R.O.C. - Cloud 9 (feat. Brad Thomas) - перевод текста песни на немецкий

Cloud 9 (feat. Brad Thomas) - R.O.C.перевод на немецкий




Cloud 9 (feat. Brad Thomas)
Wolke 7 (feat. Brad Thomas)
I don't usually record high, but like... How else am I 'posed to record this song bruh?
Normalerweise nehme ich nicht high auf, aber, Alter... Wie sonst soll ich diesen Song aufnehmen, Mann?
When I'm finished with this, I gotta hit the club. I'm down to like two grams bruh
Wenn ich hiermit fertig bin, muss ich in den Club. Ich hab nur noch so zwei Gramm, Mann.
Aye this loud hella bomb though
Ey, dieses Gras ist echt der Hammer.
Like, I'm too high to even care about anything right now dawg
Mann, ich bin grad zu high, um mich überhaupt um irgendwas zu kümmern, Alter.
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Let me take another hit and I'll be on my way
Lass mich noch einen Zug nehmen und ich bin auf dem Weg
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Let me take another hit and I'll be on my way
Lass mich noch einen Zug nehmen und ich bin auf dem Weg
Roll one up, man this good good got me cappin' out
Dreh einen, Mann, dieses gute Zeug haut mich echt um.
Faded with the homies, I think we done smoked 'bout half an ounce
Breit mit den Kumpels, ich glaub, wir haben ungefähr 'ne halbe Unze geraucht.
We ain't ever stingy, keep that doobie in rotation
Wir sind nie geizig, lassen den Joint immer rotieren.
Soak up all the vibes, watchin' movies on vacation
Saugen die ganze Stimmung auf, schauen Filme im Urlaub.
Chiefin' strong while we hit bongs, up in smoke like Cheech & Chong
Kiffen stark, während wir Bongs ziehen, high wie Cheech & Chong.
Take it to the whip, now we hotboxin' with the speakers on
Nehmen's mit ins Auto, machen jetzt Hotbox mit aufgedrehten Boxen.
Young Rastafari tryna figure out this life thing
Junger Rastafari, der versucht, dieses Leben zu verstehen.
Smell the terpenes in the air, homie I just might sing
Rieche die Terpene in der Luft, Kumpel, ich könnt' glatt singen.
I always feel that way every time I kill that jay
So fühle ich mich immer, jedes Mal, wenn ich den Joint kille.
Meditatin', medicatin', this gon' be a chill ass day
Meditieren, medikamentieren, das wird ein gechillter Tag.
Hella tree but now I'm down to my last paper
Haufenweise Gras, aber jetzt bin ich beim letzten Blättchen.
So Bradley came through with the pen and we both blew mad vapors
Also kam Bradley mit dem Vape-Pen vorbei und wir haben beide ordentlich Dampf geblasen.
Chakras open from the THC and CBD
Chakren offen durch THC und CBD.
I and I stay unified, so Babylon please leave me be
Ich und Ich bleiben vereint, also Babylon, lass mich bitte in Ruhe.
Put my life on DVD, never finna see me flee
Bring mein Leben auf DVD, wirst mich nie fliehen sehen.
Grab the Bic and pass the spliff, I'm chokin' like a masochist
Schnapp das Bic und reich den Spliff, ich huste wie ein Masochist.
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Let me take another hit and I'll be on my way
Lass mich noch einen Zug nehmen und ich bin auf dem Weg
Yeah, uh
Yeah, uh
Halfway through the blunt, I dozed off
Mitten im Blunt bin ich eingenickt.
Best sleep you'll ever have when you blow ganj'
Der beste Schlaf, den du je haben wirst, wenn du Ganja rauchst.
Chiefin' reefer like a Native, all I see is haze
Kiffe Gras wie ein Ureinwohner, alles, was ich sehe, ist Dunst.
Faded illustrations like I live inside a smoke box
Verschwommene Bilder, als ob ich in einer Rauchkammer lebe.
I don't think ya boy is really high enough (high enough)
Ich glaub', dein Junge ist noch nicht high genug (high genug).
Roll another jay, let me light it up (light it up)
Dreh noch 'nen Joint, lass mich ihn anzünden (anzünden).
Smoke big, live long, wake up and get stoned
Rauch viel, leb lang, wach auf und werd high.
Brain movin' slower than some dial up (dial up)
Gehirn bewegt sich langsamer als 'ne Einwahlverbindung (Einwahlverbindung).
Medical patient, ready to blaze it
Medizinischer Patient, bereit, ihn anzuzünden.
Keep pushin' forward, no energy wasted
Immer weiter pushen, keine Energie verschwendet.
Five golden nugs my dispensary's rated
Fünf goldene Nugs, so ist mein Dispensary bewertet.
This shit is cookies fasho, I can taste it (I can taste it)
Dieser Scheiß ist sicher Cookies, ich kann es schmecken (ich kann es schmecken).
Yeah, my house is the green lounge
Yeah, mein Haus ist die grüne Lounge.
Got a pow wow in the livin' room, we choppin' all the trees down
Hab 'n Pow Wow im Wohnzimmer, wir hauen die ganzen Bäume um.
Up on cloud 9, spreadin' peace 'round (peace 'round)
Oben auf Wolke 7, verbreite Frieden (Frieden).
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Let me take another hit and I'll be on my way
Lass mich noch einen Zug nehmen und ich bin auf dem Weg
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Cloud 9 don't seem that far away
Wolke 7 scheint nicht so weit weg zu sein
Let me take another hit and I'll be on my way
Lass mich noch einen Zug nehmen und ich bin auf dem Weg
Aye bro, you tryna grab a bite somewhere?
Ey Bro, Bock irgendwo was essen zu gehen?
Hell yeah! I'm hella hungry
Auf jeden Fall! Ich hab mega Hunger.
Me too man
Ich auch, Mann.
Shit... Where the fuck my keys at?
Scheiße... Wo zum Teufel sind meine Schlüssel?
What the fuck?
Was zum Teufel?
Shit... You just tryna smoke another joint?
Scheiße... Willst du einfach noch 'nen Joint rauchen?
I'm with it
Bin dabei.
A'ight, fuck it
Okay, scheiß drauf.
Shit... You just tryna smoke another joint?
Scheiße... Willst du einfach noch 'nen Joint rauchen?
I'm with it
Bin dabei.
A'ight, fuck it
Okay, scheiß drauf.





Авторы: Rocky Vandergriff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.