R. Raven - MKM - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни R. Raven - MKM




MKM
MKM
Loca me mata la pena
Baby, you're killing me with your sadness
Veo borroso y por escenas
My vision's blurry, everything in scenes
Desde que no me envenenas
Since you stopped poisoning me
No siento sangre en las venas
I don't feel blood in my veins
Estoy en la pary, pegando bocaditos
I'm at the party, munching on snacks
Con el cora de rally, pagando pecaditos
With a racing heart, paying for my sins
Joder lo siento por mi, aun recuerdo tus gritos
Damn, I'm sorry for myself, I still remember your screams
Esta sonando bad bunny y otra me baila bonito
Bad Bunny is playing and another girl dances beautifully for me
¡Y he subido de nivel!, ya no me debilito
And I've leveled up! I'm not weak anymore
He vendido mi alma y no se ni a que diablito
I sold my soul, I don't even know to what devil
¡No creas que volveré!, ya no te necesito
Don't think I'll come back, I don't need you anymore
Estoy descubriendo América en diferentes ojitos
I'm discovering America in different eyes
He matao esos recuerdos, los convertí en trocitos
I killed those memories, turned them into little pieces
Como hiciste conmigo y tuve que unir pedacitos
Like you did to me and I had to put the pieces back together
Ahora me pongo más guapo, hasta me tinto el pelito
Now I'm getting more handsome, I even dyed my hair
Y salgo a perrear con gatas con un culo de delito
And I go out to grind with girls with killer butts
Le he echado magia al cubata, adoro sentir que levito
I put magic in my drink, I love feeling like I'm levitating
Me ha sonreido la más guapa y joder, casi me derrito
The prettiest girl smiled at me and damn, I almost melted
Soy un sincorazón, aunque me pones malito
I'm heartless, even though you make me sick
Y es la misma sensación que describia "Stickito"...
And it's the same feeling that "Stickito" described...
(CAMEO A STICKY M.A. - TKM)
(CAMEO A STICKY M.A. - TKM)
Y aunque quiera besarte la cara
And even though I want to kiss your face
Prender fuego a nuestra cama
Set our bed on fire
Tengo que darte la espalda
I have to turn my back on you
Porque no eres buena compañía
Because you're not good company
Cuanta razón que tenían
How right they were
Si me quiero, es mejor que me vaya
If I want to love myself, it's better that I leave
Y aunque quiera besarte la cara
And even though I want to kiss your face
Prender fuego a nuestra cama
Set our bed on fire
Tengo que darte la espalda
I have to turn my back on you
Porque no eres buena compañía
Because you're not good company
Cuanta razón que tenían
How right they were
Si me quiero, es mejor que me vaya
If I want to love myself, it's better that I leave
Y es que ha sido tan difícil salvarme de ti
It's been so hard to save myself from you
que esta vida espera mucho más de mi
I know this life expects much more from me
He desviado mi camino mami
I've deviated from my path, baby
Mis amigos ya no quieren verme más sufrir
My friends don't want to see me suffer anymore
Tu eras como el M en
You were like the "M" in me
Yo era adicto a tu piel
I was addicted to your skin
Ahora dentro del VIP
Now in the VIP
Brindo con otra mujer
I toast with another woman
Yo te dao mi alas y un palacio entre las nubes
I gave you my wings and a palace among the clouds
¡Casi me apagas el brillo al desengancharme de ti!
You almost extinguished my shine by letting go of you!
Y aunque quiera besarte la cara
And even though I want to kiss your face
Prender fuego a nuestra cama
Set our bed on fire
Tengo que darte la espalda
I have to turn my back on you
Porque no eres buena compañía
Because you're not good company
Cuanta razón que tenían
How right they were
Si me quiero, es mejor que me vaya
If I want to love myself, it's better that I leave
Y aunque quiera besarte la cara
And even though I want to kiss your face
Prender fuego a nuestra cama
Set our bed on fire
Tengo que darte la espalda
I have to turn my back on you
Porque no eres buena compañía
Because you're not good company
Cuanta razón que tenían
How right they were
Si me quiero, es mejor que me vaya
If I want to love myself, it's better that I leave





Авторы: David Clérigues Chornet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.