R-Mean - The Gemini Effect - перевод текста песни на немецкий

The Gemini Effect - R-Meanперевод на немецкий




The Gemini Effect
Der Gemini-Effekt
Raw sounds (ahahahah) yeah
Rohe Klänge (ahahahah) yeah
Hungry like a younger me I'm out here tryna get food
Hungrig wie ein jüngeres Ich, bin ich hier draußen und versuche, Essen zu bekommen
The Gemini effect, I'm quick to switch up to the next mood
Der Gemini-Effekt, ich wechsle schnell zur nächsten Stimmung
Legends and the vets fuck with me, they don't respect you
Legenden und Veteranen mögen mich, sie respektieren dich nicht
Never happen like YG flying JetBlue
Passiert nie, wie YG mit JetBlue fliegt
Dawg you dealing with a don
Alter, du hast es mit einem Don zu tun
Always right, never wrong
Immer richtig, niemals falsch
In the valley with a tech, we ain't talking Silicon
Im Tal mit einer Tech, wir reden nicht von Silicon
Titties full of silicone
Titten voller Silikon
Hit it raw like the shit she be sniffing on
Mach es roh wie das Zeug, das sie schnieft
Throw the powder in the air like I'm Lebron
Wirf das Pulver in die Luft wie LeBron
My shooter Reggie Miller
Mein Schütze Reggie Miller
White boy call him Larry Bird
Weißer Junge, nenn ihn Larry Bird
Shout out Boston Massachusetts
Shoutout Boston Massachusetts
East to west we gettin' heard
Von Ost nach West werden wir gehört
From the bottom we emerged, come to collect
Vom Boden aufgetaucht, kommen, um zu kassieren
Buzzer beater, top of the paint, nothing but net
Buzzer Beater, oben am Korb, nichts als Netz
I been putting numbers on the board
Ich habe Zahlen aufs Brett gebracht
Live and dying by the sword
Lebe und sterbe durch das Schwert
'Til the day I gain wings
Bis zu dem Tag, an dem ich Flügel bekomme
I'll be flat
Ich werde platt sein
No remorse
Keine Reue
Been in wars
War in Kriegen
Married women, intercourse
Verheiratete Frauen, Geschlechtsverkehr
In a Porsche Panamera getting lifted
In einem Porsche Panamera, werde high
Lift the doors
Hebe die Türen
Here's your broad
Hier ist deine Braut
I don't want yo' bitch
Ich will deine Schlampe nicht
Here you go, you can have her back
Hier, bitte schön, du kannst sie zurückhaben
I just gave her dick, nothing more
Ich habe ihr nur meinen Schwanz gegeben, nichts weiter
That's an actual fact
Das ist eine Tatsache
Dawg don't make a scene, this is mean
Alter, mach keine Szene, das ist gemein
You know bitches cream
Du weißt, Schlampen spritzen ab
Louis V Supreme
Louis V Supreme
Count the green on a triple beam
Zähle das Grün auf einer Dreibalkenwaage
I'm about a dollar bitch
Ich steh auf Geld, Schlampe
Fuck you and your trauma bitch
Scheiß auf dich und dein Trauma, Schlampe
This shit hitting harder than your daddy hit your mama bitch
Das hier trifft härter als dein Vater deine Mama geschlagen hat, Schlampe
Watch me, how the karma shift
Sieh mir zu, wie sich das Karma verschiebt
Lotta chips
Viele Chips
These gon' turn to red bottoms
Diese werden zu roten Sohlen
When I kick you in the face with Prada kicks
Wenn ich dir mit Prada-Schuhen ins Gesicht trete
Their closet ain't designer
Ihr Kleiderschrank ist nicht Designer
Full of H&M and Zara
Voll mit H&M und Zara
Y'all be faking like your followers
Ihr täuscht wie eure Follower
We came up from the bottom
Wir sind von ganz unten aufgestiegen
Type to change up for a dollar
Typ, der sich für einen Dollar ändert
Wipe the hate up of my collar
Wische den Hass von meinem Kragen
Blazing up the la-la
Rauche das La-La
Kingin' like I'm Drake up in Toronto
König wie Drake in Toronto
Go from zero to a hundred real quick
Gehe von null auf hundert, ganz schnell
Dawg, the skills lit
Alter, die Skills sind krass
You ain't looking like the type of cat I'm tryna build with
Du siehst nicht aus wie der Typ, mit dem ich was aufbauen will
On the real, real shit
Im Ernst, echt jetzt
Grab the tommy, Hillfig
Schnapp dir die Tommy, Hillfig
We be off that Cookies, not the type you drinking milk with
Wir rauchen Cookies, nicht die Sorte, die man mit Milch trinkt
Smoking like I'm Wiz Khalifa rolling up that Lost Angel
Rauche wie Wiz Khalifa, drehe das Lost Angel
Every weekend sipping XO, yes we're all Abel
Jedes Wochenende XO schlürfen, ja, wir sind alle Abel
In this jungle, don't mean Esco's brother
In diesem Dschungel, meine nicht Escos Bruder
Long draco on my lap with 12 apostles sitting at a tall table
Lange Draco auf meinem Schoß mit 12 Aposteln, die an einem hohen Tisch sitzen
I know even Christ know
Ich weiß, sogar Christus weiß es
Ready for that Gyro (beef)
Bereit für das Gyro (Rindfleisch)
You ain't never done this shit
Du hast so etwas noch nie gemacht
Don't need your advice bro
Brauche deinen Rat nicht, Bro
Chasing clout and all the clicks
Jagst dem Ruhm und all den Klicks hinterher
Stop with all that corny shit
Hör auf mit dem kitschigen Scheiß
The way I'm sonning rappers I'm officially their guardian
So wie ich Rapper beherrsche, bin ich offiziell ihr Vormund
Parenting MCs
Erziehe MCs
Ain't no comparing 'em to me
Man kann sie nicht mit mir vergleichen
One of the greatest ever do it what my narrative will be
Einer der Größten, die es je gegeben hat, wird meine Geschichte sein
This shit like therapy to me, more than some weed and a drink
Das hier ist wie Therapie für mich, mehr als Gras und ein Drink
Me in the booth like Anthony Soprano seeing a shrink
Ich in der Kabine wie Anthony Soprano, der einen Psychiater aufsucht
Goin' crazy on 'em all
Werde verrückt bei ihnen allen
Dawg you witnessing the rise, never fall
Alter, du bist Zeuge des Aufstiegs, niemals des Falls
Yeah they say that boy cold, Montreal
Ja, sie sagen, der Junge ist kalt, Montreal
Sit back, look at the game, I'm appalled
Lehn dich zurück, schau dir das Spiel an, ich bin entsetzt
Fuck 'em all (yeah)
Scheiß auf sie alle (yeah)





Авторы: Justin Credible, R-mean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.