Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De otra galaxia
Von einer anderen Galaxie
Debe
haber
visto
mi
cara
de
fiesta
Sie
muss
mein
Partygesicht
gesehen
haben
Solo
me
habla
por
si
tengo
droga
Sie
schreibt
mir
nur,
wenn
ich
Drogen
habe
Que
está
con
una
amiga,
que
buscan
casa
sola
Dass
sie
mit
einer
Freundin
unterwegs
ist,
sie
suchen
ein
freies
Haus
En
verdad
me
tienta,
pero
no
soy
gilipollas
Ehrlich
gesagt,
es
reizt
mich,
aber
ich
bin
kein
Idiot
He
aprendido
a
vivir
entre
tormentas
Ich
habe
gelernt,
in
Stürmen
zu
leben
Pa
ser
feliz
ya
ni
bebo
entre
horas
Um
glücklich
zu
sein,
trinke
ich
nicht
mal
mehr
zwischen
den
Stunden
Busca
por
tinder
a
otro
pobre
diablo
Such
auf
Tinder
einen
anderen
armen
Teufel
¡Yo
me
valoro
tia,
no
pienso
con
la
polla!
Ich
schätze
mich
selbst,
Süße,
ich
denke
nicht
mit
meinem
Schwanz!
Qué
joven
era
cuando
to
era
mejor
Wie
jung
ich
war,
als
alles
besser
war
Pillaba
la
cleta,
iba
de
barrio
en
barrio
Ich
schnappte
mir
mein
Rad,
fuhr
von
Viertel
zu
Viertel
Y
todo
ahora
va
de
mal
en
peor
Und
jetzt
geht
alles
von
schlecht
zu
schlechter
Me
persigue
el
tiempo,
el
más
letal
sicario
Die
Zeit
verfolgt
mich,
der
tödlichste
Killer
Pero
el
que
más
daño
me
hago
soy
yo
Aber
der,
der
mir
am
meisten
schadet,
bin
ich
selbst
Todavía
te
pienso
aunque
ya
no
te
extraño
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
obwohl
ich
dich
nicht
mehr
vermisse
Vaya
liada
la
de
nosotros
dos
Was
für
ein
Chaos
zwischen
uns
beiden
Era
de
otra
galaxia,
amor
de
marcianos
Es
war
von
einer
anderen
Galaxie,
Marsmenschenliebe
Tengo
el
gmail
lleno
de
ofertas
de
hotel
Mein
Gmail
ist
voll
von
Hotelangeboten
Que
ofrecen
descuento
a
nuestras
iniciales
Die
Rabatte
auf
unsere
Initialen
anbieten
De
cuando
el
mundo
estaba
en
contra
nuestra
Von
damals,
als
die
Welt
gegen
uns
war
Y
solo
era
otra
muestra,
de
que
no
eras
un
ángel
Und
es
war
nur
ein
weiteres
Zeichen,
dass
du
kein
Engel
warst
De
restaurantes
que
nos
tratan
de
usted
Von
Restaurants,
die
uns
siezen
Dónde
hay
servilletas
con
forma
de
cisne
Wo
es
Servietten
in
Schwanenform
gibt
Con
estas
pintas
de
no
poder
pagar
Mit
diesem
Aussehen,
als
könnte
ich
nicht
bezahlen
Dejaba
propina
siempre
antes
de
irme
Habe
ich
immer
Trinkgeld
gegeben,
bevor
ich
ging
Para
luego
discutir
en
el
coche
Um
dann
im
Auto
zu
streiten
Y
no
dormir
abrazados
de
noche
Und
nachts
nicht
aneinandergekuschelt
zu
schlafen
Café
y
gritos
de
buena
mañana
Kaffee
und
Schreie
am
frühen
Morgen
Empujones,
llantos
y
reproches
Schubsen,
Weinen
und
Vorwürfe
Otro
ataque
de
ansiedad
en
el
suelo
Eine
weitere
Panikattacke
auf
dem
Boden
Y
volverte
a
calmar
como
puedo
Und
dich
wieder
beruhigen,
so
gut
ich
kann
Repetirme
que
aunque
nos
de
miedo
Mir
wiederholen,
dass,
obwohl
wir
Angst
haben
Tu
me
quieres
