R. Raven - De otra galaxia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни R. Raven - De otra galaxia




De otra galaxia
From Another Galaxy
Debe haber visto mi cara de fiesta
She must have seen my party face
Solo me habla por si tengo droga
She only talks to me to score drugs
Que está con una amiga, que buscan casa sola
She says she's with a friend, they're looking for a house without parents
En verdad me tienta, pero no soy gilipollas
It's really tempting, but I'm not stupid
He aprendido a vivir entre tormentas
I've learned to live in a storm
Pa ser feliz ya ni bebo entre horas
To be happy I don't even drink in the afternoon anymore
Busca por tinder a otro pobre diablo
Go on Tinder and find another poor sucker
¡Yo me valoro tia, no pienso con la polla!
I value myself, I don't think with my dick!
Qué joven era cuando to era mejor
I was so young when everything was better
Pillaba la cleta, iba de barrio en barrio
I took my bike and went from neighborhood to neighborhood
Y todo ahora va de mal en peor
And now everything is going from bad to worse
Me persigue el tiempo, el más letal sicario
Time is after me, the deadliest hitman
Pero el que más daño me hago soy yo
But I'm the one who hurts me the most
Todavía te pienso aunque ya no te extraño
I still think about you even though I don't miss you anymore
Vaya liada la de nosotros dos
What a mess we were
Era de otra galaxia, amor de marcianos
We were from another galaxy, martians in love
Tengo el gmail lleno de ofertas de hotel
My gmail is full of hotel offers
Que ofrecen descuento a nuestras iniciales
Offering discounts with our initials
De cuando el mundo estaba en contra nuestra
From when the world was against us
Y solo era otra muestra, de que no eras un ángel
And it was just another sign that you weren't an angel
De restaurantes que nos tratan de usted
From restaurants that treat us like royalty
Dónde hay servilletas con forma de cisne
Where napkins are shaped like swans
Con estas pintas de no poder pagar
With this broke appearance
Dejaba propina siempre antes de irme
I always left a tip before leaving
Para luego discutir en el coche
And then we'd argue in the car
Y no dormir abrazados de noche
And not sleep in each other's arms at night
Café y gritos de buena mañana
Coffee and arguments in the morning
Empujones, llantos y reproches
Shoves, cries and reproaches
Otro ataque de ansiedad en el suelo
Another anxiety attack on the floor
Y volverte a calmar como puedo
And I calm you down as best as I can
Repetirme que aunque nos de miedo
I tell myself that even though it scares us
Tu me quieres como yo te quiero
You love me as much as I love you
Qué dificil es a veces soltar
How hard it is sometimes to let go
Si no quieres soltar, aunque debas soltar
When you don't want to let go, even though you should
Más si habias prometido saltar
Especially if you promised to jump
Si saltas yo salto, y decidiste saltar
If you jump, I'll jump, and you decided to jump
Y que distinto es todo ahora que no estás
And how different everything is now that you're not here
Y saber que había otros ya na más cortar
And to realize that there were others right after we broke up
Pero loca que me vas a contar
But honey what can you tell me
He aprendido a quererme un poco más
I've learned to love myself a little more
Qué dificil es a veces soltar
How hard it is sometimes to let go
Si no quieres soltar, aunque debas soltar
When you don't want to let go, even though you should
Más si habias prometido saltar
Especially if you promised to jump
Si saltas yo salto, y decidiste saltar
If you jump, I'll jump, and you decided to jump
Qué joven era cuando to era mejor
I was so young when everything was better
Pillaba la cleta, iba de barrio en barrio
I took my bike and went from neighborhood to neighborhood
Y todo ahora va de mal en peor
And now everything is going from bad to worse
Me persigue el tiempo, el más letal sicario
Time is after me, the deadliest hitman
Pero el que más daño me hago soy yo
But I'm the one who hurts me the most
Todavía te pienso aunque no te extraño
I still think about you even though I don't miss you anymore
Vaya liada la de nosotros dos
What a mess we were
Era de otra galaxia, amor de marcianos
We were from another galaxy, martians in love
Qué joven era cuando to era mejor
I was so young when everything was better
Pillaba la cleta, iba de barrio en barrio
I took my bike and went from neighborhood to neighborhood
Y todo ahora va de mal en peor
And now everything is going from bad to worse
Me persigue el tiempo, el más letal sicario
Time is after me, the deadliest hitman
Pero el que más daño me hago soy yo
But I'm the one who hurts me the most
Todavía te pienso aunque ya no te extraño
I still think about you even though I don't miss you anymore
Vaya liada la de nosotros dos
What a mess we were
Era de otra galaxia, amor de marcianos
We were from another galaxy, martians in love





Авторы: David Clérigues Chornet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.