Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
LA
TIME
Ich
bin
auf
LA-Zeit
6 AM
FLIGHT
6 Uhr
morgens
Flug
I
figured
I
put
out
something
before
this
shit
drop
Ich
dachte,
ich
bringe
etwas
raus,
bevor
dieser
Mist
erscheint
Found
2 leave
these
molly
pages
Habe
2 gefunden,
um
diese
Molly-Seiten
zu
verlassen
Still
paranoid
nigga
Immer
noch
paranoider
Nigga
My
niggas
gat
grams
Meine
Niggas
haben
Gramm
My
bitches
got
checks
Meine
Schlampen
haben
Schecks
Just
counted
another
hundred
you
niggas
look
stressed
Habe
gerade
weitere
hundert
gezählt,
ihr
Niggas
seht
gestresst
aus
Ima
smoke
a
pound
then
break
down
the
rest
Ich
werde
ein
Pfund
rauchen
und
dann
den
Rest
zerlegen
Niggas
iffy
got
my
Glitzy
I
just
found
a
vest
Niggas
unsicher,
habe
meine
Glitzernde,
habe
gerade
eine
Weste
gefunden
I
pray
to
God
that
I
don't
die
tonight
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ich
heute
Nacht
nicht
sterbe
We
must
make
somebody
cry
tonight
Wir
müssen
heute
Nacht
jemanden
zum
Weinen
bringen
Them
niggas
with
you,
they
ain't
riding
right
Die
Niggas
bei
dir,
sie
fahren
nicht
richtig
Ain't
gat
no
time
to
hate
on
nobody
I
got
a
life
Habe
keine
Zeit,
jemanden
zu
hassen,
ich
habe
ein
Leben,
Süße
Bitch
am
on
the
Forbes
list
for
real
Schlampe,
ich
bin
auf
der
Forbes-Liste,
ganz
ehrlich
Maserati
or
the
Porsche
just
to
chill
Maserati
oder
Porsche,
nur
zum
Chillen
Honestly
I
could
have
bought
niggas
deals
Ehrlich
gesagt,
hätte
ich
Niggas
Deals
kaufen
können
Traumatized
I
know
how
a
corpse
really
feel
Traumatisiert,
ich
weiß,
wie
sich
eine
Leiche
wirklich
anfühlt
I'll
stand
over
your
casket
make
sure
that
you
gone
Ich
werde
über
deinem
Sarg
stehen
und
sicherstellen,
dass
du
weg
bist
We
coming
to
your
house
when
nobody's
home
Wir
kommen
zu
deinem
Haus,
wenn
niemand
zu
Hause
ist
If
you
put
out
a
hit
then
they'll
copy
your
song
Wenn
du
einen
Hit
veröffentlichst,
werden
sie
deinen
Song
kopieren
If
you
diss
me
on
a
record,
we
follow
you
home
Wenn
du
mich
auf
einer
Platte
disst,
folgen
wir
dir
nach
Hause
What
e
do?
What's
goodie?
Was
ist
los?
Was
geht?
I
ain't
got
to
pull
it
out
I
throw
this
shit
right
thru
my
hoodie
Ich
muss
sie
nicht
rausholen,
ich
werfe
das
Ding
direkt
durch
meinen
Hoodie
I
be
on
the
stage
with
the
fullies
Ich
bin
auf
der
Bühne
mit
den
Vollen
I
had
grams
all
in
my
pocket
getting
jail
calls
from
bully
Ich
hatte
Gramm
in
meiner
Tasche
und
bekam
Anrufe
aus
dem
Knast
von
Bully
Dirty
South
trapping
I'll
never
forget
bush
Dirty
South
Trapping,
ich
werde
Bush
nie
vergessen
Cocaine
on
my
side
forever
gon
get
cooked
Kokain
an
meiner
Seite
wird
für
immer
gekocht
Promoter
with
the
Yola
forever
gon
get
booked
Promoter
mit
dem
Yola
wird
für
immer
gebucht
Kidnap
him
for
that
paper
whoever
gon
get
Took
Entführe
ihn
für
das
Papier,
wer
auch
immer
geschnappt
wird
Put
my
hood
up
on
the
freshman
cover
Habe
meine
Hood
auf
das
Freshman-Cover
gebracht
Real
niggas
round
me
I
don't
stand
next
to
suckers
Echte
Niggas
um
mich,
ich
stehe
nicht
neben
Schwachköpfen
I
just
found
out
Gucci
got
a
leather
Bubble
Ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
Gucci
eine
Leder-Bubble
hat
Go
to
sleep
with
my
chains
on
I
need
a
extra
cover
Gehe
mit
meinen
Ketten
schlafen,
ich
brauche
eine
zusätzliche
Decke,
Baby
I
know
what
the
lex
do
Ich
weiß,
was
der
Lexus
macht
Jump
out
in
a
sweat
suit
Spring
raus
in
einem
Trainingsanzug
Hoodie
string
tied
tight
Hoodie-Schnur
fest
gebunden
Run
up
imma
stretch
you
Renn
hoch,
ich
werde
dich
dehnen
The
plug
tried
to
call
me,
hung
up
like
ima
text
you
Der
Plug
versuchte
mich
anzurufen,
legte
auf,
als
ob
ich
dir
schreiben
würde
I
be
on
my
own
shit,I
don't
care
what
the
rest
do
Ich
mache
mein
eigenes
Ding,
es
ist
mir
egal,
was
die
anderen
machen
These
niggas
be
cuffing
don't
be
shocked
if
they
arrest
you
Diese
Niggas
verhaften,
sei
nicht
schockiert,
wenn
sie
dich
verhaften
Bullets
like
you
going
Scooba
diving,
get
a
wet
suit
Kugeln
wie
beim
Tauchen,
hol
dir
einen
Neoprenanzug
These
niggas
be
thinking
they
the
best?
