
of
one
Einer
von
einer
Art
I
be
driving
off
lots
the
Cullinan
Ich
fahre
vom
Hof,
den
Cullinan
Feel
like
Pac,
I'm
Troublesome
Fühle
mich
wie
Pac,
ich
bin
Troublesome
Ya'll
get
popped
like
bubblegum
Ihr
werdet
zerplatzen
wie
Kaugummi
Local
legend
they
call
me
Lokale
Legende
nennen
sie
mich
No,
I'm
not
the
one
you
son
Nein,
ich
bin
nicht
der,
den
du
unterdrückst,
Süße
More
like
pops
to
some
of
them
Eher
wie
ein
Vater
für
einige
von
ihnen
I'm
tryna
reach
all
my
goals
Ich
versuche,
all
meine
Ziele
zu
erreichen
And
make
sure
I
keep
a
piece
of
my
soul
before
I
go
six
feet
in
a
hole
Und
sicherzustellen,
dass
ich
ein
Stück
meiner
Seele
behalte,
bevor
ich
sechs
Fuß
tief
in
einem
Loch
lande
Squeeze
heat
I
unload
on
each
foe
Drücke
ab,
ich
entlade
auf
jeden
Feind
Knee
deep
in
your
hoe
then
start
drillin'
Cheef
Kief
on
the
flow
Knietief
in
deiner
Schlampe,
dann
fange
ich
an,
Cheef
Kief
auf
dem
Flow
zu
drillen
Mean
skeet
in
her
throat
Mean
spritzt
in
ihren
Rachen
Elite
flow
keep
emcees
on
their
toes
Elite-Flow
hält
die
MCs
auf
Trab
It's
like
I'm
injecting
a
100
cc's
of
that
dope
Es
ist,
als
würde
ich
100
cm³
von
dem
Dope
injizieren
Believe
each
teeth
that
they
show
Glaube
jedem
Zahn,
den
sie
zeigen
Fake
smiles,
give
'em
free
smoke
like
the
green
leaves
that
we
grow
Falsches
Lächeln,
gib
ihnen
freien
Rauch
wie
die
grünen
Blätter,
die
wir
anbauen
These
streets
got
a
code,
dealing
with
losses
Diese
Straßen
haben
einen
Kodex,
mit
Verlusten
umgehen
Fuck
dying
young
I'm
dying
from
natural
causes
Scheiß
drauf,
jung
zu
sterben,
ich
sterbe
an
natürlichen
Ursachen
Alone
feeling
cold
this
evening
Allein,
fühle
mich
kalt
heute
Abend
I
call
the
phones
of
my
dead
homies
Ich
rufe
die
Telefone
meiner
toten
Homies
an
Just
to
hear
their
voicemail
greeting
Nur
um
ihre
Voicemail-Begrüßung
zu
hören
Yeah
I
don't
feel
they
very
far
cuz
they
living
in
my
heart
Ja,
ich
fühle
nicht,
dass
sie
weit
weg
sind,
denn
sie
leben
in
meinem
Herzen
Got
me
wishing
on
a
star
Ich
wünsche
mir
was
bei
einem
Stern
Pretty
women
from
Qatar
Hübsche
Frauen
aus
Katar
Give
it
to
'em
raw
like
abortion
laws
in
Texas
don't
exist
Ich
gebe
es
ihnen
roh,
als
ob
es
in
Texas
keine
Abtreibungsgesetze
gäbe
Flex
the
coldest
wrist
Brrrrr
Zeige
das
kälteste
Handgelenk
Brrrrr
When
I
rhyme
so
heavenly
Wenn
ich
so
himmlisch
reime
It's
like
I'm
spinning
the
block
tryna
find
your
enemy
Es
ist,
als
würde
ich
um
den
Block
fahren
und
versuchen,
deinen
Feind
zu
finden
Burning
trees
with
Bern,
see
the
size
Yosemite
Bäume
verbrennen
mit
Bern,
sieh
die
Größe
Yosemite
Flow
cold
this
shit
cryotherapy
Brrrrr
Flow
kalt,
diese
Scheiße
ist
Kryotherapie
Brrrrr
Yeah
I
been
paying
taxes
dawg
we
in
different
brackets
Ja,
ich
habe
Steuern
bezahlt,
Alter,
wir
sind
in
verschiedenen
Kategorien
Facetime
with
Jeff
Hamilton
he
killed
the
jacket
Facetime
mit
Jeff
Hamilton,
er
hat
die
Jacke
gekillt
Marathon
the
mind
state
we
on
this
indie
rap
shit
Marathon-Geisteszustand,
wir
sind
auf
diesem
Indie-Rap-Ding
Put
the
money
up
together
then
we
split
the
back
end
Wir
legen
das
Geld
zusammen
und
teilen
uns
dann
den
Gewinn
Dodger
fitted
on
my
dome
I
ain't
never
cappin'
Dodger-Kappe
auf
meinem
Kopf,
ich
lüge
nie
Consistency
is
key
homie,
don't
you
get
to
slackin'
Beständigkeit
ist
der
Schlüssel,
Homie,
lass
nicht
nach
You
don't
even
need
a
chorus
when
u
really
rapping
Du
brauchst
nicht
mal
einen
Refrain,
wenn
du
wirklich
rappst
Nas
told
me
watch
for
these
bitches
they
distractions
Nas
sagte
mir,
ich
solle
auf
diese
Schlampen
achten,
sie
sind
Ablenkungen
Soak
up
teachings
a
lot
Ich
sauge
viel
Wissen
auf
Now
I'm
dropping
gems
on
em,
Mobb
Deep
dissing
Pac
Jetzt
lasse
ich
Juwelen
auf
sie
fallen,
wie
Mobb
Deep,
die
Pac
dissen
R-Mean
got
it
cocked
R-Mean
hat
es
geladen
K
Dot
on
"Control"
when
he
rock
every
show
K
Dot
auf
"Control",
wenn
er
jede
Show
rockt
Get
the
mop
(mop
em
up!)