como
yo
te
quiero
Du
mich
liebst,
wie
ich
dich
liebe
Qué
dificil
es
a
veces
soltar
Wie
schwer
es
manchmal
ist,
loszulassen
Si
no
quieres
soltar,
aunque
debas
soltar
Wenn
du
nicht
loslassen
willst,
obwohl
du
loslassen
solltest
Más
si
habias
prometido
saltar
Besonders,
wenn
du
versprochen
hattest
zu
springen
Si
saltas
yo
salto,
y
decidiste
saltar
Wenn
du
springst,
springe
ich,
und
du
hast
dich
entschieden
zu
springen
Y
que
distinto
es
todo
ahora
que
no
estás
Und
wie
anders
alles
ist,
jetzt,
wo
du
nicht
mehr
da
bist
Y
saber
que
había
otros
ya
na
más
cortar
Und
zu
wissen,
dass
es
andere
gab,
gleich
nachdem
Schluss
war
Pero
loca
que
me
vas
a
contar
Aber
Verrückte,
was
willst
du
mir
erzählen
He
aprendido
a
quererme
un
poco
más
Ich
habe
gelernt,
mich
selbst
ein
bisschen
mehr
zu
lieben
Qué
dificil
es
a
veces
soltar
Wie
schwer
es
manchmal
ist,
loszulassen
Si
no
quieres
soltar,
aunque
debas
soltar
Wenn
du
nicht
loslassen
willst,
obwohl
du
loslassen
solltest
Más
si
habias
prometido
saltar
Besonders
wenn
du
versprochen
hattest
zu
springen
Si
saltas
yo
salto,
y
decidiste
saltar
Wenn
du
springst,
springe
ich,
und
du
hast
dich
entschieden
zu
springen
Qué
joven
era
cuando
to
era
mejor
Wie
jung
ich
war,
als
alles
besser
war
Pillaba
la
cleta,
iba
de
barrio
en
barrio
Ich
schnappte
mir
mein
Rad,
fuhr
von
Viertel
zu
Viertel
Y
todo
ahora
va
de
mal
en
peor
Und
jetzt
geht
alles
von
schlecht
zu
schlechter
Me
persigue
el
tiempo,
el
más
letal
sicario
Die
Zeit
verfolgt
mich,
der
tödlichste
Killer
Pero
el
que
más
daño
me
hago
soy
yo
Aber
der,
der
mir
am
meisten
schadet,
bin
ich
selbst
Todavía
te
pienso
aunque
no
te
extraño
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
obwohl
ich
dich
nicht
vermisse
Vaya
liada
la
de
nosotros
dos
Was
für
ein
Chaos
zwischen
uns
beiden
Era
de
otra
galaxia,
amor
de
marcianos
Es
war
von
einer
anderen
Galaxie,
Marsmenschenliebe
Qué
joven
era
cuando
to
era
mejor
Wie
jung
ich
war,
als
alles
besser
war
Pillaba
la
cleta,
iba
de
barrio
en
barrio
Ich
schnappte
mir
mein
Rad,
fuhr
von
Viertel
zu
Viertel
Y
todo
ahora
va
de
mal
en
peor
Und
jetzt
geht
alles
von
schlecht
zu
schlechter
Me
persigue
el
tiempo,
el
más
letal
sicario
Die
Zeit
verfolgt
mich,
der
tödlichste
Killer
Pero
el
que
más
daño
me
hago
soy
yo
Aber
der,
der
mir
am
meisten
schadet,
bin
ich
selbst
Todavía
te
pienso
aunque
ya
no
te
extraño
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
obwohl
ich
dich
nicht
mehr
vermisse
Vaya
liada
la
de
nosotros
dos
Was
für
ein
Chaos
zwischen
uns
beiden
Era
de
otra
galaxia,
amor
de
marcianos
Es
war
von
einer
anderen
Galaxie,
Marsmenschenliebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Clérigues Chornet
Альбом
Karasu
дата релиза
26-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.