Diese
Niggas
denken,
sie
sind
die
Besten?
Shit
I'm
the
best
too
Scheiße,
ich
bin
auch
der
Beste
Fuck
who
got
the
best
crew
Scheiß
drauf,
wer
die
beste
Crew
hat
Stand
still
when
the
Guns
move
Steh
still,
wenn
die
Waffen
sich
bewegen
Drake
you
my
nigga
but
this
new
penthouse
got
the
best
views
Drake,
du
bist
mein
Nigga,
aber
dieses
neue
Penthouse
hat
die
beste
Aussicht
Flushed
out
the
product
and
washed
my
hands
like
it's
a
restroom
Habe
das
Produkt
ausgespült
und
meine
Hände
gewaschen,
als
wäre
es
eine
Toilette
Diddy
be
Wilding
like
DC
styling
that's
my
best
goon
Diddy
rastet
aus
wie
DC
Styling,
das
ist
mein
bester
Goon
The
laws
of
power
teach
you
don't
let
them
know
your
next
move
Die
Gesetze
der
Macht
lehren
dich,
lass
sie
nicht
deinen
nächsten
Zug
wissen
I'ma
motivate
the
streets
if
I
don't
do
nothing
else
Ich
werde
die
Straßen
motivieren,
wenn
ich
sonst
nichts
tue
Hit
my
old
bitch
she
say
young
bull
you're
something
else
Habe
meine
alte
Schlampe
angerufen,
sie
sagt,
junger
Bulle,
du
bist
etwas
Besonderes
I'm
here
for
the
money
for
the
cash
don't
want
nothing
else
Ich
bin
hier
für
das
Geld,
für
das
Bargeld,
will
nichts
anderes,
Baby
Do
it
for
the
struggle
and
all
the
pain
that
my
mother
felt
Tue
es
für
den
Kampf
und
all
den
Schmerz,
den
meine
Mutter
fühlte
Now
I
just
be
blowing
money
Jetzt
blase
ich
einfach
Geld
raus
I
just
bought
another
belt
Ich
habe
gerade
einen
weiteren
Gürtel
gekauft
Feds
had
the
block
hot,
they
taught
I
was
gonna
melt
Die
Bullen
hatten
den
Block
heiß,
sie
dachten,
ich
würde
schmelzen
I
was
17
when
I
found
out
how
that
money
felt
Ich
war
17,
als
ich
herausfand,
wie
sich
das
Geld
anfühlte
Everybody
had
grams
that
shit
made
me
wanna
sell
Jeder
hatte
Gramm,
das
brachte
mich
dazu,
verkaufen
zu
wollen
I'ma
motivate
the
streets
if
I
don't
do
nothing
else
Ich
werde
die
Straßen
motivieren,
wenn
ich
sonst
nichts
tue,
meine
Süße.
Hit
my
old
bitch
she
say
young
bull
you're
something
else
Habe
meine
alte
Schlampe
angerufen,
sie
sagt,
junger
Bulle,
du
bist
etwas
Besonderes
I'm
here
for
the
money
for
the
cash
don't
want
nothing
else
Ich
bin
hier
für
das
Geld,
für
das
Bargeld,
will
nichts
anderes
Do
it
for
the
struggle
and
all
the
pain
that
my
mother
felt
Tue
es
für
den
Kampf
und
all
den
Schmerz,
den
meine
Mutter
fühlte
Now
I
just
be
blowing
money
Jetzt
blase
ich
einfach
Geld
raus
I
just
bought
another
belt
Ich
habe
gerade
einen
weiteren
Gürtel
gekauft
Feds
had
the
block
hot,
they
taught
I
was
gonna
melt
Die
Bullen
hatten
den
Block
heiß,
sie
dachten,
ich
würde
schmelzen
I
was
17
when
I
found
out
how
that
money
felt
Ich
war
17,
als
ich
herausfand,
wie
sich
das
Geld
anfühlte
Everybody
had
grams
that
shit
made
me
wanna
sell
Jeder
hatte
Gramm,
das
brachte
mich
dazu,
verkaufen
zu
wollen
That
shit
made
me
wanna
sell
Das
brachte
mich
dazu,
verkaufen
zu
wollen
Everybody
had
grams
Jeder
hatte
Gramm
That
shit
made
me
wanna
sell
Das
brachte
mich
dazu,
verkaufen
zu
wollen
I'ma
motivate
the
streets,
Ich
werde
die
Straßen
motivieren,
If
I
don't
do
nothing
else
Wenn
ich
sonst
nichts
tue
Everybody
had
grams
Jeder
hatte
Gramm
That
shit
made
me
wanna
sell
Das
brachte
mich
dazu,
verkaufen
zu
wollen
From
the
dirt
Aus
dem
Dreck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Anthony Jr Milam, David Brewster, Armin Faramarz Hariri
Альбом
On God
дата релиза
30-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.