Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Wounds X
Offene Wunden X
A
bit
of
mystery
lies
in
history's
eyes
Ein
bisschen
Geheimnis
liegt
in
den
Augen
der
Geschichte
Cuz
in
time
the
facts
and
the
figures
get
twisted
with
lies
Denn
mit
der
Zeit
werden
Fakten
und
Zahlen
mit
Lügen
verdreht
The
devil
tried
to
kiss
us
goodnight
Der
Teufel
versuchte,
uns
gute
Nacht
zu
küssen
But
he
hides
Aber
er
versteckt
sich
That's
how
a
proven
fact
is
simply
denied
So
wird
eine
bewiesene
Tatsache
einfach
geleugnet
I
am
a
victim
- a
victim
of
time
Ich
bin
ein
Opfer
- ein
Opfer
der
Zeit
Victimized
by
the
victory
of
viciousness
the
system
revised
Viktimisiert
durch
den
Sieg
der
Boshaftigkeit,
die
das
System
revidierte
They
say
a
century's
passed
- nothing
can
bring
them
to
life
Sie
sagen,
ein
Jahrhundert
ist
vergangen
- nichts
kann
sie
zum
Leben
erwecken
I
say
our
memories
last
- at
least
admit
to
your
crimes
Ich
sage,
unsere
Erinnerungen
bleiben
- gesteht
wenigstens
eure
Verbrechen
ein
I
try
to
look
these
little
kids
in
their
eyes
Ich
versuche,
diesen
kleinen
Kindern
in
die
Augen
zu
sehen
As
they're
watching
their
mother's
demise
Während
sie
den
Tod
ihrer
Mutter
beobachten
She's
cut
- blood
drips
from
her
thighs
Sie
ist
aufgeschnitten
- Blut
tropft
von
ihren
Schenkeln
She
was
pregnant
- they're
ripping
Sie
war
schwanger
- sie
reißen
Her
stomach
- it's
slit
from
the
sides
Ihren
Bauch
auf
- er
ist
von
den
Seiten
aufgeschlitzt
Just
so
they
could
guess
on
the
sex
of
the
kid
that's
inside
Nur
damit
sie
das
Geschlecht
des
Kindes
darin
erraten
können
They
had
us
walking
and
walk
in
the
blistering
sun
Sie
ließen
uns
in
der
sengenden
Sonne
gehen
und
gehen
Sands
of
the
deserts
as
far
as
our
vision
can
run
Sand
der
Wüsten,
so
weit
unsere
Augen
reichen
They
had
us
walking
in
circles
- walk
till
we
starve
Sie
ließen
uns
im
Kreis
gehen
- gehen,
bis
wir
verhungern
Oh
Lord,
I
hate
'em!
- Forgive
me,
it's
wrong
but
I'm
scarred
Oh
Herr,
ich
hasse
sie!
- Vergib
mir,
es
ist
falsch,
aber
ich
bin
vernarbt
They
planted
the
seeds
of
hate
in
my
heart
- it
keeps
growing
Sie
pflanzten
die
Saat
des
Hasses
in
mein
Herz
- sie
wächst
weiter
My
heartbeat's
slowing
Mein
Herzschlag
verlangsamt
sich
My
heart
just
keeps
hoping
Mein
Herz
hofft
immer
weiter
Cuz
we'll
never
- ever!
- give
up
on
our
cause
Denn
wir
werden
niemals
- niemals!
- unsere
Sache
aufgeben
Cuz
we
owe
it
to
all
the
people
we
lost
Denn
wir
schulden
es
all
den
Menschen,
die
wir
verloren
haben
Yerpvor
patsvin
drner
lousov
Wenn
sich
die
Türen
im
Licht
öffnen
Yev
mer
yergren
pakh
da
tsmer
Und
unser
Land
flieht
vor
dem
Winter
Chknagh
yergirn
mer
Armenyo
Wunderschönes
Land,
mein
Armenien
Yerp
paileh
yur
kaghtsrig
orer
Wenn
seine
süßen
Tage
leuchten
Tsangam
tesnel
zim
Kilikia
Ich
möchte
mein
Kilikien
sehen
Ashkhar'
vor
ints
yedour
arev
Welt,
die
mir
die
Sonne
zurückgab
Tsangam
tesnel
zim
Kilikia
Ich
möchte
mein
Kilikien
sehen
Ashkhar'
vor
ints
yedour
arev
Welt,
die
mir
die
Sonne
zurückgab
Lost
souls
Verlorene
Seelen
Broken
families
Zerbrochene
Familien
Shattered
dreams,
I'm
hoping
you
can
understand
me
Zerstörte
Träume,
ich
hoffe,
du
kannst
mich
verstehen
When
I
say
it
hurt
my
heart
to
hear
about
the
stories
Wenn
ich
sage,
es
tat
meinem
Herzen
weh,
von
den
Geschichten
zu
hören
How
you
take
a
million
lives
an
do
it
all
for
the
glory
Wie
man
eine
Million
Leben
nimmt
und
alles
für
den
Ruhm
tut
The
wounds
still
open,
they
might
never
heal
Die
Wunden
sind
noch
offen,
sie
werden
vielleicht
nie
heilen
The
human
race
is
broken,
it's
time
for
us
to
reveal
Die
Menschheit
ist
zerbrochen,
es
ist
Zeit
für
uns,
zu
enthüllen
That
what
they
thought
was
lost
is
found,
fully
intact
Dass
das,
was
sie
für
verloren
hielten,
gefunden
wurde,
völlig
intakt
Armenian
resurrection,
see
it
tatted
on
the
backs
of
soldiers
Armenische
Auferstehung,
sieh
es
tätowiert
auf
den
Rücken
der
Soldaten
Armenian
flags
hang
on
the
side
Armenische
Flaggen
hängen
an
der
Seite
Of
Bently's
and
S5's
Von
Bentleys
und
S5s
While
they
screaming
"we
alive"
Während
sie
schreien
"Wir
leben"
Trump
won't
acknowledge
what
happened,
so
it's
evident
Trump
wird
nicht
anerkennen,
was
passiert
ist,
also
ist
es
offensichtlich
We
can't
acknowledge
a
racist
pig
as
our
fucking
president
Wir
können
ein
rassistisches
Schwein
nicht
als
unseren
verdammten
Präsidenten
anerkennen
Yerpvor
patsvin
drner
lousov
Wenn
sich
die
Türen
im
Licht
öffnen
Yev
mer
yergren
pakh
da
tsmer
Und
unser
Land
flieht
vor
dem
Winter
Chknagh
yergirn
mer
Armenyo
Wunderschönes
Land,
mein
Armenien
Yerp
paileh
yur
kaghtsrig
orer
Wenn
seine
süßen
Tage
leuchten
Tsangam
tesnel
zim
Kilikia
Ich
möchte
mein
Kilikien
sehen
Ashkhar'
vor
ints
yedour
arev
Welt,
die
mir
die
Sonne
zurückgab
Tsangam
tesnel
zim
Kilikia
Ich
möchte
mein
Kilikien
sehen
Ashkhar'
vor
ints
yedour
arev
Welt,
die
mir
die
Sonne
zurückgab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armin Hariri, Soseh Keshishian, Taylor Jayceon Terrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.