Hol
den
Mopp
(wisch
sie
auf!)
Yeah
this
the
mind
of
a
maniac
Ja,
das
ist
der
Geist
eines
Wahnsinnigen
Never
mind
what
a
hater
yap
Scheiß
drauf,
was
ein
Hater
labert
We
just
grind
let
the
paper
stack
Wir
arbeiten
einfach,
lassen
den
Papierstapel
wachsen
Doing
lines
off
your
lady
back
Ziehen
Lines
von
deinem
Ladyrücken
Tell
her
bye
she
come
racing
back
Sag
ihr
Tschüss,
sie
kommt
zurückgerannt
Swear
to
God
I'm
just
kinda
like
a
lion
that
may
attack
Schwöre
bei
Gott,
ich
bin
einfach
wie
ein
Löwe,
der
angreifen
könnte
When
I
rhyme
I'ma
take
it
back
to
the
times
when
the
greatest
rapped
Wenn
ich
reime,
bringe
ich
es
zurück
zu
den
Zeiten,
als
die
Größten
rappten
I'ma
shine
till
I
fade
the
black
Ich
werde
scheinen,
bis
ich
zu
Schwarz
verblasse
In
that
time
I'ma
change
the
map
In
dieser
Zeit
werde
ich
die
Landkarte
verändern
Put
my
time
in
this
game,
now
it's
time
that
it
pay
me
back
Habe
meine
Zeit
in
dieses
Spiel
investiert,
jetzt
ist
es
Zeit,
dass
es
mir
zurückzahlt
This
the
love
of
my
life,
Remy
Ma
when
she
came
with
Pap
Das
ist
die
Liebe
meines
Lebens,
Remy
Ma,
als
sie
mit
Pap
kam
Yeah
45
let
the
gauge
clap
Ja,
45er,
lass
die
Waffe
knallen
All
alone
in
these
streets
like
a
stray
cat
Ganz
allein
auf
diesen
Straßen
wie
eine
streunende
Katze
Put
a
bag
on
his
melon
a
hundred
G'z
worth
Leg
eine
Tasche
auf
seinen
Kopf,
hundert
Riesen
wert
Squeeze
till
his
ass
flat
as
BOB's
earth
Drücke,
bis
sein
Arsch
flach
ist
wie
BOBs
Erde
Yeah
who
talking
money
you
know
Mean
is
with
it
Ja,
wer
redet
von
Geld,
du
weißt,
Mean
ist
dabei
Fifty
fifty
with
my
dawg
I
ain't
greedy
with
it
Fünfzig-fünfzig
mit
meinem
Homie,
ich
bin
nicht
gierig
damit
Street
smarts
plus
he
academically
so
heavy
Straßenschlau
und
akademisch
so
stark
Start
talking
greasy
Akademiks
on
that
Henny
Fange
an,
schmierig
zu
reden,
Akademiks
auf
diesem
Henny
She
know
the
vets
raised
me
Sie
weiß,
dass
die
Veteranen
mich
aufgezogen
haben
She
know
the
Rolex
and
the
Roledex
crazy
Sie
weiß,
die
Rolex
und
das
Roledex
sind
verrückt
R
Dash
the
wave
see
R
Dash,
die
Welle,
siehst
du
She
know
the
bitches
that
love
me,
she
know
my
ex
hate
me
Sie
kennt
die
Schlampen,
die
mich
lieben,
sie
kennt
meine
Ex,
die
mich
hasst
And
she
don't
care
about
none
of
it
cuz
the
sex
crazy
Und
es
ist
ihr
egal,
weil
der
Sex
verrückt
ist
Ha!
They
ain't
live
it
they
be
rapping
only
Ha!
Sie
haben
es
nicht
gelebt,
sie
rappen
nur
Ya'll
should
get
a
face
tattoo
of
a
cap
emoji
Ihr
solltet
euch
ein
Gesichtstattoo
von
einem
Cap-Emoji
machen
lassen
I
be
ducking
the
feelings
these
bitches
catching
for
me
Ich
weiche
den
Gefühlen
aus,
die
diese
Schlampen
für
mich
entwickeln
Still
they
do,
so
I
gotta
stick
and
move
Trotzdem
tun
sie
es,
also
muss
ich
mich
bewegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Credible, R-mean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.